Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]
Шрифт:
Последние слова не произвели на Лобера никакого впечатления. Во всяком случае, он не подал виду.
— У меня его нет, — пробормотал он.
— Я же просил тебя думать поживее…
— Да говорю же я, нет его у меня! — Голос сорвался на крик. — Идиот! Он же был в машине!
Святого со стола как ветром сдуло. Мгновения хватило ему, чтобы понять: Лобер не врет. Его глаза засверкали, как льдинки, и от этого взгляда тому стало не по себе.
— Что?
— Билет спрятан в машине, — задыхаясь прохрипел Лобер. — Больше я тогда ничего не смог сделать. Я
Саймон взял себя в руки.
— В машине?
— А что мне оставалось? Один из этих сволочей оглушил меня прошлой ночью, и очнулся я уже в машине. Первое, что мне пришло в голову, — его надо спрятать, иначе накличешь беду на свою голову.
— Думаешь, он все еще там?
— Куда ему деться. Там его искать не будут.
— А шофер?
— Он занимается машиной по понедельникам, и то чаще всего просто моет ее снаружи. Шофер-то из местных.
— Но, предположим, он нашел его.
— Да он бы тут же рассказал. Я этого боялся весь день, но не мог найти повода отправиться в гараж и обыскать машину. Грейнер следит за всеми очень внимательно. Когда девица позвонила, я хотел ехать сюда один, но его не проведешь. Вот если бы я сопровождал Палермо на заднем сиденье… но ты мне не помог, а спорить бесполезно…
Святой вспомнил, что в руках у него дымится сигарета, и глубоко затянулся. Ему никак не удавалось сосредоточиться. Ведь он совсем не разделял мнения Лобера, что каждый, кто найдет билет, тут же заявит об этом. Слишком уж много лжи и обмана закрутилось вокруг этого клочка бумаги, чтобы в чем-то быть уверенным.
— Палермо и Алистон привезли меня сюда на старой развалюхе. Утром они отправлялись на поиски Джориса на той же машине или нет?
— Не знаю.
— В какой машине шофер выезжал прошлой ночью?
— Думаю, на «бьюике».
Ничего определенного…
— Где ты спрятал билет? — потребовал Саймон.
Лобер вздрогнул, но тут же взял себя в руки. Пожалуй, он уже жалел, что рассказал слишком много.
— Это мое дело. Ты найди способ заполучить машину, а я найду билет.
— А ты не мог его взять, пока укладывал Палермо?
— Если бы мог, наверняка бы взял.
Саймон смерил его взглядом. Он не хотел полагаться на случай.
— Все же я хотел бы обыскать тебя.
— Лучше не надо, — парировал Лобер с угрозой и опустил руку в карман, где у него обычно был пистолет. Но на лице появилось комичное выражение испуга и разочарования, когда он посмотрел на свою пустую руку. Затем перевел взгляд на Святого, который лениво поигрывал оружием.
— Да, совсем забыл сказать, что я дам фору любому карманнику, — церемонно извинился Саймон. — Руки за голову, и будь паинькой!
Возразить Лоберу было нечего, все аргументы были у Святого. Его тренированные руки ощупали каждый дюйм одежды, даже клочок бумаги размером с почтовую марку не остался бы незамеченным. Когда Саймон закончил, он на сто процентов был уверен, что билета у Лобера не было.
— Вернуть тебе твою игрушку? — беззаботно бросил он и протянул пистолет.
Лобер осторожно взял его. Как и у Грейнера, великодушная наглость этого жеста не
Но Святому на это было наплевать. Все его мысли были заняты билетом. Единственный достоверный факт — у Лобера его не было. Оставалось множество вариантов. Он мог быть у Палермо, или у Алистона, или у Грейнера. Стать его обладателем мог даже Мануэль, причем в любую минуту. Но, может быть, билет спокойно оставался на месте. К тому же волосы Саймона становились дыбом при мысли, что в любую минуту машина может попасть в аварию и загореться.
— Ну и что будем делать?
Святой пожал плечами.
— Палермо и Грейнер вернулись домой. Машина тоже там. Нужно доставить туда Алистона, тогда…
Он замолчал и прислушался. Наверно, они не закрыли входную дверь, когда вернулись назад. Чуткий слух Саймона уловил звук шагов по лестнице.
Святой улыбнулся, бесшумно подошел к Лоберу и вывел того на середину комнаты, оставив на виду.
— Останься здесь. Я зайду ему за спину, — шепнул он.
Секунду спустя на пороге появился Мануэль, шофер Грейнера. Саймон узнал его даже со спины — за милю разносился вокруг запах пота и чеснока.
— Меня послал дон Робин, — объяснил он.
— Зачем? — прорычал Лобер, нервы которого были на пределе.
— Я наблюдал за отелем «Оротава». Недавно в него вошли сеньор Ванлинден и еще один человек. Сеньор остался в отеле, а другой вышел, взял такси и отправился на улицу Святого Франциска, 80. Я слышал, как шофер повторял адрес.
— Ну и что?
— Дон Робин сказал, чтобы один из вас следил за ним, а я останусь и помогу другому.
Лобер кивнул Святому, тот бесшумно подошел к шоферу и заломил ему руки за спину. Саймон ухмыльнулся.
— Ну-ка, быстро обшарь этого парня.
Лобер приступил к обыску. Когда все, что только можно, было прощупано и проверено, Святой был удовлетворен хотя бы тем, что у шофера билета не оказалось.
— Что он говорил? — спохватился Саймон, вспомнив, что «не знает» испанского.
Лобер, подозрительно поглядывая на шофера, перевел его слова на английский.
— Он мог его спрятать в другом месте, — заключил Лобер, возвращаясь к своему занятию.
Святой понимал, что местный житель, найдя билет, вряд ли стал растягивать удовольствие и тут же помчался бы за выигрышем. Он уже вычеркнул того из списка подозреваемых, но не стал настаивать, чтобы Лобер сделал то же самое.
— Вполне вероятно, — согласился он. — Пока я займусь тем парнем, постарайся расспросить его как следует.
Лобер хмуро ответил:
— Сейчас мы посмотрим, сможем ли мы заставить его говорить, а потом я отправлюсь искать того парня.
Саймон смерил его презрительным взглядом.
— Не старайся казаться глупее, чем ты есть! Почему, ты думаешь, Грейнер хочет, чтобы один из нас проследил за тем типом?
— Мне на это наплевать…
— Ты же слышал, что я сказал Грейнеру. Он думает, что тот парень знает, где билет, а мы уверены в обратном. Грейнер хочет подстраховаться, чтоб они меня не провели. Меня там никто не знает, а твое появление сразу всех насторожит. А здесь надо дождаться возвращения Алистона. Ты же знаешь, как это важно…