Пират
Шрифт:
Пускай понервничают оборонцы, попереживают.
А пираты, с аппетитом поужинав, устроились почивать, запалив множество костров и выставив часовых.
С утра они погрузились на каноэ — две сотни дюжих и ражих — и высадились у самого форта. Остальные прикрывали их плотным огнём, не жалея пороха.
На приступ пошли проверенным способом: пока одни курочили ворота, другие деловито приставляли лестницы.
А чтобы сверху им не мешали всякие испанцы, бросали за стену горшки с порохом. Грохоту было…
Сухов
К вечеру договорились обо всём, и солдатам было позволено покинуть форт, оставив при себе сабли и шпаги.
Комендант оставался как бы заложником у Моргана, но в ту же ночь, не перенеся позора, выпил яду.
С утра пираты занялись любимым делом — грабили и насиловали. Всех пленников затолкали в пару церквей и как следует расспросили.
Горожане, дабы избежать мучений, ничего не скрывали и указывали на богатеньких соседей.
Флибустьеры брали выданных народом под белы рученьки и ласково увещевали, чтобы те поделились с ними нажитым добром. Или хотя бы раскрыли тайну, где зарыли дублоны и песо.
А вот Морган мелочиться не стал.
«Адмирал» накатал и отправил с нарочным письмо президенту аудиенсии Панамы дону Августину де Бракамонте, чтобы тот заплатил выкуп за город в триста пятьдесят тысяч песо, иначе Пуэрто-Бельо будет сожжён, крепости развалены, а пленники перебиты.
Дон, правда, не согласился со столь наглым требованием.
Скликал ополчение, не добрав до тысячи человек, и вышел в поход — отмстить неразумным пиратам.
Де Бракамонте упорно не верил, что шайке разбойников удалось взять с налёту столь укреплённый город, как Пуэрто-Бельо.
Однако ему пришлось убедиться, что флибустьеры — это не голытьба с окраин, не мелкая шпана, а грозная сила.
Ополченцев встретили на подходе к городу, когда те были в теснине. Под командованием капитана Морриса находилось всего сто пиратов, но он умело расставил бойцов и сразился с испанцами, перебив многих из них.
Морган к тому времени уже успел погрузить на корабли всю добычу, даже для трофейных пушек местечко нашлось, а тут и президент аудиенсии начал «приходить в себя», то бишь понимать, с кем он связался.
Поторговавшись, де Бракамонте откупился-таки от «проклятых негодяев» серебряными слитками, посудой, монетами — всего на сто тысяч песо, — пыхтя от возмущения и стеная: «Jesus son demonios estos!» [24]
…Говорят, де Бракамонте послал к Моргану парламентёра, упрашивая приоткрыть секрет: как ему удалось победить?
24
С испанского: «Иисусе, это настоящие дьяволы!»
«Генерал
Олег покидал Пуэрто-Бельо с противоречивыми чувствами.
Как пират, он был очень доволен, ведь даже простой матрос на его корабле, которому полагалась одна доля из добычи, выручил восемьдесят фунтов — бешеные деньги!
На них в Англии можно было легко купить стадо коров, ещё бы и осталось.
Но, как попаданец, Сухов расстроился. Он слишком понадеялся, что застанет-таки донну Флору, — и вот такое невезение!
Будь она здесь, то, вполне вероятно, его дурацкие приключения подошли бы к концу, а так…
Ну что тут скажешь? Живи по умному правилу: «Не очаровывайся, дабы не потерпеть разочарования». Хоть майя на него не охотились, и то хлеб…
…На островах Хардинес-де-ла-Рейна, что у южных берегов Кубы, пираты поделили добычу. Хватило всем — двести пятьдесят тысяч песо!
И это не считая военных трофеев, вроде клинков, бочек с порохом, железных и бронзовых орудий, а также шелков, сарсапарильи, серой амбры, кошенили и прочего ходкого товару.
Перед отплытием на Ямайку Олег повстречал Моргана.
«Генерал пиратов» был мрачен, его одолевали те же мысли, что и Сухова, разве что с иным подтекстом.
Генри стоял на бережку, будто бы наблюдая за командой, разжигавшей костры, — пора было подкрепиться.
Олег остановился рядом.
— Переживаешь? — спросил он.
Помолчав, Морган кивнул.
— Когда я понял, что её нет в городе, — глухо проговорил он, — меня такая ярость обуяла, что едва сдержался. Ещё чуть-чуть, и пошёл бы я стрелять, вешать и резать всех этих трясущихся горожан. Что характерно.
Сухов понимающе кивнул.
— Ничего, — сказал он, — сейчас будет легче. Нападём на Маракайбо, и всё станет ясно, как летний день!
— Ну его к чёрту, этот Маракайбо, — пробурчал Генри. — Ни на кого я уже не собираюсь нападать. Довольно с меня!
— Нападём! — с силой сказал Олег. — Начатое дело надо завершить. Мы обязательно вызнаем, где живёт Прекрасная Испанка! Не найдём её и там — сыщем тогда «почтальона», этого дона Педро, с него спросим! А как же?
Морган посопел сердито, а после буркнул: