Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пламя грядущего
Шрифт:

Дени поднял голову и взглянул на него, потом медленно и устало поднялся на ноги.

– Итак? – сказал он.

– Я… хозяин, мне жаль вас, – сказал Гираут.

– Что произошло? Расскажешь? – спросил Дени.

– Ну… Наверное, вам уже рассказали. Молодой рыцарь, Фитц-Морис, явился в палатку. Сэр Артур сидел при свете свечи и дожидался вас. А я… я пел ему. Вы велели мне…

– Я велел тебе охранять его, – безжизненным голосом сказал Дени. – Я велел позаботиться о нем, пока меня нет. Неважно. Продолжай.

– Фитц-Морис вызвал его на бой. Он пригрозил, что если он откажется, то никогда не смоет позора. Он выхватил меч и сказал Артуру, что если он не хочет сражаться, как подобает мужчине,

то будет убит, как трус, каковым он и является. Артур улыбнулся ему и ответил, что недостойно и неучтиво с его стороны говорить подобные вещи. Прежде чем он успел что-либо добавить, Фитц-Морис неожиданно вонзил в него меч, и Артур упал. А Фитц-Морис убежал. А я…

– А ты убежал вместе с ним, ты, мерзкая помойная крыса, – внезапно рявкнул Дени. Он бросился на Гираута, схватил его за грудки и затряс так, что у того застучали зубы. Швырнув его на колени, Дени держал его одной рукой, другой нашаривая на поясе кинжал.

Гираут рванулся назад. Его куртка выскользнула из пальцев Дени, и он распластался на земле. С проворством дикого зверя он перебрался через тело Артура, стряхнув при этом серебряные монеты, которые разлетелись в разные стороны, и опрокинув одну из свечей. Он забился в угол палатки.

– Убейте меня, – злобно прошипел он. – Прекрасно! Не останавливайтесь. Почему нет? Я ненавидел его. Если хотите знать правду, я был рад, когда его убили. Вот так! Нравится? Он был слишком уж хорошим. Вот почему Фитц-Морис убил его. И поэтому король ненавидел его. Вы знаете это. Ему незачем было жить в этом прогнившем мире, среди дьяволов. Ему лучше было умереть. Лучше! Слышите меня? Лучше!

Он кричал чуть ли не в полный голос. Дени бросился за ним и схватил за волосы. Он потянул голову Гираута вниз и пригнул к коленям Артура. Ничего не соображая, он занес кинжал, желая только заставить этот голос захлебнуться кровью.

Гираут с трудом прохрипел:

– А где же были вы? Если вы любили его… почему вас не было с ним? Лжец! Лжец… как и все вы…

Дени напрягся и попытался вонзить нож в горло человека, но не мог пошевелить рукой. Он отпустил Гираута, который застыл неподвижно, судорожно всхлипывая. В палатку ворвался Иво, прибежавший на шум. Дени прислонился к нему, тяжело дыша. Осознав, что все еще сжимает в руке кинжал, он бросил его на пол.

– Я не вынесу этого, – сказал он.

Он отпрянул от Иво и выбежал из палатки в апельсиновый сад. Вокруг палатки собирались люди, потревоженные криками, некоторые держали зажженные факелы. Но за лагерем, на вершине холма, было темно и тихо. Он помчался в темноту, обезумев от боли, хватаясь за грудь, словно зажимая кровоточащую рану.

Артура похоронили в церкви св. Михаила, все еще носившей следы сарацинского завоевания: ее стены были покрыты арабскими надписями, статуи святых сброшены со своих постаментов в нишах, алтарь разбит. Обряд совершил епископ Эврё, и в церкви присутствовал сам король, будто Артур принадлежал к числу знати самого высокого ранга. После заупокойной службы состоялась церемония похорон. Дени слышал, как комья земли со стуком падают на крышку гроба, и все остальные звуки перестали существовать для него. Потом он незаметно ушел, не сказав никому ни слова, укрылся в своей палатке, где сидел в одиночестве и пил. Друзья оставили его в покое. Через некоторое время до его сознания дошло, что Гираут сидит, скрючившись, у его ног. Он положил руку на голову менестреля.

– Все кончено, – сказал он. – Я больше никогда его не увижу.

Гираут, глядя на Дени с собачьей преданностью, протянул руку и разжал пальцы. У него на ладони лежал маленький золотой крестик на золоченой цепочке. Мод дала его Артуру накануне их отъезда; она повесила крестик ему на шею, поцеловала

его и сказала: «Храни тебя Бог, любовь моя».

Дени взял крест.

– Ты снял его с… с тела? – спросил он и, когда Гираут кивнул, горестно засмеялся. Он открыл замочек и повесил цепочку себе на шею. Он продолжал пить, пока не заснул.

Необходимо было отправить письмо Мод. Дени долго просидел над листом пергамента, обкусывая и ломая перо за пером, не зная, что ей сказать. Наконец, отчаявшись, он торопливо написал:

«Леди Мод, я глубоко сожалею, что мне выпало сообщить вам такое известие, но ваш дорогой супруг и мой возлюбленный друг был убит недавно в день Св. Матфея. Он часто говорил о вас, и последнее, что он сказал мне, были слова, проникнутые любовью к вам и родившемуся ребенку. Он погиб, защищая свою честь, как подобает истинному и доблестному рыцарю, и все восхваляют его мужество. Сам король препоручил его Господу и послал вам с этим письмом подарок от себя лично – отрез шелка и золотой кубок. Я не в силах сказать вам более, ибо совершенно сражен горем, но тот, кто доставит вам письмо, поведает вам обо всем, что вы пожелаете узнать. Знайте, что Артур с достоинством переносил все тяготы этой войны, сражаясь всегда впереди, заставив восхищаться своими подвигами всех рыцарей и баронов. Я глубоко скорблю оттого, что остался один. Вам хорошо известно, как сильно я любил его. Я препоручаю вас милости Божьей и прошу вас молиться обо мне».

И когда он подписал и запечатал письмо, слезы вновь полились ему на грудь, и он подумал: «Где бы я ни был, я всюду приношу с собой смерть. Сначала Понс, потом Хью, теперь Артур. Мне было бы лучше тоже умереть».

Письмо было передано вместе с мечом и доспехами Артура, а также всеми прочими его вещами на попечение одного из королевских вестников, который отправлялся в Англию с официальными документами. Дени оставил только палатку, одеяла и коня Артура. Когда увезли все остальное, он узнал, что такое настоящее одиночество. Тогда впервые он до конца понял, что действительно никогда снова не увидит Артура: его застенчивую улыбку, мягкие манеры, близоруко щурившиеся глаза. Все ушло, исчезло безвозвратно; все было кончено навсегда. То, что они, возможно, встретятся в раю, было плохим утешением.

На следующее утро за ним послал Ричард, и когда они остались наедине, он сказал:

– Полагаю, тебе следует знать, что я послал герольда в Акру, чтобы он попытался разыскать Джона Фитц-Мориса. Но я боюсь, что он уже сбежал в Тир, где Конрад Монферратский, возможно, предоставит ему убежище наперекор мне. Если я когда-либо поймаю его – а однажды я это сделаю, – я повешу его за убийство твоего друга Хастинджа.

Дени не сумел придумать достойного ответа. Однако про себя он спросил: «Вы удержали меня подле себя в ту ночь, чтобы знать наверняка, что Артура некому будет защитить?»

Ричард бросил на него проницательный взгляд. Словно отвечая на мысли Дени, он сказал:

– Я догадываюсь: ты уверен, что все случившееся – моих рук дело. Это не так. Как раз в тот вечер я предостерегал Фитц-Мориса, чтобы он не смел продолжать ссору. Я был разгневан, да, но я собирался уладить дело с Хастинджем по-своему.

– Я знаю, милорд, – глухо сказал Дени.

Ричард поднялся с места и сжал обе руки Дени.

– Мой милый мальчик, – сказал он, придав наибольшую убедительность своему голосу, – я искренне сочувствую тебе. Но ты должен перестать так скорбеть о нем. Представь, что он пал в бою. Мы все ежедневно подвергаем риску свою жизнь. Считай, что такая судьба может постичь каждого из нас. Я хочу, чтобы ты воспрял духом. Прошу тебя, попытайся ради меня.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь