Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пироша - вампир из кровавого леса
Шрифт:

Но к моему сожалению дело приближалось к полуночи. Проникнуть в покои принца я бы уже не успел. И я решил действовать по обстоятельствам.

В двенадцать в зал вошел сам принц Вельмур. Он был высок, носил удлиненные черные завитые волосы. Подстреленные черные усы. Был одет в обтягивающие красные штаны, из которых немного выпирало его достоинство, белые колготы и черные лаковые башмачки. Верх принца дополнял расписанный орнаментом замечательный вишневый камзол. На поясе висела сабля. Все дамы сосредоточили взгляды на нем.

Хотя скорее на его штанах, из которых так и норовил выпрыгнуть его дружок.

Жених вел себя как-то женственно. Об этом говорили его робкие повадки.

— Принц Вельмур! — объявил глашатай всему двору.

— В этот знаменательный день, я пришел сюда, чтобы просить руки вашей прекрасной дочери, ваше величество! — неловко начал свою заунывную речь, принц.

Я его не слушал. Сейчас я обдумывал план дальнейших действий. Если принц и принцесса уйдут наверх, чтобы уединиться, то я уже не смогу к ним попасть, а значит не смогу украсть кольцо. А если я его не смогу украсть, то дни мои будут сочтены в лесу черных дев. Если же я украду его прямо сейчас, то лишу себя удовольствия поучаствовать в оргии. А этого я допустить не могу.

Наверх замка вела только одна дверь, которая охранялась стражей. Пройти туда было невозможно. Я стал бродить по залу в поисках какого-нибудь лаза. И тут я увидел, что повара носят еду именно туда, только через другой коридор.

Тогда я поспешил вернуться к убитому графу и снова переодеться в одежду поварешки. В саду никого не было, и я мог не опасаться за свою жизнь.

Когда я вернулся, то звучала музыка, и все аплодировали. С балконов сыпалось конфетти. Принц и принцесса танцевали вальс. Значит, предложение он уже сделал.

Я краем глаза увидел драгоценное кольцо на руке принцессы. Оно и впрямь было прекрасным. Этот розовый бриллиант занимал едва ли не пол ее пальца и внешне походил на форму яйца. Он так и сиял мириадами искр при свете свечей.

Тут король предложил молодым пройти к себе в покои, чтобы уединиться, а гостям было предложено сбросить с себя всю одежду и приготовиться к усладам. Слуги стали закрывать двери. Я едва успел схватить последнюю порцию еды, которую несли наверх в покои молодых. Без труда минуя двух стражей, я прошел в нужную часть замка.

— Пошевеливайтесь! — подгонял нас кто-то из поваров сзади.

Нам пришлось миновать несколько лестничных пролетов, прежде чем мы достигли покоев принцессы, в которых должна была проходить их первая брачная ночь. Влюбленные стояли у балкончика возле входа и мило беседовали, ожидая пока мы оставим еду и уйдем. Нам на них запрещалось смотреть.

Вот тут и началось самое сложное. Проклятый повар-надзиратель стоял у двери и наблюдал за нами, чтобы все ставили аккуратно.

На решение оставалось не больше секунды. Мне нужно было здесь как-то остаться.

Но ничего путного придумать не удалось. И мне пришлось покинуть заветные покои вместе с остальными.

Когда

мы спускались по лестнице, я сымитировал падение. Я сделал вид что оступился и уронил поднос.

— Безрукий остолоп! Живо все собери! — велел мне повар-надсмотрщик.

Он стоял надо мной, и я не мог начертить пентаграмму, чтобы потом сюда прыгнуть. На какое-то мгновение повар напомнил мне моего хозяина мясника. Такой же пузатый ублюдок с высокими требованиями к работе.

— Ты что новенький? Почему я тебя раньше не видел? — недоверчиво спрашивал он.

— Простите господин я недавно на кухне, — ответил я ему робким голосом.

Пришлось резво все собрать и идти вперед. Но незаметно мне удалось выбросить мелок на пол. Хотя, что я мог? В человеческом облике я не имел никаких способностей.

В итоге меня вытолкали в коридор вместе с остальными поварешками и дверь наверх навсегда для меня закрылась. Вдобавок я лишился мелка.

— Проклятье!

* * *

Теперь единственной для меня возможностью попасть наверх оставался мелок. Им я мог управлять только будучи грандиром. Расколдоваться раньше времени я не мог, поэтому нужно было просто ждать. По моим подсчетам я должен был стать собой примерно через два часа. Внизу за стенам танцевальной залы уже раздавались массовые вздохи и стоны. Моя мечта стояла на грани срыва.

Но ведь я должен был как-то скоротать время.

(широкая улыбка на человеческом лице Пироши)

Мне снова пришлось наведаться в сад и переодеться. Несчастное окоченевшее тело графа так и валялось обнаженным в кустах. По нему ползали муравьи.

Когда я вошел в общий зал, то увидел самую прекрасную картину в своей жизни. Всюду валялись платья, штаны и камзолы, а все гости занимались развратом.

Король имел право выбирать любую понравившуюся ему даму. Он мог иметь юных дочерей, зрелых жен, и даже мужчин.

Все что происходило в этой зале, должно было оставаться здесь, иначе можно было лишиться права посещать подобного рода мероприятия, а в некоторых случаях даже головы.

Время от времени глашатай объявлял смену партнеров, и тогда нравилось это кому-то или нет, все обязаны были меняться.

На оргию, разумеется, оставались только те гости, которые были незакомплексованными и не имели никаких претензий после. Строгие классические семейные пары уже покинули бал после предложения принца. Основные празднества должны были начаться завтра. Сегодня же все отдыхали от длительной дороги.

Я сбросил одежду и вошел в эту обитель порока. Всюду сновали голые попки. Девицы демонстрировали свои гладкие формы, приманивая кавалеров с торчащими членами. Меня потянула к себе улыбчивая красавица. Мы возлегли с ней на пол и занялись делом. Попутно к нам присоединился еще один усатый кавалер, который решил испачкать ее прекрасные уста своим повидавшим немалое половым членом.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки