Пламя на троих, или Их Стихийное Бедствие
Шрифт:
— Ещё бы я сама знала, — ворчливо ответила я, рассеянно осматривая полупустое помещение, в котором, кроме кровати, шкафа и стола со стулом, ничего не было. Да и то, что было, роскошью не отличалось. — Где это мы?
— Там, где нас даже твои мужья не достанут, — насмешливо ответил мужчина и вкрадчиво добавил, сузив серо-седые глаза: — Боишься?
— А надо? — с любопытством спросила я, совершенно не ощущая от него опасности в свой адрес.
— Надо же… Действительно доверяешь, — задумчиво пробормотал Тар и как-то невесело усмехнулся, я же просто пожала плечами.
Вообще-то, с
В отличие от моих Три-Кей, Магу Смерти от меня не была нужна ни моя магия, ни я сама, и это всё упрощало. Как и то, что за него я не так сильно боялась, хоть это и было неправильным. Как бы цинично это ни звучало, но Тар уже умирал. Не раз. А значит, с огромной долей вероятности сможет вернуться обратно, если что-то пойдёт не так. А вот я, точнее, мы с мужьями — нет.
Совесть, что беспробудно спала всю мою жизнь, кольнула под рёбра, отравляя меня ядом сомнений, но я решительно затолкала её подальше. Не до сантиментов сейчас, и я это понимала.
— Ты уверен, что нас тут не найдут? — помолчав, всё же уточнила я, думая о мужьях, а Тар лишь насмешливо фыркнул и развёл руками, как бы намекая, что — вот они, мы, — а погоня пока так и не показалась.
Я тихо вздохнула и кивнула, принимая его ответ. Естественно, сбегая с Магом Смерти из-под надзора своих Три-Кей, я осознавала, что они будут волноваться. Я бы на их месте рвала и метала. Но не менее отчётливо я понимала и то, что, когда наша связь восстановится, о том, чтобы самостоятельно разобраться в прошлом, не будет идти и речи. Да и привлечь Тара, не рассказав о его существовании, будет невозможно. А без него, боюсь, слишком велик риск провала.
То, что ил Стефан Горм обладает настолько сильным даром, неожиданно заставило меня задуматься о том, что мы, даже в одной связке с мужьями, не всесильны. Наоборот, вместе с чувствами в нас просочилась слабость. Именно я — слабое место братьев Роуч, а они — моё. А что бывает, когда враги узнают о таком подарке судьбы? Правильно, убивают. Как говорится, где тонко, там и рвётся. А я до дрожи не хотела, чтобы жизнь хоть одного из моих мужчин оборвалась. Да и свою мне, если на чистоту, терять не хотелось, поэтому и нужно было действовать на опережение, пока информация о наших отношениях с “теми самыми братьями Роуч” не разлетелась по всей Равии.
— Ты позвала меня, чтобы молчать? — ехидно напомнил о себе Тар, разворачивая стул и устраиваясь на нём верхом. — Знаешь, в целом, это меня устраивает. Бесконечно болтающие о глупостях женщины меня утомляют. А ты, как я посмотрю, прямо на вес золота. Или в каком там эквиваленте измеряют молчание, принцесса?
Я фыркнула и покачала головой, невольно улыбнувшись в ответ на колкость. Даже не думала, что этот мужчина может быть таким язвительным, чуть смешливым и мягко расслабленным. Таким… обычным?
Почему-то до этого момента я воспринимала его как мощную
Горло сдавило противным спазмом, а во рту поселился привкус горечи. Потому что именно в этот момент я осознала, что не смогу. Не смогу попросить его о том, о чём хотела! Не смогу хладнокровно подставить, вынуждая рискнуть своей жизнью в очередной раз. Лучше уж как и хотела изначально, сделаю всё сама. Справлюсь, не впервой. Вот только Снежка бы забрать…
Видимо, какие-то эмоции всё же отразились на моём лице, потому что мужчина вдруг резко подобрался и яростно сузил глаза:
— Забудь. О чём бы ни были твои последние мысли, просто забудь. Я буквально ощущаю, что ты снова приняла какое-то безумное решение. И, поверь, его реализацию я пресеку очень быстро, и последствия тебе не понравятся. Надеюсь, ты это понимаешь?
О, да. Что уж тут непонятного? Его приставили меня охранять. И ладно бы, за деньги, но нет. Для Тара сохранить мою жизнь — дело чести, а значит, так просто мне от его компании не избавиться.
— Верни меня обратно, — чуть хрипловато попросила я. — Кажется, я зря оторвала тебя от дел.
— Кажется, я предупреждал, чтобы в Пансион ты без меня не совалась! — неожиданно прошипел мужчина и встал, пинком отшвырнув стул, который врезался в стену и с грохотом упал, но мы едва ли обратили на это внимание.
Куда больше меня волновала неприкрытая злость, что полыхала в глазах мага.
— Откуда ты?!..
— Откуда я знаю, куда ты намылилась? — в пару шагов оказавшись рядом со мной, холодно спросил Тар, заставив запрокинуть голову, чтобы посмотреть в его глаза. — Нетрудно догадаться! Бойцовский наряд, сумка с артефактами, бегающий взгляд. Сбежать от мужей ты могла лишь с одной целью, Адария. И, как я уже говорил, без меня тебе нечего делать в том месте.
— Но…
— А знаешь, — вдруг снова усмехнулся он, полыхнув на меня своим потусторонним взглядом, — и со мной там тебе тоже нечего делать. Разберусь сам.
А потом просто повёл ладонью справа от себя и шагнул в портал, оставив меня одну, потрясённую и растерянную в совершенно незнакомом месте!
— Вот и разобралась с прошлым, — простонала я и схватилась за голову, осознав, что вляпалась ещё больше.
Я одна. В комнате, из которой можно уйти только порталом. В комнате, о которой, кроме Мага Смерти, никто не знает! А если с ним что-то случится?! А если…
Додумать я не успела, потому что рядом снова вспыхнул портал. Недовольный Тар смерил меня нечитаемым взглядом и резко сказал:
— Пожалуй, я не буду повторять ошибку твоих мужей и оставлять тебя одну. Держи, — он бросил в меня каким-то камнем, который я неловко поймала, едва не уронив, и прижала к груди. — Это древний артефакт, скроет тебя от чужих взглядов. Держись рядом. Общайся только мысленно, взявшись за кулон. И ради всех богов, Ада, постарайся никуда не влезть.
“Обещаю!” — с самым честным видом мысленно заверила я его, вцепившись ладонью в кулон, а затем, отпустив украшение, подумала, прекрасно себя зная: “Наверное…”