Петуния Дурсль и совиная почта
Шрифт:
— Ничего, ничего. — Гарри похлопал племянницу по плечу. — В первый раз всегда так мерзко, потом привыкнешь.
От злости Петуния оттолкнула дядю. Она вытерла рот, напоследок сплюнув оставшиеся на губах кислые крошки, и огляделась. Только сейчас до ее шокированного мозга дошло, что она стоит не в гостиной, а на желтеющей густой траве посреди какого-то безлюдного поля.
— Что за черт?.. — Питти повертела головой. Потом потерла глаза и снова уставилась на живописный вечерний пейзаж. — Где мы? Как это получилось?
— Чудеса
— То есть?
— То есть, я только что при тебе колдовал, дорогая. И к счастью, директор МакГонагалл выдала мне на это официальное разрешение. Взрослым волшебникам можно колдовать везде, но лучше не делать это среди магглов.
— Магглов?
— Да. Тех, кто не умеет колдовать. Как твой отец, твоя мать и… сестра. Ты единственная волшебница в семье Дурслей. Я узнал около месяца назад. Твой отец игнорировал письма директора МакГонагалл, и та обратилась напрямую ко мне. Я пытался его вразумить, но он не отвечал на звонки и письма… Дадли бывает очень настырным.
— То есть… вы не простой полицейский? — вдруг спросила Петуния.
Воздух был прохладен и свеж, но во рту все еще ощущался неприятный вкус. Девочка поморщилась.
Гарри ухмыльнулся:
— Ну, вообще-то, можно сказать и так. Но я волшебный полицейский. Мы называемся аврорами.
— И вы никакой не бедняк? Вы не покупаете детям айфоны не потому, что не можете себе это позволить, а потому…
— В основном потому, что электричество и магия — вещи плохо совместимые. К тому же в магическом мире есть аналоги почти всем чудесам современной техники. И не только.
— Да неужели? — включила Питти скептицизм. — Освещение?
— Безопасные свечи, камины и "люмос". — Дядя весело пожал плечами.
— Машины?
— Есть. Но как видишь, можно обойтись и без них.
— Связь?
— Волшебники любят бумажные письма, это точно. Но есть и другие, более удобные и быстрые способы общения.
— Например?
— М-м-м, камины.
— Камины?!
Гарри заулыбался еще шире:
— Как-нибудь я покажу тебе.
Питти ненадолго задумалась. Но ничего более вразумительного, чем: "Как странно…" — сказать не могла.
— О, это только начало, Петуния. — Тут лицо Гарри резко стало грустным. — Знаешь, бабушка, в честь которой ты названа, очень хотела получить письмо из Хогвартса, но так и не дождалась. Как иронично. Только не говори отцу, это большой секрет.
— Да? Почему?
— Тетя Петуния потому и стала ненавидеть волшебников, что не могла попасть в их круг. Она очень… натянуто общалась с моей матерью. Да и со мной. Мы не
— Так это вы называете дружбой!
— Ты не представляешь, как было раньше. — Мужчина вздохнул. — Пора возвращаться, пока Марго не вызвала маггловскую полицию.
Петуния впервые улыбнулась.
— Итак, задержи дыхание и закрой глаза, так меньше тошнит. Лучше не портить ваш дорогой ковер в гостиной.
— Угум. — Девочка зажмурилась и набрала полные легкие воздуха, почувствовав, как дядя крепко держит ее за плечи обеими руками.
Через секунду, сопровождаемые хлопком, они исчезли.
______
*Бакс — короткое название Бакингемшира, графства в Британии.
** Пиво называется Торнбридж Джипур (Thornbridge Jaipur)
Глава 3. Гости на площади Гриммо, 12
Было далеко после обеда, когда Дурсли в полном составе выехали из Бакса в Лондон на подержанной маленькой семейной тарантайке Поттеров, которую Дадли иронично охарактеризовал, как "Чертов Дайхатсу две тысячного года, да их же уже не выпускают! И запчасти не найти!".
На удивление, в салон с комфортом и простором вместились Марго, Мэгги, Питти и Лили, которая приехала вместе с отцом за ними из Лондона. А на водительском сидении расположился дядя Гарри, ни разу не притронувшийся к рулю за все время поездки, пока грузный Дадли пытался сесть удобно на переднем пассажирском кресле.
— Надо было и впереди использовать заклятие незримого расширения? — весело спросил Гарри у кузена, тот невнятно ворчал, но не был зол или расстроен.
— Моя машина лучше. Ситроен Це три, купил зимой, свеженькую, только с конвейера, — хвастался Дадли.
— Мы бы точно все туда поместились?
— Ну, колдонул бы такое же заклятие и туда, — пожал огромными плечами, затянутыми в классическую белую рубашку, мистер Дурсль.
— Из меня колдун не очень, у нас по этой части Джинни.
— А то я не знаю!
Они оба рассмеялись. И девочки, сидящие на заднем сидении, тоже хохотали, хотя ничего не поняли в шутке. Питти просто радовалась тому, что папа наконец спокоен и добр, а не напряжен и молчалив, каким был последние дни. Она надеялась, что дядя никак не изменил настроение папы с помощью волшебства.
Машина Гарри издавала протяжные и фырчащие звуки, будто возмущаясь.
— Редко пользуюсь, — коротко ответил он на немой вопрос кузена.
— А как ты обычно передвигаешься? — спросила Марго, делая селфи на заднем сиденье, и в одиночку, и с дочерьми и племянницей.
— Обычно камином, аппарировать я не очень люблю, ощущения неприятные. Но у вас же нет настоящего камина. К тому же в машине мы приедем все разом, а это удобнее, ведь мне нужно будет добавить вас в исключения для фиделиуса.