Пиратские широты
Шрифт:
Его команда трудилась, улучшая мореходные качества галеона, насколько это вообще было возможно. Испанцы содержали «Эль Тринидад» в плачевном состоянии. Такелаж был истрепан, паруса местами истончились, где-то прохудились, палубы оказались грязными, а трюмы провоняли отбросами. Так что команде Хантера было чем заняться, пока они шли на юг, мимо Гваделупы и Сан-Марино. В полдень третьего дня Эндерс, неизменно державшийся настороже, заметил, что вода изменилась, и указал за
— Взгляните-ка! — окликнул он Хантера.
Капитан развернулся. Море было спокойным, по гладкой поверхности шла лишь легкая зыбь. Но в какой-нибудь сотне ярдов от корабля под водой что-то пенилось. Нечто крупное двигалось в их сторону, причем невероятно быстро.
— Какая у нас скорость? — тут же спросил Хантер.
— Десять узлов, — сообщил Эндерс. — Матерь Божья!
— Если у нас сейчас десять, значит, эта штука делает двадцать, — сказал Чарльз.
— Это самое малое, — отозвался Эндерс и оглядел команду.
Пока что никто ничего не заметил.
— Правьте к берегу, — распорядился капитан. — Надо выйти на мелководье.
— Да, кракен мелководья не любит, — согласился Эндерс.
— Будем надеяться, что нет.
Силуэт, несущийся под водой, приблизился и проскользнул в пятидесяти футах от судна. Хантер успел заметить мертвенное, серо-белое пятно, намек на щупальца, и существо исчезло. Оно удалилось, описало круг и вернулось обратно.
Эндерс ударил себя по щеке.
— Я сплю, — заявил он. — Наверняка сплю. Скажите мне, что это все неправда.
— Это правда, — отозвался Хантер.
Лазю, сидевшая в «вороньем гнезде» и исполняющая работу впередсмотрящего, свистнула Хантеру. Она заметила тварь. Капитан взглянул вверх и покачал головой, веля ей помалкивать.
— Слава богу, что она не подняла крик, — сказал Эндерс. — Только этого нам сейчас и не хватает.
— Нам не хватает мелководья, — мрачно произнес Хантер. — И поскорее.
Он посмотрел на море. Буруны снова приближались.
Лазю, восседающая в «вороньем гнезде», находилась куда выше над поверхностью ясного голубого моря и отчетливо видела приближение кракена. У нее чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Легендарное чудище, герой моряцких песен и баек для детей! Но живьем эту тварь мало кто видел, и Лазю совсем не радовало то, что она попала в число этих избранных. Когда женщина увидела, что тварь опять приближается, с устрашающей скоростью вспахивает морскую гладь, несясь к «Эль Тринидаду», ей показалось, что у нее сейчас сердце остановится.
Когда тварь оказалась совсем рядом, Лазю отчетливо ее разглядела. Кожа у кракена была мертвенно-серой, а рыло острым, напоминающим луковицу, длина
Леди Сара Элмонт вышла на палубу и обнаружила, что Хантер пристально вглядывается во что-то за бортом.
— Добрый день, капитан, — поздоровалась девушка.
Чарльз обернулся и слегка поклонился.
— Мадам!
— Капитан, вы белый как мел. Что-то стряслось?
Хантер, не ответив, ринулся к другому борту и снова уставился в воду.
Эндерс, стоявший у штурвала, поинтересовался:
— Ну что, видно его?
— Кого — его? — удивилась леди Сара.
— Нет, — отозвался Хантер. — Он нырнул.
— Под нами, должно быть, саженей тридцать, — сказал Эндерс. — Для такой твари это уже мелко.
Леди Сара капризно надула губки.
— Какой твари?
Хантер обернулся к ней.
— Он может вернуться, — заметил Эндерс.
— Угу, — согласился капитан.
Девушка взглянула сперва на него, потом на Эндерса. Оба они были в холодном поту и жутко побледнели.
— Капитан, я не моряк. Что все это значит?
— Кровь Господня! — взорвался Эндерс, напряженный как струна. — Женщина, мы только что видели…
— Дурную примету, — ровным тоном произнес Хантер и выразительно взглянул на рулевого. — Именно так, дурную примету, миледи.
— Капитан, неужели вы суеверны?
— Да, он очень суеверен, — отозвался Эндерс, глядя куда-то на горизонт.
— Очевидно, вы не собираетесь мне объяснять, что стряслось?! — возмутилась леди Сара и топнула ножкой.
— Верно, — согласился Хантер и улыбнулся весьма обаятельно, даже невзирая на бледность.
Леди Сара подумала, что он бывает ну совершенно несносен.
— Я понимаю, что я женщина, — начала было она. — Но все-таки вынуждена настаивать.
В этот момент раздался возглас Лазю:
— Вижу парус!
Напрягая зрение, Хантер разглядел в подзорную трубу квадратные паруса у самого горизонта, ровно за кормой. Он развернулся было к Эндерсу, но мастер-мореход уже выкрикивал приказы, требуя поднять все паруса, сколько их имелось у «Эль Тринидада». На брамселях были отданы рифы, марселя подняты, и галеон прибавил ходу.
«Кассандру» предупредили выстрелом, с перелетом на четверть мили. Вскоре экипаж маленького шлюпа тоже поднял все паруса.