Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пираты Балтийского моря. Третья книга
Шрифт:

– - А что будет с оставшимися в живых на наших кораблях?
– - растерянно спросил капитан и беспомощно оглядел лежащих на палубе корабля людей.

– - Если кто из них уцелел, то сейчас будет спать, пока я не прикажу им проснуться, -- спокойно ответил Стоян и развернувшись, вместе с друзьями ушел осматривать трюмы корабля, где хранилось оружие и порох -- псковичей ждал от него новый, щедрый подарок.

Глава 2. Магистр разбушевался

В замке Дюнамонде, что находится в самом устье реки Дюна, братья меченосцы слышали непродолжительную стрельбу

и долго решали: какой наглец мог устроить пушечную пальбу прямо у них под боком, причём ещё на ночь глядя, когда что-либо разглядеть в ослепляющих лучах заходящего уже крайне затруднительно. Они считали, что их непосредственная обязанность контролировать идущие в Ригу корабли, ну. а акватория моря -- это уже не их задача и поэтому они долго ещё решали: стоит ли так поздно начинать готовить свой корабль к выходу в море и нельзя ли отложить выяснение обстоятельств дела до утра, когда видимость на море будет гораздо лучше. Тем более, что грохот пушек был кратковременным и уже давно затих. К чему рисковать жизнями обитателей замка и выходить в море на ночь глядя. В конце концов, комтур замка решил, что, будет разумным подождать до наступления утра, и тогда пройтись по ближайшему к акватории устья реки участку моря и попробовать понять: чем была вызвана эта стрельба. Даже, если это враг их известил о своём присутствии, то и он не начнёт действовать ранее утра, а, если всё-таки рискнёт подступиться к их замку и начать непосредственный обстрел его стен, то тогда его защитники и будут принимать соответствующие меры для его обороны. Так что с рассветом -- можно будет отправить корабль, чтобы спокойно посмотреть, что там такое случилось и от чего была стрельба. Комтур замка Дюнамонде ещё не знал: как он был неправ, что, вовремя не отреагировал на стрельбу в районе, который формально находился под его ответственностью. А на следующий день он был срочно вызван в замок Вендена для дачи объяснений.

Магистр ордена -- уже в годах, не высокого роста мужчина, и достаточно сухощавого телосложения, как загнанный в угол старый лев, мерил нервными, неровными шагами расстояние между стенами в своём любимом Звёздном зале. Он изредка бросал злые, испепеляющие взгляды на стоявших перед ним комтура замка Дюнамонде и единственного уцелевшего и, находящегося в добром здравии, капитана. Они оба стояли перед магистром навытяжку, осознавая свою вину перед орденом. Их головы были повинно опущены, и они даже не смели взглянуть на разъярённо расхаживающего взад-вперёд магистра.

– - Ну, и как ты мне можете объяснить, капитан, что два пиратских корабля смогли незаметно подобраться к твоим трём кораблям, имеющих на борту по двадцать пушек и довести их до полной непригодности к дальнейшей эксплуатации, практически -- уничтожить их?
– - язвительно спросил он.
– - Где были ваши пушки?! Почему наши канониры даже не попытались сделать ни единого выстрела в сторону врага?! Почему вы -- три капитана, с достаточным опытом в мореходстве, дали разбойникам обобрать до нитки все три корабля и безнаказанно уйти обратно в море?!

– - Пираты появились перед нашими кораблями прямо, как из воздуха, господин магистр! Мы даже не успели привести в готовность наши орудия, как они уже палили по нашим кораблям из всех своих пушек, -- удручённо ответил капитан.
– - мы были совершенно не готовы к бою!

– - Как это... из воздуха? Прямо сказки какие-то ты здесь мне рассказываешь!
– - негодовал магистр.
– - А ты, комтур, что можешь мне сказать в своё оправдание? Как случилось так, что вы бросили в беде наши орденские корабли, гружёные оружием, и не поспешили к ним на помощь в трудную минуту? Как так получилось, что буквально у вас на глазах были уничтожены все три наших корабля, а вы в замке спокойно улеглись спать? Для чего вы там в Дюнамонде вообще находитесь, если игнорируете ваши прямые обязанности охранять в нашей

акватории корабли, следующие к нам, в Ригу?

– - Мы никак не могли предположить, что дело обернётся такими серьёзными последствиями, господин магистр, -- ответил комтур.
– - Когда мы услышали выстрелы, было уже наступала ночь. Я посчитал, что в такое время суток опасно высылать наш корабль в море, так как что-либо разглядеть в нём мы уже не могли в следствии наступающей ночи. Выстрелов было совсем не много, и мы посчитали это чьим-то неразумным баловством. Даже, если это и был наш противник, то мы не имели о нём данных. Заходящее солнце слепило нам глаза и не позволяло разглядеть суть событий. Затем быстро наступили сумерки, а затем и ночь. Я не имел право рисковать своими людьми, ведя их в неизвестность. Поэтому я принял решение выслать в район бедствия на разведку наш корабль с рассветом, и тем самым -- мы смогли спасти немалое количество людей из команды коггов. Затем, мы их всех доставили прямиком к вам в замок, господин магистр.

– - У одного -- пираты появляются прямо из воздуха, а второй не предполагал серьёзности последствий! Чудесно! Наш орден -- это что, по-вашему? Организация с твёрдым уставом и клятвой верности служения ордену в любых, даже самых тяжёлых условиях, или -- это какой-то цирковой балаган дешёвых гастролёров, где каждый может думать и делать то, что ему вдруг заблагорассудится по утру, ибо вечером у него тяжело работала голова от излишков выпитого вина!
– - возмутился магистр.

Он посмотрел тяжёлым взглядом оглядел всех присутствующих в зале и неприятным для слуха голосом, словно надсадно каркающая ворона, спросил у секретаря, замершего над бумагой с пером в руке:

– - А что спасённые моряки сейчас делают?

– - Спят, господин магистр!
– - четко, громко словно на плацу перед строем ответил секретарь.

– - Странно, уже больше суток прошло с того момента, как их привезли в замок, а они всё ещё спят!
– - нервно воскликнул фон Плеттенберг, затем с ноткой подозрения в голосе спросил: -- Может они и не живы вовсе?

– - Наш брат-медик осмотрел всех моряков. Они все живы и дышат самостоятельно, самым надлежащим образом.

– - Не кажется ли тебе, что это всё слишком уж как-то странно выглядит? Чем ты можешь это объяснить, капитан, ведь ты всё видел своими глазами?

– - Главарь пиратов сказал, что моряки будут спать, пока он не прикажет им проснуться!

– - Вот как! Что-то мне кажется, что здесь сильно попахивает колдовством! А что ты, капитан, мне говорил насчёт первого корабля?

– - Именно так и я думаю, господин магистр!
– - подобострастно поклонился капитан когга и продолжил.
– - А на том корабле вообще произошло что-то невообразимо странное. Вся его команда, со страшными криками кинулась в море, причём прямо в кирасах, как будто за ними гналась целая стая голодных, разъярённых волков! Они все потонули, господин магистр! Все до единого! Представляете, люди добровольно бежали топится, хотя в этот момент на них никто не нападал! Я и вся команда была в ужасе от такого зрелища!

– - Ничего не понимаю, а остальных кнехтов просто вырезали, прямо как беззащитных цыплят каких-то, а не воинов ордена, ведь так по-твоему?
– - угрожающе спросил фон Плеттенберг.

– - Совершенно верно, господин магистр! Главарь пиратов заявил, что он будет преследовать лично вас и наш орден там, где он только сможет нас достать. И ещё он сказал, что не будет никому от него пощады! Он грозился уничтожить всех, до кого только сможет дотянуться, -- тихо произнёс капитан.
– - А ещё он сказал, чтобы купцы -- под страхом смерти, не смели везти ордену оружие! Иначе, их тоже ждёт страшная погибель! Главарь пиратов заявил. что вы должны его знать лично, так как недавно при вашем присутствии был сожжён вместе с домом в рыбацком посёлке его отец. Ещё он упоминал о едином Боге...

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15