Письмо императрицы
Шрифт:
– О чем вы говорите?! – испуганно прохрипел король. – Что вы собираетесь со мной сделать?!
Павел с шумом выпустил из легких воздух.
– О господи! – произнес он, досадливо поморщившись. – Ваше величество, ну нельзя же, в самом деле, быть таким трусом! Что, по-вашему, я могу с вами сделать? Будь вы обычный дворянин, я бы вызвал вас на дуэль. Но, к сожалению, вы король, и это сильно облегчает ваше положение.
– Я еще и друг вашего государя, – напомнил Фридрих-Вильгельм. – И я не думаю, что ему понравится, как вы со мной обошлись!
– Ошибаетесь, сир, – надменно возразил Павел. –
– Понимаю, – вздохнул король.
– Надеюсь, что вы действительно меня понимаете, – строго произнес Павел. – И больше не станете совершать глупостей вроде той, что вы сегодня совершили, приказав похитить… приближенную даму матери русского царя!
Он окинул монарха грозным взглядом, под которым тот подавленно сжался.
– В самом деле, сир, неужели вы думали, что эта возмутительная выходка безнаказанно сойдет вам с рук? – продолжал Павел. – Императрица-мать непременно бы все узнала, если не от меня, то от шпионов Бонапарта, которыми, как вы и сами прекрасно знаете, просто кишит ваше государство. И тогда ее гнев обрушился бы на вашу голову, подобно сокрушительному урагану!.. Но, однако, наша приятная беседа несколько затянулась, – внезапно сказал Павел, посмотрев на часы. – Пора нам с графиней в путь: иначе мы рискуем опоздать на праздник в русском посольстве, где нас с таким нетерпением ждут.
– Да, да, разумеется, господин Ковров! – радостно закивал король. – И я сейчас попрошу свою охрану…
– Не стоит беспокойства, сир, – с улыбкой перебил его Павел. – Мы прекрасно обойдемся и без провожатых. К тому же, – прибавил он со вздохом сожаления, – мне придется принять некоторые меры, которые помешают вам совершить очередной безрассудный поступок.
– Как?! Что вы… – лицо монарха снова залила бледность.
– Не волнуйтесь, ваше величество, я всего лишь собираюсь связать вас и оставить в спальне. Ведь вы, как я понимаю, именно там думали провести эту ночь? Утром прислуга забеспокоится, почему вы ее не зовете, заглянет в спальню и развяжет вас. Кстати, до утра уже недалеко, так что вам придется провести в неудобном положении не так много времени. Итак, сир, прошу следовать впереди меня! – скомандовал Павел, распахивая дверь в соседние покои. – И, пожалуйста, без глупостей, – грозно предупредил он.
Метнув на него взгляд, полный бессильной ярости, Фридрих-Вильгельм двинулся в направлении спальни. Павел и Наташа проследовали за ним. Связать короля с помощью шелковых шарфов, найденных в шкафу, оказалось делом двух минут. Затем Павел разрезал льняную простыню, соединил полоски воедино и привязал монарха к спинке кресла. Для пущей надежности Павел обмотал шарфом и рот короля.
– Поверьте, ваше величество, мне очень, очень жаль, что приходится подвергать вас таким неудобствам, – приговаривал Павел, заботливо подкладывая под голову монарха диванную подушку. – Но, согласитесь, вы сами вынудили меня.
Потом Павел погасил
– Приятных сновидений, ваше величество, – почтительно произнес он, увлекая Наташу к дверям.
– Много ли здесь охраны? – с беспокойством спросила она, когда они вышли в коридор.
– К счастью, нет, – ответил Павел. – Очевидно, король не ожидал, что я сумею разыскать этот дом. Похоже, он считает меня не только презренным трусом, но еще и круглым дураком, раз надеялся направить по ложному следу.
– Так вы слышали, как он назвал вас презренным трусом? – удивилась Наташа. – Но, значит, вы уже давно находились в доме. Почему сразу не вышли, а ждали, пока король начнет меня домогаться?!
– Мне надо было обойти весь этаж, убедиться, что здесь нет ни слуг, ни охраны, – пояснил Павел, ведя Наташу к узкой чердачной лестнице в конце коридора. – И потом, честно говоря, мне хотелось, чтобы вы получили хороший урок и впредь не стремились нарушать мои указания.
– Да как вы смеете?! – возмущенно начала Наташа, но Павел жестом велел ей замолчать.
– Тихо, дорогая моя, мы еще не в безопасности, – предупредил он. – И давайте поторопимся, если не хотите угодить в новую переделку.
Напоминание об опасности сразу охладило воинственный пыл Наташи. Быстро поднявшись по лестнице, она подбежала к круглому чердачному окошку. И тут же в ужасе отпрянула назад. Расстояние от окна до земли показалось ей огромным.
– Не бойтесь, здесь вовсе не так высоко, как кажется на первый взгляд, – сказал Павел. – К тому же у меня есть веревка. Правда, я не уверен в ее прочности, поэтому постарайтесь не оступаться.
– О боже! – простонала Наташа.
– Вы будете спускаться первой, а я за вами, – пояснял Павел, торопливо обвязывая Наташу веревкой, которую он загодя прикрепил к оконной раме. – Я буду подсказывать вам, куда встать. Главное – не теряйте присутствия духа, и у вас все получится.
– А вы не могли отыскать открытого окна где-нибудь пониже? – проворчала Наташа.
– Увы! – ответил Павел, подсаживая ее на подоконник. – Это единственное окно без решетки, которое не расположено на первом этаже. А там слуги и охрана, мимо которых невозможно проскользнуть незаметно… Ну, а теперь с Богом! – решительно скомандовал он. – Держитесь за мои руки и начинайте спускаться. Скользите ногами по стене, пока не нащупаете выступ карниза… Нашли? Прекрасно. А теперь несколько шагов вправо. Видите балкон внизу? Спускайтесь на него, держась за веревку, и ждите меня там…
Когда кошмарный спуск, наконец, закончился, Наташа находилась в полуобморочном состоянии. Но как только до нее донесся взрыв смеха из караульного помещения, она мгновенно пришла в чувство. От страха, что их могли заметить и сейчас поднимут тревогу, Наташа неслась по тропинке быстрее самого Павла. К счастью, мода предписывала женщинам носить туфли на низком каблуке, и риск подвернуть ногу в ночной темноте был невелик.
Не прошло и десяти минут, как они достигли места, где была привязана лошадь Павла. Не мешкая, Павел посадил Наташу в седло, затем запрыгнул сзади и пустил лошадь в галоп. На рассвете они въехали на постоялый двор, где дожидался Степан, и без промедления помчались в сторону Магдебурга.