Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я неловко переступила с ноги на ногу. Мои очки казались толстыми и неудобными на переносице, платье, в которое меня заставили влезть, было слишком тесным и слишком коротким.

— Арден и Бебе, — драматично продолжила Пози. — Я люблю вас, сучки. Навсегда!

Мы помогли ей слезть, пока все аплодировали. Это было только начало нашего вечера, и только начало трех лет, которые мы проведем в городе вместе.

До Арден и Пози я была никем. Была

книжным ботаником, уткнувшимся носом в книгу, и в очках с такой толстой оправой, что в восемнадцать лет надо мной все еще издевались. Я была скучной. Достаточно милое лицо, но тело, которое прятала в мешковатой одежде, потому что боялась собственных изгибов. Потом появились они… Разбитные, гламурные. Тратили все до последнего цента на одежду и выпивку и взяли меня под свое крыло. Они вытаскивали меня каждую ночь, и я позволяла им, потому что хоть раз в жизни желала узнать, каково это — быть тусовщицей.

У меня были деньги. У них было все остальное. И постепенно, по прошествии нескольких недель, я стала одной из них.

Кто-то вложил мне в руку еще одну таблетку. Я долго смотрела на нее.

Она имела форму сердца, неоновый фиолетовый отблеск делал ее похожей на что-то с другой планеты.

Я вспомнила обрывки разговора.

«Это была таблетка в форме сердца…»

«…мы не знаем названия…»

«…передозировка…»

«Слишком поздно… мы ничего не можем сделать…»

Очень маленькой, очень тихой частью своего мозга я поняла, что это была таблетка, которую Пози приняла в ту ночь, когда она умерла от передозировки.

Я уставилась на нее на своей ладони, фиолетовое сердечко было таким невинным. Оно никогда не причинит мне вреда. Я доверяла своему сердцу. Доверяла таблетке. И Майлз в любом случае прикрывал меня, верно?

Майлз. Майлз. Майлз.

Может быть, если я сделаю это, он наконец-то придет за мной.

Может быть. Может быть. Может быть.

Я проглотила таблетку, запив ее большим количеством шампанского, и позволила Лане поцеловать меня, ее язык вертелся и слизывал остатки таблетки с моих губ.

А потом я позволила этому взять верх.

Глава 16

Майлз

Незнакомый (прил.) — неизвестный или неузнаваемый.

Она была странным зрелищем в моей квартире, и вживую женщина выглядела совсем не так, как я ее себе представлял.

Всегда было очевидно, что доктор Хелен — привлекательная женщина, но, увидев ее воочию, я понял, насколько она сногсшибательна. Она была очень высокой, но это не мешало ей носить каблуки, и ее ноги были обуты в черные лакированные туфли с красной подошвой и тонким, как карандаш, ошеломляюще высоким каблуком. Доктор Хелен была блондинкой, ее волосы, каким-то образом превратились

в гриву медово-светлых волос, ниспадающих легкими волнами на плечи. На ней было много косметики, в основном, она подчеркивала ее небесно-голубые глаза. Она была потрясающей женщиной, вероятно, лет пятидесяти или пятидесяти пяти. Я едва мог оторвать от нее взгляд, но не потому, что она меня привлекала.

Я был обеспокоен. Она только что видела, как я забрался в свою квартиру через окно. Насколько знала доктор Хелен, я был искалечен страхом перед внешним миром. Я никогда не выходил из своей квартиры. Что бы она теперь подумала? И что я ей скажу? Правду или еще более тонко завуалированную ложь, чтобы заткнуть ей рот?

Она вздохнула, придвинувшись ближе ко мне. Ее тело было стройным, грудь выпирала из декольте блузки цвета слоновой кости. Юбка была облегающей. Действительно, очень привлекательно.

— Я беспокоилась о вас, мистер Рейли, — сказала она мне. — Вот почему должна была прийти и проверить вас. Что-то не сходилось, и я знала, что что-то происходит.

Мои пальцы вцепились в дверную раму, когда она приблизилась. В ее поведении было что-то такое, что не говорило об отношениях между врачом и пациентом. Она находила меня привлекательным. Ее глаза танцевали по моим разрисованным мышцам, останавливались на моем рте, впитывая мое тяжелое тело.

— Доктор Хелен, — повторил я. — Как вы сюда попали?

Она улыбнулась мне, наклонив голову.

— Ну, мимо швейцара, очевидно. Хотя, думаю, ты не так входишь и выходишь.

Женщина была так близко, и я отошел от двери, отстранился от нее и подошел к бару.

— Хотите выпить? — спросил я хрипло, и она кивнула, положив руку на дверь. У нее были длинные красные ногти в форме аккуратных закругленных кончиков. — Какие у вас предпочтения?

— Что бы ты ни налил, — сказала она, махнув рукой, как будто это не имело значения. — Знаешь, мне было интересно, сколько времени должно было пройти, чтобы мы двое, наконец, встретились.

Я бросил на нее косой взгляд. Может быть, она и смогла дозвониться до нашего швейцара, но меня она не обманывала. Была еще одна причина, по которой она здесь, и пока не готова мне ее сказать. Но я собирался выведать это у нее так или иначе.

Я налил нам обоим виски со льдом.

— Что Вы на самом деле здесь делаете? — спросил ее, когда мы подняли бокалы и каждый сделал по глотку янтарной жидкости. — Вы меня не обманете, доктор Хелен.

— Агнета, — сказала женщина с улыбкой. — Ты можешь называть меня Агнета. У меня сейчас нет рабочего времени.

— Агнета, — подтвердил я, морщась.

Я не хотел называть ее чертовой Агнетой. Я хотел называть ее доктор Хелен, и желал, чтобы она вернулась по ту сторону экрана, где я буду в безопасности от ее ядовитого, бл*дь, прикосновения.

— Пожалуйста, объясните, что заставило вас прийти сюда сегодня вечером.

— Предупреждающие знаки, — сказала она, подошла к дивану и села. Когда она скрестила ноги, я мельком увидел ее чулки, и мой член дернулся от этого зрелища. — Мы общаемся в Интернете уже несколько лет, Майлз. Я знаю все твои привычки. Также знаю, когда ты пытаешься что-то скрыть от меня.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде