Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А что ты тут делаешь? — Князев подозревал, что Гроксер не обычный гоблин, так как он слишком хорошо разбирался в их не самом лучшем положении. — И кто командует обороной?

— Меня отправил господин Роб, чтобы сообщить его брату о положении вещей у доков.

— Значит старшие сыновья Винтильса все же выжили, — удовлетворенно заключил Андрей, не обращая внимания на обрадовавшуюся Оливию. — И именно они и командуют сейчас.

— Всё так, господин Блэк. — взгляд гоблина быстро оббежал подпаленные обрывки одежды Джека и в его глазах разом прибавилось уважения.

— Ты

что-то слышал о моем бойце, Элиасе Босе? — задал третий, не менее важный вопрос Блэк.

— Бос? — нахмурил черные, разнокалиберные брови Гроксер. — А! Вы говорите о том человеке, что дерется огромным двуручным мечом? Он сейчас помогает Робу, сдерживая значительное давление на наши позиции. Он устроил там настоящую мясорубку. Так им, уродам, и надо!

— Хм, — Князев посмотрел сначала в сторону порта, а потом в сторону основной части города. — Роб или Йелл? Скажи, Гроксер, по твоему, где ситуация более сложная или где больше всего бы пригодилась наша помощь?

— Сложно сказать, господин, — растерянно протянул гоблин, громко поскребя пятерней по зеленому черепу. — Но, наверное, все-таки у господина Йелла. На его позиции наступает клан Дрэйс, а во главе его стоит один из проклятых плодовиков… Ой, господин Блэк я не хотел…

— Что за плодовик? — оборвал его извинения Князев, опасно сузив глаза. — Насколько сильный?

— Его зовут Кастер Сшиватель и он очень опасен…

* * *

— Блэк, как я рад тебя здесь видеть! — громкий голос Йелла приветствовал прибывшую парочку. Лысый гоблин всё так же был мускулист и буквально излучал физическую силу, но даже так было видно, что его энтузиазм больше притворный, чтобы его бойцы не падали духом ещё ниже, чем сейчас.

А так, на его теле можно было без проблем найти несколько достаточно глубоких порезов, синяков и ожогов. Часть из них была перевязана, но другая ещё нет. Он был истощен, но все же заставлял себя играть привычную невозмутимость и браваду.

Все они разговаривали на улице, которую перекрыли сваленными в кучу ящиками, бочонками и прочим строительным мусором. Дома по обе стороны улицы несли на себе следы жестокого боя. У обоих сторон были даже пушки, которыми они ничуть не стеснялись пользоваться, из-за чего повреждения были значительны.

И так как ружей, пистолетов и гранат по обе стороны было более чем достаточно, грохот стоял невыносимый, особенно для усиленных чувств Блэка.

— Сестрица Оливия, рад, что хотя бы с тобой ничего не случилось. — Йелл ласково приобнял наклонившуюся к нему девушку.

— Мне так жаль, — всхлипнула девушка. — Дядюшка Винтильс…

— Это не твоя вина, — твердо сказал гоблин, отстраняясь. — Мы слышали твои предупреждения, но не слушали. Ты говорила нам, что семьи Дрэйса и Венстры замышляют нападение, но мы отмахнулись от твоих слов, за что и поплатились.

Гоблин замолчал, после чего скривился в отвращении.

— Отец слишком заигрался в хорошего парня. Забыл, как прогрызал дорогу на самый верх в самом начале. Позволил их лживым словам успокоить свою паранойю. Он постарел и размяк и за это мы расплачиваемся сейчас.

— Йелл, как ты

можешь? — возмутилась Оливия.

— Не спорь, — отрезал гоблин. — Кровь моих братьев и сестер на его руках. И на моих тоже, — сдулся он. — Я тоже должен был тебя послушать.

— Это всё, конечно, прекрасно, — безжалостно вмешался в их разговор Джек. — Потом, когда всё это кончится, вы можете поплакаться друг другу в жилетки столько, сколько потребуется, но сейчас надо разобраться с нашими общими врагами.

Окружающие гоблины и люди с опаской покосились на своего предводителя, но к удивлению всех он лишь громко расхохотался, одобрительно хлопнув Князева по плечу.

— Клянусь Морским дьяволом, этот человек далеко пойдет! Абсолютно безжалостен. Теперь я понимаю, почему ты, сестрица, назвала его своим капитаном. У него есть дух. И ты правильно сказал, Джек, нам надо как можно быстрее решить эти проблемы.

— Гроксер, — Андрей кивнул в сторону высунувшегося из-за баррикады гоблина, разрядившего ружьё куда-то вдаль. — Сказал, что у вас какая-то проблема с плодовиком. Неким Кастером Сшивателем?

— О да-а-а, — поморщился Йелл. — Не люблю просить помощи, но с этим безумным мясником нам и впрямь нужна будет помощь. Если других сильных бойцов я ещё могу взять на себя или поручить своим офицерам, то Кастер слишком силён. Хотя нет, будет вернее сказать, он просто невероятно скользок, а его способности та ещё боль в заднице.

— Что же, — Андрей сложил руки на груди, с раздражением отметив ужасающее состояние своей одежды. Прямо сейчас он выглядел хуже самого распоследнего бродяги. — Расскажи мне, что за сила у его плода и что нам стоит от него ждать. Кроме того, — на губах мужчины вспыхнула ироничная ухмылка. — Что мы получим за свою помощь. За его убийство и его же людей.

— А разве ты не хочешь сам его прикончить? — невинно спросил Йелл, что выглядело довольно забавно, учитывая его вид. — Я думал ты не из тех, кто оставляет попытки себя убить просто так?

В этот раз к удовлетворению Князева Оливия хранила молчание, прекрасно понимая, что делает её капитан. И это было хорошо, ведь если бы она возмутилась тем, что он хочет взять деньги с её родственника, то Андрей куда серьезней бы задумался над её верностью и тем, нужен ли ему такой непослушный подчиненный.

Нет, Князев не убил бы её. Но без всяких сомнений вышвырнул бы из команды. От своих людей он требовал две вещи: компетентности и верности. Не будь любой из них и они были бы или вредны или бесполезны.

— Да, возможно, я бы так и сделал, — кивнул головой Йеллу Джек. — Поджог бы их трактиры, взорвал бы склады и убил бы как можно больше людей. Но если ТЫ хочешь, чтобы я убил сильного плодовика, контролирующего одну из трёх крупнейших банд Ивиса, то это будет иметь цену.

— Хах, ладно, харе хернёй страдать, — хмыкнул гоблинский босс. — Никто не может сказать, что семья Деккеров не платит свои долги, — последнюю часть он сказал громче, чтобы окружающие бандиты это хорошо услышали. — Помоги нам, разбив его людей, убей Сшивателя, и мы заплатим тебе двадцать тысяч золотых эскудо, не будь я Большим Йеллом!

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан