Пираты Найратского моря. Книга 2
Шрифт:
– Меня… я… послали.
– Никуда не уходи, – буркнул Флозерин, прежде чем скрыться в доме. Открыв входную дверь, он привалился к косяку и, сложив руки на груди, не мигая, смотрел на коротышку:
– Ну?!
– Госпожа ун–Халлис просила вас незамедлительно прибыть, – собравшись с силами, наконец-то выпалил коротышка, чьих родителей можно было заподозрить в связи с гномами: курносый массивный нос, огненно–рыжая шевелюра, здоровенные ладони и взгляд существа, которое за свою недолгую жизнь уже успело не единожды проклясть любовь своих родителей.
– С
– Н–не знаю, господин, – мотнул он своей огненной шевелюрой, умоляюще глядя на эльфа снизу вверх. «Не мучай меня» читалось в этом взгляде.
– Ладно, жди тут. Я сейчас.
Обрадованный полукровка от радости так часто закивал головой, что Флозерину на миг показалось, что она сейчас отвалиться. Прикрыв дверь, он поднялся наверх, где переоделся в подобающий случаю наряд. Заскочив на кухню, взял здоровенное яблоко и вышел на крыльцо. Радости на лице коротышки позавидовал бы любой из родственников, с коим тот не виделся лет эдак двести.
Эльф с оглушительным хрустом надкусил призывно поблескивавший яблочный бок и, прожевав, коротко кивнул:
– Веди.
Гонец с места было собрался взять в карьер, но рука Флозерина вовремя ухватила его за плечо.
– Не так быстро, скороход! Я не могу жевать на бегу.
Полукровка зажмурился и, совладав с собой, кивнул, переходя, наконец, на нормальный, прогулочный шаг. Несмотря на утренние часы, на улице Костоправов было множество самого разного народа. Шишки из Высокого города, несколько зажиточных гномов вышагивали с плохо скрываемым презрением, глядя на пару – эльфа и полукровку. Флозерин улыбнулся им, для верности помахав огрызком яблока. Матросы и проститутки стояли у дверей одних и тех же докторов, лениво переругиваясь и костеря весь белый свет. Одни по привычке, другие с растерянностью.
На эльфа смотрели с плохо скрываемой ненавистью и люди, встреченные им на пути. После сокрушительного поражения у Квадерхилла [Битва у Квадерхилла – морское сражение во время Войны листьев, в котором объединенный эльфийский флот наголову разбил флот Империи] имперским амбициям Зальгары не суждено было сбыться. Так что, благодаря славному наследию предков, Флозерин приобрел в лице милых жителей Медессы множество желающих раскроить ему черепушку. Ещё до всей этой истории с Сокровищем он в охотку разбил не одно лицо только за грубое слово или брошенный взгляд, чем и заработал определенного рода репутацию, благодаря которой не бросался в драку каждый раз, видя презрительно наморщенный нос или плевок ему вслед.
Вскоре улицы стали шире и чище, а дома выше и богаче. Многие имели небольшие сады и, чем выше подниматься, тем они были больше и экзотичнее, прячась за мощными заборами и спинами суровой охраны. Мимо эльфа и полукровки протопал патруль Стражи, с удивлением на холеных мордах разглядывая нашу колоритную парочку. Оставив после себя непередаваемую смесь запахов пота, чеснока, табака, перегара и нескольких замечаний о длинноухих ублюдках, патруль скрылся в одном из многочисленных переулках.
Криво усмехнувшись, Флозерин покачал головой и, не сбавляя шага, отправился дальше. Рыжий полукровка, горделиво расправив плечи, вышагивал впереди. Резиденция губернатора располагалась в самой высокой точке города, и когда они, наконец,
Старый дворецкий, служивший ещё Лессату, предыдущему губернатору архипелага, провел его через анфиладу комнат, пока не остановился перед высокими дверями, возле которых сидели, стояли трое скарцени, уже знакомые Флозерину по приключению в Портовом городе.
– Губернатор ун–Халлис ждет вас, – сухо проскрипел старик, приоткрывая дверь. Эльф мысленно пожал плечами и шагнул внутрь.
– Посещение тобой моего скромного жилища приобретает закономерность, эльф, – зазвенел детский голосок. Сидевшую в высоком кресле можно было легко спутать с девочкой подростком. И тем самым совершить роковую ошибку. Губернатор принадлежала к народу фьери, пользующемуся весьма дурной славой. Но возможности проверить правдивость слухов у Флозерина еще не было.
– Итак, чтобы ты не ломал себе голову, перейду сразу к делу. Что думаешь о буре?
– Никогда такой не видел.
– Поверь, не многие из ныне живущих могут похвастаться в обратном. Знатная была штука, но… это не то, ради чего я тебя пригласила.
Эльф нетерпеливо наморщил нос, оглядываясь по сторонам, но фьери лишь весело рассмеялась и поманила его пальцем:
– Следуй за мной, – она скользнула в открывшуюся потайную дверь, скрытую до этого тяжелой портьерой. Вниз уходили ступени, освещенные светящимися шарами. Здесь царила уже не прохлада, а самый настоящий холод. Распахнув еще одну тонкую стальную дверь, покрытую инеем, фьери проскользнула внутрь. Эльф, зябко поежившись, последовал за ней.
– Великий древний лес! – воскликнул он войдя.
На трёх железных столах лежали тела. Вдоль стен стояли шкафы и стеллажи с какими–то приборами – то ли орудиями врача, то ли палача. Сходу определить разницу было нелегко. Флозерин инстинктивно подался к двери.
– Никак подопытные кролики закончились, кьерисса[Кьер, кьерисса – уважительное обращение к благородным нечеловеческого происхождения] губернатор?
– Не дури, эльф, – усмехнулась фьери. – Посмотри на них внимательно.
Одно из тел принадлежало мужчине в возрасте, судя по всему, человеку. Еще одно принадлежало юноше в богатой одежде, что подразумевало его принадлежность к высшему сословию. Третьей была молодая девушка, с лица которой даже смерть не смогла стереть похотливое выражение. Короткая юбка выставляла на обозрение бедра, а множество дешевых украшений не оставляли сомнений в выбранной ею при жизни профессии.
Но объединяла эти тела не смерть, а причина, повлекшая за собой визит последней. У всей троицы были следы клыков на шеях, а тела носили следы когтей, словно на них напал очень голодный, безжалостный хищник. На запястье девушки остались синяки от пальцев убийцы – длинные и тонкие, женские.