Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

'Они что на рыбалку собрались?' Мысль была здравая, потому, что генералы заехали ко мне в прикиде аля Хрущёв на даче после отставки. Соломенные шляпы, украинские рубахи под поясок, лёгкие штанцы и сандалеты. Мне они только кивнули и попёрлись смотреть дом. Сандалеты, правда, сняли. Домовладение моё осмотрели по-быстрому, на ходу сунули в руки кортик, а под нос бумагу. Я успел только увидеть: приказ, назначить советником.

– О, как, я - госсоветник.

И в духе вальса, потому, что всё это проходило на ходу, и заняло секунды. Документ убрали, кортик из рук забрали. Во флигели

генералы заглянули в холодильник, выпросили у Эльзы кваса, вышли и стали шептаться в теньке от винограда. К себе подозвали Эльзу, потом Зосю. Зося, не глядя на меня, принесла и отдала генералам две папочки. Удивлённый, я смотрел на этот устроенный генералами кордебалет.

'Ну, генералы, скока ж вы тумана напустили!'

– Советник Борн, сейчас вы нас отвезёте к тому портному, что пошил вам форму, - по-державному провещал Зворыкин.

Не скрою, в те края я и собирался поехать после работы. И генералы опять с Эльзой и Зосей - шу-шу-шу, позвали к себе ещё и обоих адъютантов. Этим видимо ЦУ надиктовали, загрузились в "Ниву", я сел шофёрить. Зворыкин подозвал младшего адъютанта-брата.

– Котов, сметану руками не трогать. Понял?

Котов понял, я - нет. Не понял, но затихорился...

К мэтру от кутюр, поехали вкруголя. Через центр станицы, пляжи, Сан-Тропе, Монако и окрестности. Пан Сорем, гуру от-кутюр, когда увидел генералов, впал в ступор. Потом, правда, профессионализм и чувство собственного достоинства его из ступора вывели, и он стал обслуживать генералов. А я сделал зарубку в памяти:

'Он жеж их узнал. И интересно как он это сделал?'

В целом, генералы занимались шопингом почти три часа. Двадцать минут на форму, два с копейками часа на расспросы пана Сорема. Сначала мне было скучно, но наблюдать за генералами в почти домашней обстановке было занимательно. А затем "домашность" стала похожа на посиделки старых друзей. Муравьёв принёс сундучок с коньяком и закусками, Сорем украсил столик кофейным набором и фруктами.

– Ну, за знакомство!
– произнёс тамада Зворыкин.

Вздрогнули, и главным рассказчиком стал пан Сорем. Он повествовал нам о месте, откуда попал сюда, и это была не планета, типа Земли. Это было сооружение похожее на гигантскую автомобильную шину, которая вращалась вокруг звезды под названием Тесс. Во внутреннюю часть этой "шины" поместили воздух, твердь и солёную воду. Твердь состояла из огромного материка, большого острова и трёх архипелагов. Материк назывался - Тесса, остров - Тессия, архипелаги - Большой, Средний и Малый Тессиды. Создатели заселили территории разными тварями и сорока одной расой.

– Создатели?

– Да, мы так их называли, - Сорем перечислил их. Выходило с полноценную роту. Дальше шли быль о создании Виляг-Цир, или Обода (так расы называли свою "шину") и статистика. На статистических данных генералы заскучали.

– А как вы, пан Сорем, появились?
– Муравьёв задал бестактный вопрос, портной растерялся, а я подумал: 'Фу, моветон, генерал'. А вслух усугубил бестактность шефа жандармов:

– Пан Сорем, как вы размножаетесь?

– Элементарно, - Сорем рассмеялся.
– Постоянные любовники, когда надумают завести детей, идут в репродуктивный

центр к врачам расы накнан. У нас в Клеаре также такие специалисты есть. Врач берёт образцы ткани будущих родителей, помещает их в капсулу и запускает механизм деления и роста ребёнка. Через полгода родители приходят и уводят ребёнка домой.

– Как уводят? Он же вот такой!

– Нет вот такой.

Размерчики дитятей не совпадали - Зворыкин показывал младенца, пан Сорем - шестилетнего чада.

– Господа генералы, чего тут непонятного. Это процесс ускоренного клонирования, эмбриона помещают в искусственную матку, через искусственную плаценту кормят и холят. Ребёнок находится в поле ускоренного роста, а врачи смотрят за ним, чтобы гены не мутировали. Пан Сорем, я прав?

– Да.

– Советник, какая Поля, какой Гена! Борн, что ты мелешь!
– вскричал Зворыкин-не генетик ни разу.

– Господин Борн прав. Мы - клоны. Появляемся на свет из пробирки. Так пожелали Создатели, - пришёл мне на помощь пан Сорем, а генералы заспорили между собой о пользе и вреде такого вот способа размножения.

Поспорили и разрешили дальше рассказывать.

– Наши расы имеют свой язык, но могут общаться и с другими расами посредством общего, или торгового языка. Большую часть материка занимают три больших империи, есть королевства, княжества, баронства. Правят там просвещённые монархи. Народ работает, платит налоги, имеет кое-какое образование, не голодает. На острове и архипелагах - республики. Несколько рас разбойничают на большой дороге или в городах.

– А сколько вы живёте?

– В среднем семьдесят лет. Это простые люди.

– А не простые?

– Знатные люди, или, если изволите озвучить ваше определение - дворяне, живут в пять раз дольше, чем простолюдины, - пан Сорем изобразил смиренность.

– Как в пять раз больше?
– генералы в изумлении уставились на портного.

– Наши знатные люди, хвала Создателям, носят на запястьях браслет долголетия и браслет-телепорт. Долго живут и могут перемещаться в пространстве куда захотят. Хвала Создателям.

Генералы продолжали с изумлением взирать на пана швеца. А меня поразило озарение. Два раза к ряду.

'Генералы сюда приехали из-за Никиты! И пан Сорем имеет очень-очень занятную игрушечку, которая штампует одежду и обувь от-кутюр'. Первое я не озвучил, а вот второе.

– Пан Сорем, а что это за аппарат?
– спросил и кивнул на механизм.

– О, это чуть изменённый репликатор.

– РЕПЛИКАТОР?

– Борн, что ты орёшь, как дятел на слонихе?

– Что это вообще такое? Кто это реплики тут раздаёт?

Зворыкин и Муравьёв с тихим бешенством смотрели на меня. Объяснил. Взахлёб, но енералы не поняли.

– Борн, ты по-русски можешь объяснить?

– Чукча, ты не умничай, ты рукой покажи, - ляпнул - генералы надулись.
– Пардон. Вот если взять вот эту рюмку и засунуть его в тот аппарат, то он выдаст до ... рюмок.

Челюсти у генералов упали. Муравьёв, правда, быстро пришёл в себя, и стал спрашивать всё про всё о репликаторах. Взахлёб. Сорем, как новоиспечённому ретивому адепту репликаторов, пояснил непонятки.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13