Пленительная страсть
Шрифт:
Спрятав саблю в ножны, она схватилась за канат и ловко перепрыгнула на бак.
— Снимаемся, ребята! — крикнула она своей команде. — Натянуть паруса! Полный вперед! Счастливого плавания, голландец!
Ее звенящий, как колокольчик, смех прокатился по волнам и резанул слух Ригана.
— Стерва! — зло закричал он, и глаза его полыхнули гневом.
— Стерва? Разве? Несколько минут назад ты называл меня дамой! Голландцы все такие непостоянные? Прежде чем я покончу с тобой, ты исчерпаешь весь свой словарный запас, чтобы найти подходящее определение
Заметив, что глаза Ригана прикованы к ее груди, Сирена порочно улыбнулась. «Мужчины! — подумала она с отвращением. — Даже крах империи для них ничто по сравнению со вздымающейся женской грудью!»
Ван дер Рис опомнился и с ненавистью посмотрел на красивую пиратку. Благодаря этой морской ведьме он потерял корабль, но его мужское самолюбие не позволяло ему считать себя побежденным женщиной. И Ригану стало даже немного весело.
— Мы встретимся снова, и в следующий раз ты будешь моей! — похвалился он.
Смех Сирены рассыпался над водой.
Бессознательно Риган напрягся, подавляя гнев, вспыхнувший в глазах.
— Буду твоей?! Ты так сказал? А если бы ты мог овладеть мною сейчас, в эту минуту? Что бы ты сделал, голландец? Шептал бы ласковые слова, ласкал бы меня своими мозолистыми руками? — она вздрогнула от собственных слов. Глаза ее пылали страстью, а губы смеялись. — А твои губы, голландец? Они сыпали бы оскорблениями в мой адрес или целовали? Ты поцеловал бы меня сюда? — она указала на шею. — Или сюда? — палец ее коснулся груди. — Или сюда? — рука легко дотронулась до губ.
Риган резко отвернулся, чтобы избавиться от ее насмешек, ненавидя, желая ее саму и ее смерти, но одновременно понимая, что каждое слово этой ведьмы было правдой. Мурашки пробежали у него по спине. Она снова смеялась, смеялась над ним!
Когда «Рана» удалилась от шлюпок с тонувшей «Явы Куин», Сирене стало как-то тяжело. До Суматры было шестьдесят или семьдесят миль, ее берега виднелись вдали благодаря высоким горам, опоясывающим юго-западный берег. Хотелось надеяться, что Риган с его небольшой командой благополучно доберутся до берега. Кроме того, вселяло немного оптимизма то обстоятельство, что море было спокойное...
— Следите за пробоиной, и набираем скорость! — сурово распорядилась Сирена, отбросив посторонние мысли. — Мы уже набрали воды предостаточно. Ублюдок!
Она погрозила кулаком в сторону крошечной фигурки в отдалявшейся шлюпке и проворчала:
— Как это тебе удалось подбить мой корабль? Калеб, Ян! Канониры были наготове?
— Да, капитана, —ответил Ян Ферхоок. — У «Явы Куин» хватило времени только на один выстрел, и, думаю, он был случайным. У них не было возможности прицелиться и рассмотреть нас. Просто им повезло, я бы так сказал, капитана.
— Мне бы хотелось, чтобы таких удачных выстрелов больше не было, — проворчала она и
— У нас еще целый час в запасе, капитана, —ответил голландец, ее первый помощник. Он весело улыбался.
У Сирены поднялось настроение.
— Ну что ж, команда хорошо потрудилась сегодня. Когда мы будем в безопасности, войдя в свою бухту, пусть Якоб вынесет на палубу эль. Наши успехи надо отпраздновать!
Но пока команда была занята тем, что не давала воде возможности затопить «Рану».
Оставив у штурвала Калеба, Сирена пошла к себе в каюту. Ее охватила дрожь. Бросившись на койку, она постаралась ощутить радость по поводу собственной победы, но вместо этого пришла в ужас. Она уже дважды встречалась с Риганом в море, и эти встречи обошлись ему слишком дорого. Но он не узнал ее. Однако во время этой последней встречи у него была возможность получше рассмотреть «пиратку». И они даже перебрасывались «любезностями». Не выдала ли она себя? Вдруг он обо всем догадается, когда посмотрит внимательнее на свою стеснительную, задумчивую жену? И если он узнает ее, то что сделает? Она вспомнила его сильные руки, и у нее перехватило дыхание, когда она вдруг представила, как эти самые руки сжимают ее горло.
ГЛАВА 13
Ранним утром конспираторы-мореплаватели благополучно проникли в комнату Сирены. Морские карты тотчас же были спрятаны в безопасное место под кроватью. Девушка облегченно вздохнула.
— Иди к себе, Калеб. Наше добровольное заточение и пост закончились.
Мальчик направился к двери, понуро опустив голову.
— В чем дело, братишка? Что тебя тревожит? Скажи мне. Может, я смогу тебя успокоить.
— Риган сейчас плывет в шлюпке. А что если начнется шторм? Что тогда будет?
— Никакого шторма не будет. Какой ты моряк, если по направлению ветров не можешь определить, будет шторм или нет?!
— А может, шквал?
— Шлюпки выдержат шквал, и ты это прекрасно знаешь. Отдыхай спокойно, братишка. Риган вернется домом завтра утром. Он опытный моряк.
— Будет очень трудно общаться с ним после его возвращения.
— Это правда. Тебя это волнует?
— Я волнуюсь не за себя. А если он захочет отомстить тебе?
— Почему мне? Я буду в безопасности в своей запертой комнате. Иди спать, братишка. Ты устал так же, как и я. Завтра обо всем поговорим.
Сирена закрыла дверь на задвижку и легла в постель. Она мгновенно уснула и видела во сне загорелого бога, насмешливо ей улыбавшегося.
Ее разбудил стук в дверь.
— Кто там? — спросила она.
— Фрау Хольц. Я принесла ваш завтрак, — экономка удивилась, услышав ответ на стук в дверь.
Сирена вспомнила, в каком она состоянии: волосы и кожа просолились от морских брызг.