Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленительная невинность
Шрифт:

— Не считайте себя старой, миссис Куинс, — мягко пожурила ее Ройалл.

— Наша новая леди совершенно права, миссис Куинс, — вмешалась Анна. — У вас есть характер и достоинство. Разве не вы самая уважаемая леди в Манаусе?

Она повернулась к Ройалл:

— Миссис Куинс не наденет костюма, но вы, сеньора, молоды и должны танцевать всю ночь. Вы уже подумали, что бы вам хотелось надеть? Вы такая легкая, такая светлая, вы напоминаете мне… ту, что я видела в книгах сеньора Риверы. Богиню Диану-охотницу.

Ройалл промолчала.

— Значит, решено! — воскликнула миссис Куинс. — Ты будешь Дианой!

Анна наблюдала за золотой леди

и затем сказала:

— Я превзойду себя, готовя ваш костюм. Это будет лишь незначительной платой за ту доброту, которую вы проявляете к моей дочери.

Увидев озадаченное лицо Ройалл, Розали объяснила:

— Одна из твоих маленьких служанок, Несси, — дочь Анны.

Оставшуюся часть утра они провели листая книги Себастьяна в поисках изображения Дианы, одетой во что-то подобающее, что можно было носить на людях. Затем, прежде чем Анна отправилась на кухню готовить ленч, они обсудили ткань и другие детали костюма.

Оставшись вдвоем с Ройалл, миссис Куинс спросила:

— Скажи мне, что ты думаешь о «Регало Вердад»? Небо и земля по сравнению с «Королевством Бразилии», верно?

— Здесь просто великолепно. И так все счастливы.

— Себастьян сердце и душу вложил в эту плантацию. Мне кажется, он работал упорнее, чем любой другой мужчина в Бразилии, включая и моего Алонзо, чтобы сделать ее такой, какая она есть.

Вскоре Анна объявила ленч, и обе женщины проследовали за ней в столовую, где к ним тут же присоединился Себастьян. Он усадил женщин и занял место во главе стола. Хозяин кивал головой и говорил любезности. Легкий ленч, состоящий из свежей рыбы, был восхитительно вкусным. На десерт Анна подала свежеиспеченный фруктовый пирог. За этим следовал неизменный бразильский кофе.

Миссис Куинс, будучи свахой по натуре, неожиданно сказала:

— Себастьян, дорогой мой, почему бы тебе не взять Ройалл на верховую прогулку по плантации? Анна уже закончила ею заниматься.

Ройалл вспыхнула от такого предложения. Себастьян Ривера нахмурился, но, будучи джентльменом, не смог отказаться. Он попросил Ройалл подождать на крыльце веранды, пока он оседлает ее лошадь, и вернулся через несколько минут.

Ройалл взглянула на Себастьяна.

— Я прошу прощения за миссис Куинс. Она, конечно, желала добра, но я уверена, что у вас есть дела и поважнее, чем ездить со мной на прогулку. Я могу посидеть на веранде, если миссис Куинс считает, что я мешаю.

Себастьян посмотрел на золотую леди и почувствовал, как его ненависть к ней куда-то улетучивается. Она выглядела такой растерянной, такой одинокой.

— Для меня это удовольствие, сеньора Бэннер, — сказал он холодно.

Он помог Ройалл сесть в седло, и ее серый в яблоках конь последовал за его вороным.

— У вас великолепная лошадь, — сказала она дружелюбным тоном, надеясь втянуть его в разговор.

Себастьян лишь кивнул.

Они ехали в молчании, и вскоре показалась деревня. Каменные хижины были чисто побелены. Маленькие дети, счастливые и здоровые, бегали вокруг. Женщины, одетые в яркие одежды, тоже выглядели счастливыми и здоровыми. Все в этой деревне среди джунглей, казалось, было на своем месте. Люди здоровались с Себастьяном, приветливо улыбаясь. А сеньор Ривера для каждого находил нужные слова, каждого знал по имени. Вот он протянул длинную руку и, подхватив маленького индейского мальчика, усадил его к себе на лошадь. Затем пустил огромного вороного рысью по лужайке, и мальчуган весело засмеялся от счастья. Мать ребенка

заулыбалась, увидев проявление такого внимания со стороны хозяина к своему чаду, и Ройалл почувствовала благоговение перед этим человеком. Затем он опустил ребенка на землю и крикнул что-то на индейском наречии. Три женщины подошли и посмотрели на него с надеждой и ожиданием. Себастьян представил Ройалл и сказал им, что она живет в «Королевстве Бразилии» и знает их детей.

Надежда, отчаяние и любовь отразились на лицах женщин, но они не сказали ни слова, только тихо стояли и ждали, когда она заговорит. Ройалл хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле.

— Боже милостивый, что я могу сказать?

Она посмотрела на Себастьяна. Он ответил ей язвительно-насмешливым взглядом. Глядя на стоящих перед ней женщин, Ройалл внезапно поняла, что вся деревня затихла. Все ждали ее ответа.

— Девочки счастливы. Отец Жуан учит их писать и читать. Морайя веселая и много смеется.

Одна из женщин, очевидно, мать Морайи, лучезарно заулыбалась со слезами на глазах. Другие спросили о Роузи и Бриджит. Ройалл старалась говорить быстро, но от волнения заикалась. Это не ускользнуло от Себастьяна, но он промолчал. Так как Ройалл была совладелицей «Королевства Бразилии», она несла такую же ответственность, как и барон.

Наконец ей удалось произнести то, что, наверное, больше всего хотели услышать от нее:

— Дети будут возвращены вам. Даю слово.

Неожиданно женщины упали к ее ногам и заплакали от счастья. Ройалл, взглянув на Себастьяна, ничего не смогла прочесть на его лице.

— Я позабочусь о том, чтобы дети были возвращены, — повторила она, обращаясь к Себастьяну Ривере. — Я не бросаю своих слов на ветер.

— Дело не в вашем слове, сеньора Бэннер, а в слове Карлайла Ньюсама. А он, — мрачно продолжил он, — дал свое слово, что дети не будут возвращены… никогда!

— Что ж, сеньор Ривера, — горячо парировала Ройалл. — Я дала вам свое слово. И, — добавила она надменно, — закончим на этом.

Она пришпорила серого. Себастьян без труда нагнал ее. На его лице появилось новое выражение, когда он изучал гордую посадку головы и статную осанку золотой всадницы. «У нее есть характер и решимость», — отметил он про себя.

— Скажите мне, сеньора Бэннер, когда вы планируете выйти замуж за Карла Ньюсама?

Этот вопрос был брошен небрежно, но Себастьян долго над ним размышлял. Зная барона, не приходилось удивляться, что он желает объединить ее долю со своей. А что же Ройалл? Не подумывает ли и она войти в семью Ньюсамов и заполучить весь пирог вместо половины?

— Боюсь, вас неправильно информировали. Ни сейчас, ни в будущем я не планирую брака с Карлом. Почему-то я считала, что вы не тот человек, который станет слушать сплетни, — сказала она холодным, ровным голосом.

Себастьян не усомнился в ее словах ни на мгновенье.

— Я хочу пояснить свой ответ, сеньор Ривера, — она произнесла его имя словно название болезни. — Если я и выйду замуж, то только по любви, а не по расчету. Это понятно? Мужчина, за которого я выйду замуж, должен будет любить меня так же, как я буду любить его, потому что этот мужчина станет отцом моих детей. И моим мужем не будет тот, кто лжет и пользуется нежными чувствами женщины. Короче, сеньор Ривера, мужчина, за которого я выйду, будет полной противоположностью вам! Вы использовали меня! Я была для вас не больше чем дешевая шлюха. Это было ошибкой, которую я никогда не повторю.

Поделиться:
Популярные книги

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Трудовые будни барышни-попаданки 3

Дэвлин Джейд
3. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 3

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая