Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленительная невинность
Шрифт:

— Пожалуйста, миссис Куинс, просто лежите и отдыхайте. Не утруждайте себя разговорами. Вы очень бледны и измучены. Наверняка немного поможет холодный компресс на лоб.

Не дожидаясь ответа, Ройалл смочила мягкое полотенце в тазу с водой, который стоял у кровати. Затем она осторожно положила его на лоб женщины.

— Миссис Куинс, я пойду в свою каюту переодеться и сразу же вернусь. Вы не должны двигаться. Обещайте мне.

— Дитя, куда я могу пойти в моем состоянии? — Розали произнесла это резковатым тоном, но тут же извинилась перед молодой женщиной. — Я так и не узнала, был ли человек, которого я увидела на верфи, Себастьян или же нет. Должно быть, все-таки он. В мире нет двух таких красивых дьяволов. И я подумала,

что, если это Себастьян Ривера, он смог бы взять тебя на карнавал. Я знаю, как сильно тебе хочется увидеть празднества. С Себастьяном ты была бы в безопасности.

Ройалл заметила слезы в глазах миссис Куинс: ей, видимо, было жалко себя и обидно, что все так получилось.

Ройалл прониклась нежностью к этой старой женщине. Она ругала и стыдила себя за то, что собиралась подсыпать снотворное Розали. Поспешно одеваясь в своей каюте, она чуть не плакала, потому что сейчас сама себе казалась преступницей. Ройалл быстро оделась в легкое платье зеленого цвета, привела в порядок волосы и была готова вернуться в каюту миссис Куинс.

Неожиданно она услышала голоса, доносившиеся из смежной каюты. Должно быть, прибыл доктор. Она ждала, пока он выйдет, и нервно шагала по коридору. Когда дверь каюты открылась, Ройалл схватила доктора за руку.

— Скажите мне, миссис Куинс действительно сломала ногу? Вы должны сказать мне правду, чтобы я знала, что мне делать. Я буду ухаживать за ней.

— Моя дорогая юная леди, пожалуйста, успокойтесь, — сказал высокий худой мужчина спокойным голосом. — На самом деле у нашей больной просто вывих. Я вправил кость, и, Бог даст, она поправится и будет снова ходить. Вы ничем не можете ей сейчас помочь. Я дал ей снотворное, и она будет спать оставшуюся часть дня и всю ночь. Когда проснется, то будет ощущать лишь легкое недомогание, и все. Я позаботился, чтобы у кровати оставили бисквиты и чай. Капитан с минуты на минуту пришлет сюда одного из стюардов. Если леди проснется, он будет поблизости. Сегодня ей не следует есть много тяжелого. Так что, как видите, вы ничем не можете помочь и вам не о чем беспокоиться. Отправляйтесь на карнавал вместе с другими молодыми людьми и веселитесь.

Ройалл хотелось броситься доктору на шею. Он приказывал ей и в то же время освобождал ее от чувства вины. Она привыкла подчиняться приказам, а уж на этот раз сделает это с преогромной радостью.

— Вы уверены в этом, доктор? — ее голос был нерешительным, почти умоляющим.

— Откройте дверь и убедитесь сами, — весело сказал доктор.

Ройалл приоткрыла дверь каюты и заглянула внутрь. Розали Куинс лежала на кровати, сложив руки на своей пышной груди. На лице ее была мирная полуулыбка, а из приоткрытого рта доносилось ровное посвистывание.

— Как видите, леди уже крепко спит. Вы ничего сейчас не можете для нее сделать. Если бы все мои случаи были такими же простыми. А теперь закройте дверь и отправляйтесь готовиться к грандиозному карнавалу.

Ройалл все еще не могла поверить, что все так легко обошлось. И ее до сих пор мучило чувство вины перед Розали. В конце концов, он доктор и знает, о чем говорит, да и миссис Куинс выглядела спокойной.

— Хорошо, доктор, думаю, я последую вашему совету. Благодарю вас, за то что вы так хорошо позаботились о моей… моей подруге.

— Наградой мне будет ваше веселье. Именно для этого и готовят карнавал. Для меня и той леди в каюте дни веселых пирушек уже прошли. Теперь ваша очередь. Веселитесь, радуйтесь жизни, и пусть этот день запомнится вам надолго.

Ройалл с любопытством рассматривала мужчину. У него было худое и костлявое лицо, глубоко запавшие глаза. Трудно было поверить, что когда-то он веселился на праздниках, да и вообще был молодым. Ей стало жалко его. Ведь все, что у него осталось — это его воспоминания. И он прав: веселье для молодых, а она молода. Она заслужила эту короткую передышку. Новая земля, новые люди,

плантация среди джунглей очень скоро займут ее разум и мысли на весь остаток жизни. Это был ее день, и она намеревалась полностью им насладиться. В конце концов, Манаус за тысячи миль отсюда, а она здесь. Она кивнула доктору и вошла в свою каюту.

* * *

К тому времени, когда Ройалл была готова идти на праздник, каюта ее выглядела так, словно по ней пронесся ураган. Ленты, туфли всевозможных цветов и форм вместе с горами нижних юбок были разбросаны повсюду. Браслеты и бусы поблескивали из полуоткрытых шкатулок на кровати. В этот момент она без сожаления рассталась бы с одним из своих коренных зубов в обмен на большое зеркало. Она знала, что выглядела восхитительно в сапфировом шелковом платье с глубоким вырезом. Возможно, «восхитительно» было не то слово: скорее вызывающе. Вызывающе и величественно. Сапфировое ожерелье, подаренное ей Мак-Дэвисом в день свадьбы, делало ее похожей на королеву. И такие же серьги, свисающие из крошечных мочек ушей. Свои золотые волосы она уложила в высокую прическу, открывающую длинную, изящную шею. Прелесть линий подчеркивало глубокое декольте ее платья.

Она шла по тускло освещенному коридору к верхней палубе, держа в руке алую маску. Ройалл решила надеть ее, когда выйдет на улицу, где должен начаться парад. Время отплытия корабля капитан назначил за час до рассвета. Пассажирам, которые опоздают, придется остаться на берегу.

Восхищенные взгляды и одобрительный шепот сопровождали ее, когда она спускалась по шатким сходням. Вздох облегчения сорвался с ее губ, когда она пробралась наконец через весь мусор и отбросы, которые, как правило, устилают все причалы мира. Накануне днем, во время прогулки с миссис Куинс, Ройалл старательно запомнила дорогу и теперь придерживалась знакомых ориентиров. Музыка становилась все громче и громче. Она, должно быть, уже близко к Оделони-стрит. Ройалл на минуту остановилась, чтобы надеть маску. Она была готова.

Сердце ее бешено заколотилось, когда она приблизилась к толпе одетых в маски участников парада. Вокруг раздавались шутки и смех. Молодая женщина в костюме пастушки тыкала своим посохом с перьями в ребра арлекина. Арлекину это явно нравилось. Он подхватил девушку и закружил в воздухе, выставляя на всеобщее обозрение ее панталоны с рюшами. Малиновые демоны с длинными свисающими хвостами шествовали позади своих облаченных в черное двойников. Здесь были представлены все члены королевской семьи, разряженные в яркую парчу и атлас. Короны, еле державшиеся на их головах, были объектами множества насмешек. Ройалл протиснулась между двумя демонами и терпеливо ждала, когда ей можно будет расположиться в одном из рядов.

Не переставали бренчать мандолины, заставляя сердце Ройалл чаще биться от возбуждения. Продвинувшись на шаг, она заметила мужчину, стоящего неподалеку. У нее перехватило дыхание. Он смотрел ей прямо в глаза. Без сомнения, даже в своей полумаске он был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Он был очень высок и возвышался над толпой на целую голову. Черные как смоль волосы падали на резко очерченные брови. Когда он улыбался, были видны зубы, такие же белые, как и рубашка на нем, расстегнутая до пояса и открывающая широкую, бронзовую от загара грудь. Узкие черные брюки и мягкие блестящие кожаные сапоги завершали его великолепие. И снова у Ройалл перехватило дыхание. Ее взгляд упал на руки мужчины с коротко постриженными, чистыми и наманикюренными ногтями. Она чувствовала, что эти руки могли нежно ласкать женщину и были знакомы с работой. Сильные, умелые руки. Она отвела взгляд, увидев насмешку в глазах мужчины. Что он мог подумать о ней, пялящейся на него подобным образом? Боже всемогущий, он, возможно, подумал, что она бесстыдница или, хуже того, ночная леди, шлюха! Ну так сейчас еще полдень и ярко сияет солнце. До ночи еще далеко.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила