Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пикник по-итальянски
Шрифт:

За все утро единственным посетителем в магазине стал Сильвио.

– Дорогая, – по-итальянски сказал он и этим напомнил ей Кастелли, – как ты себя сегодня чувствуешь? Уже лучше?

– Извини, Сильвио, я что-то не понимаю…

– Но ты вчера ведь закрыла магазин до обеда? Естественно, я подумал, что ты ушла, потому что чувствуешь себя неважно.

– А, это, – ощущая, как начинает гореть ее лицо, сказала Тесс. – Я закрыла магазин по другой причине. Я… – Она запнулась, затем продолжила: – Вчера был хороший день, и я решила этим воспользоваться и

немного погулять.

– Вот как, – протянул Сильвио, изучая ее лицо. – Ну и как, хорошо провела время?

Нет.

– Замечательно! – воскликнула она и решила, что пора сменить тему: – Жарко сегодня. Кондиционер работает, но от него нет никакого толку.

– Да, жарко, – думая о чем-то своем, согласился Сильвио. – Не хочешь сегодня сходить со мной на ланч?

Только этого не хватало.

– О нет, Сильвио. Я не могу. У меня куча бумажной работы, но за предложение спасибо.

– Посетителей у тебя нет, но бумажная работа есть. Понятно, – задумчиво сказал Сильвио. – Ты просто не хочешь идти со мной, потому что у тебя появился мужчина? – неожиданно спросил он. – Я его знаю?

– Нет! – почти выкрикнула Тесс. – Нет, Сильвио, у меня никого нет, – уже спокойнее сказала она. – По крайней мере в Италии. Я ведь тебе уже говорила.

– Да, – кивнул Сильвио, бросив на нее странный взгляд. – Ну ладно, пока. И не работай слишком много. Может, еще увидимся.

Когда он вышел, Тесс с облегчением вздохнула. Что стоит за этим визитом? Может, Сильвио видел, как она уезжала с Кастелли? Ну да ладно, теперь уже все равно, даже если и видел – ничего не поделать. Она посмотрела на себя в зеркало. Жаль, Мария уже не изменит сложившегося о ней мнения, так и будет помнить ее в коротких розовых шортах и легком топе, а не в этой блузке лимонного цвета и длинной сине-зеленой хлопковой юбке.

Ближе к обеду желудок напомнил ей, что она не завтракала. До булочной было несколько минут ходу, но, когда она вернулась, у закрытой двери стояла женщина с таким видом, будто она уже истомилась в ожидании.

– Простите, – извинилась Тесс, открывая дверь. – Могу я вам помочь?

Женщина вошла, и Тесс увидела, что она старше, чем ей на первый взгляд показалось. Темные брови на аристократическом лице были недовольно сведены. Ее лицо показалось Тесс смутно знакомым, хотя она была убеждена, что никогда с этой женщиной не встречалась.

– Мисс Дэниелз? – холодно сказала женщина, смерив ее взглядом. Тесс кивнула. – Мне нужно с вами поговорить.

– Хорошо, синьора. Мы знакомы?

Женщина скользнула взглядом по картинам.

На ее лице появилось выражение легкой брезгливости. От Тесс это не ускользнуло. В целом она согласилась бы с ее оценкой, но не все картины были так уж плохи.

– Я знаю о вас, мисс Дэниелз, – наконец соизволила ответить на вопрос женщина. По ее тону Тесс поняла, что выражение брезгливости на ее лице относилось не только к картинам, но и в какой-то мере к ней. – Мне говорил о вас мой сын. Я Лючия

ди Кастелли, бабушка Марко, которого похитила ваша сестра.

У Тесс перехватило дыхание. Как же она не догадалась? Рафаэль ди Кастелли действительно похож на свою мать. Но это не оправдывает ее высокомерия, решила Тесс.

– Нам еще точно не известно, похитила ли моя сестра вашего внука, – с ответной холодностью сказала Тесс.

– Никаких сомнений, синьорина. Иначе зачем женщине, которой скоро исполнится тридцать лет, поощрять интерес к ней впечатлительного ребенка?

– Марко далеко не ребенок, – возразила Тесс. – В Англии шестнадцатилетние подростки уже вполне самостоятельны.

– Как вы сами сказали, мисс Дэниелз, это в Англии. Здесь по-другому. – Лючия поджала губы. – Например, молодые женщины в Италии не имеют детей от нескольких мужчин. Мне все равно, что происходит у вас в стране, но мы уважаем традиции, чтим церковные законы и вправе ожидать уважения к нашим порядкам со стороны тех, кто к нам приезжает.

– Из ваших слов, синьора, я поняла, что вы не одобряете порядки, по которым, как вы считаете, люди живут в моей стране. Однако уверяю вас, мы вовсе не такие уж заблудшие овечки, как вы, очевидно, о нас думаете. По обыкновению истина находится где-то посередине.

– Что-нибудь подобное я как раз и ожидала от вас услышать, – фыркнула Лючия. – Это так естественно.

– Естественно, – согласилась Тесс. – Может, мы и не такие верующие, как итальянцы, но и не язычники. У нас, например, также не приветствуется заводить романы на стороне, находясь в браке.

На щеках Лючии проступил гневный румянец.

– Вы говорите о браке Рейфа, верно? – резко спросила она. – Конечно! Вот почему он так расположен к вам. Вы помогаете ему оправдывать его поступки!

– Нет, – несколько растерянно сказала Тесс. Она и предположить не могла, что Лючия ди Кастелли свяжет ее слова со своим сыном. – Мы с вашим сыном даже не затрагивали этой темы.

– Да? – прищурилась Лючия. – О чем же вы тогда говорили?

– Вашего сына интересовало, не знаю ли я, где находится моя сестра.

– И что вы ему ответили?

– Я не знаю, где Эшли.

– А о Марии? Говорил ли вам Рейф о своей дочери Марии, которая живет в Виареджо, недалеко отсюда?

Несмотря на кажущуюся невинность вопроса, Тесс насторожилась. Известно ли ей, что она вчера была у Марии вместе с ее сыном? И если известно, то кто ей сказал? Мария или ее отец?

– Да, он… говорил, – уклончиво ответила она. В магазин зашла молодая пара, и Тесс поняла, что это может стать ее спасением.

– Чем я могу быть вам еще полезна, синьора? – спросила она, указывая на вошедших. – Если вопросов ко мне у вас больше не осталось, я должна работать. Если же вы пришли сюда в надежде услышать от меня что-нибудь кроме того, о чем ваш сын вам уже рассказал, вы пришли напрасно.

– Я так не думаю, – заявила Лючия. – Может, мой сын и поверил вам, заглядевшись на ваше симпатичное личико, но меня вам не провести!

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих