Пламя в ночи
Шрифт:
— Совершенно точно, это Смит, — сказала Аделаида. — Я очень хорошо помню его следы даже через много лет. Я вижу их во сне.
Гриффин посмотрел в дальний конец узкого переулка.
— Ночью он убежал в том направлении. Его там ждал экипаж. Я уверен, что слышал, как по следующей улице проехал кеб.
— Он… Гриффин, он не совсем нормальный. Я вижу налет безумия, и сейчас он гораздо сильнее, чем был тринадцать лет назад.
— Мощный талант, который сходит с ума и вооружен кристаллом, позволяющим ему совершать убийство. Это будет
— Ты действительно думаешь, что Смит является членом «Аркейна»?
— Если принять это предположение, то очень многое становится понятным. Пойдем посмотрим, что тебе удастся сказать по поводу убитого осведомителя.
Они вышли из переулка и пошли по улице. Вокруг Аделаиды, развернувшись веером, шли Делберт и еще три охранника. Гриффин шел впереди, показывая дорогу в небольшой внутренний двор. Тело исчезло.
— Наверное, утром какой-нибудь лавочник или разносчик нашел тело и сообщил в полицию, — сказал Гриффин. — Но это не важно, нас интересуют только энергетические следы.
— Боже правый, — прошептала Аделаида. Она смотрела на мокрую мостовую так, словно не могла поверить своим глазам. — Гриффин, я знаю эти следы, я их узнала.
Он нахмурился.
— Ты собираешься сказать, что это все-таки был Смит?
— Нет, не Смит. — Она подняла голову. — Но я абсолютно уверена, что уже видела следы этого убийцы в другом месте.
— Где?
— В доме, где умерли твои родители. Такера убил тот же человек, который убил твоих отца и мать.
— Латтрел! — сказал Гриффин. — Сукин сын. Мне надо было убить его много лет назад.
Глава 43
— Время совпадает, — сказал Гриффин. — Латтрел в те годы работал на Квинтона, он был молод и делал карьеру в организации. Он старше меня на два или три года, то есть ему тогда было восемнадцать или девятнадцать лет. В преступном мире у него уже тогда была репутация безжалостного.
Аделаида и Гриффин сидели на зеленой садовой скамейке из гнутых металлических прутьев в саду Эбби, у их ног дремали собаки. Аделаида все больше беспокоилась за Гриффина, ей казалось, что он так глубоко погружается в тень, что она, возможно, уже не сумеет вытащить его обратно на свет.
Хотя о чем она вообще думает? Он же криминальный лорд, таких людей обычно не пытаются спасти.
— Зачем было Латтрелу убивать твоих родителей и воровать Лампу? — спросила она. — Если уж на то пошло, как он вообще мог знать о существовании артефакта? Он вырос на лондонском дне, а не внутри общества «Аркейн».
— Я говорил, у него есть своего рода паранормальный талант, и довольно мощный. Любой человек с сильными паранормальными способностями, приблизившись к этой Лампе, обязательно почувствует ее паранормальную природу и будет заинтригован.
— Мне не верится, что Латтрел просто случайно наткнулся на Лампу, когда забрался в твой дом. Для простого совпадения это уже слишком. Если Латтрел
— Он пришел туда с единственной целью — забрать Лампу. В этом я нисколько не сомневаюсь. Как я уже сказал, он тогда работал на Квинтона. По-видимому, Квинтон отдал ему приказ раздобыть артефакт.
— Квинтон тоже был наделен каким-нибудь талантом? — спросила Аделаида.
— Не думаю. Он был наделен своего рода примитивной интуицией, которая позволила ему уцелеть в преступном мире. Кроме того, у него были качества, которые необходимы, чтобы построить сильную организацию: ум и жестокость. Но о том, чтобы он обладал каким-то паранормальным талантом, я никогда не слышал.
— Тогда вопрос звучит так: как Квинтон мог узнать о Лампе и зачем он приказал Латтрелу ее украсть, если сам не был талантом?
— У меня нет полной уверенности, но я могу придумать небольшую пьесу, которая могла бы многое объяснить.
— Рассказывай, — сказала Аделаида.
— Первый акт разыгрывается двадцать лет назад. Наш таинственный мистер Смит, который, по всей вероятности, является членом «Аркейна», узнает легенду о Горящей Лампе. Он что-то знает о кристаллах и поэтому думает, что сможет получить доступ к силе Лампы. Кроме того, он знает, что Лампа, по всей вероятности, находится в руках потомков Николаса Уинтерса. Но он не профессиональный преступник, у него нет тех навыков, которые нужны, чтобы украсть артефакт, и он не рискнет даже попытаться ограбить дом респектабельного джентльмена. Ему нужна помощь профессионалов.
— Продолжай.
— Он наводит справки и узнает имя самого могущественного криминального лорда в Лондоне.
Аделаида посмотрела на Гриффина.
— Это было бы трудно сделать?
— Нет. Квинтон был известен. Ему принадлежала половина всех борделей в городе, не говоря уже о трех четвертях всех опиумных притонов. Полиция не могла его тронуть, но она точно знала, кто он такой.
— Ну, хорошо, Смит каким-то образом дает знать Квинтону, что он хочет нанять вора.
Гриффин рассеянно потер раненое плечо.
— Квинтон был очень богатым человеком, — сказал он. — Деньги Смита его бы не заинтересовали. Более того, он был осторожным. Ему бы не понравилась идея посылать кого-то из своих людей, чтобы тот залез в дом известного инвестора только для того, чтобы украсть некий предмет антиквариата.
— Должно быть, что-то убедило Квинтона, что ради кражи Лампы для Смита стоит пойти на риск.
— Квинтона вполне могла заинтересовать перспектива получить контроль над одним из членов «Аркейна», особенно если Смит в организации поднимался на более высокие уровни. — Гриффин перестал массировать плечо, подался вперед и положил локти на бедра. — Добыв для Смита Лампу, Квинтон получил бы на него большое влияние.