Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленница Дракулы
Шрифт:

— Вы не знаете, о чем говорите, — вспыхнула Кларисса. Она сделала шаг вперед — приблизиться еще больше ей не позволял Хиндрик, все еще сжимавший ее запястья. — Или знаете? — задумчиво продолжила вампирша и громко втянула в себя воздух, принюхиваясь к девушке.

Когда Кларисса снова повернулась к Хиндрику, на ее лице появилось озадаченное выражение.

— Она отмечена особым знаком. Я чувствую что-то в ее крови. Какой-то вампир уже кусал эту девушку и пил ее кровь. Разве такое возможно?

Хиндрик кивнул.

— Да, так и есть. Вам нужно научиться доверять своим инстинктам и чутью. Теперь вы видите и чувствуете

гораздо больше, чем раньше, когда были человеком. Вы очутились в новом захватывающем мире, который может предложить вам много интересного, если вы готовы смириться со случившимся и принять свою судьбу.

— А разве у меня есть выбор? — с горечью спросила Кларисса.

— Выбор есть всегда, — мягко ответил Хиндрик. — Однако ваша новая вампирическая сущность пока еще кажется вам слишком непривычной и пугающей, чтобы можно было позволить вам принимать самостоятельные решения. Я пообещал Лучиано, что буду заботиться о вас, пока он не вернется из путешествия, и не собираюсь нарушать свое слово. Я решил ни на минуту не оставлять вас без присмотра. Из-за этого я оказался в затруднительном положении. Как я могу поехать вместе с мисс Латоной в госпиталь, чтобы забрать оттуда Сеймоура, и одновременно следить, как бы вы не натворили глупостей и не сбежали отсюда, решив вернуться в прежнюю семью?

— Может, нам взять Клариссу с собой? — предложила Латона, но Хиндрик сразу же отмел это предложение.

— Нет, это не самая удачная мысль. Мы не можем взять ее в госпиталь. Нам нельзя привлекать к себе лишнее внимание. Что, если она всполошит всех врачей и медсестер? В карете мы ее тоже не можем оставить. К тому времени как мы вернемся, она еще, чего доброго, выпьет всю кровь из нашего бедного кучера. Это зрелище может заинтересовать случайных прохожих, а нам лишние свидетели ни к чему.

Кларисса гневно топнула ногой.

— Не говорите обо мне так, словно я неуправляемая, взбалмошная особа.

Губы Хиндрика растянулись в широкой усмешке.

— Если говорить о вашем характере после превращения в вампира, то вы и есть неуправляемая, взбалмошная особа, поэтому я сейчас отведу вас в подвал.

Кларисса закричала и попыталась вырваться, но Хиндрик еще крепче сжал ее запястья и повел девушку вниз по лестнице. Затем Латона услышала грохот, и через минуту Хиндрик появился перед ней уже без вампирши.

— Пойдемте? — сказал он и вежливым жестом указал на дверь.

Латона кивнула и, взяв Хиндрика под руку, вернулась к карете.

Они забрались внутрь и приказали кучеру отвезти их к госпиталю.

Девушка и вампир сидели друг напротив друга и молчали. Латона не понимала, почему она его не боялась. Да, ей было ничуть не страшно сидеть в карете с малознакомым вампиром. Но в то же время отсутствие страха радовало девушку. Разве не говорят, что именно страх жертвы больше всего подстегивает хищника? То же касалось и вампиров, по крайней мере так утверждал дядя Кармело. Думая об этом, Латона украдкой взглянула на Хиндрика.

— Да? Вас что-то беспокоит, мисс Латона?

— Я просто спрашиваю себя, не хочется ли вам вцепиться мне в горло и высосать из меня кровь, — выпалила она.

Наверное, было не очень умно наводить его на подобные мысли.

Хиндрик рассмеялся.

— Не стану отрицать, что от запаха вашей крови во мне пробуждаются подобные желания. Но если я нападу на вас,

нашему делу это вряд ли пойдет на пользу, не так ли?

Латона не могла понять, насмехается ли он над ней или говорит серьезно.

— Да, это нам мало чем поможет, — нерешительно согласилась она. — Значит, вы будете сдерживать свои желания, пока мы не доставим Сеймоура в безопасное место?

— Чтобы потом на радостях позволить себе насладиться вашей кровью? Заманчивая мысль, но нет, вам не стоит меня бояться.

— Почему нет? Я не хочу сказать, что это меня не радует. Я просто спрашиваю почему? Вы же вампир и питаетесь человеческой кровью.

Хиндрик спокойно кивнул в ответ.

— Да, это так, но я не монстр, который не умеет сдерживать свои порывы. Когда подворачивается удобный случай, я выхожу на охоту и пью кровь людей, потому что она не только укрепляет мои силы, но и дарит мне наслаждение. Но когда такой возможности не выпадает, я могу много ночей продержаться без крови. За долгие годы существования я научился сдерживать себя и усмирять желания своего тела. Кроме того, есть еще одна причина, по которой я не стану нападать на вас, мисс Латона. Вы отмечены особым знаком, даже такая юная вампирша, как Кларисса, заметила это. Малколм не только укусил вас и выпил вашей крови, он оставил на вас свою метку, и теперь ни один вампир, уважающий Малколма и его клан, не осмелится напасть на вас.

— Вот значит как? — произнесла Латона, не зная, радоваться этой новости или злиться из-за того, что Малколм ничего ей об этом не сказал.

Хиндрик кивнул.

— Да, не знаю, осознанно или нет, но он отметил вас.

Карета остановилась у госпиталя. Хиндрик попросил извозчика проехать еще немного и завернуть за угол. Затем они с Латоной вышли из фиакра и медленно направились к главным воротам.

— Идите прямо за мной и не отставайте. Так мы сможем вовремя спрятаться, если увидим, что кто-то идет нам навстречу.

Латона кивнула.

— Где находится палата, в которой лежит Сеймоур?

Девушка в двух словах объяснила вампиру, как туда пройти.

— Тогда вперед.

Хиндрик так быстро сорвался с места, что Латоне пришлось подобрать юбки и броситься за ним вдогонку, чтобы не потерять его из виду. Заметив это, вампир замедлил шаг.

Пройдя по слабо освещенным коридорам, они незаметно добрались до нужной палаты и без стука вошли в нее. В палате было темно. Латона слышала размеренное сопение спящих пациентов, а также частое прерывистое дыхание и стоны тех, кто не мог заснуть от боли. Девушка нерешительно остановилась, опасаясь наткнуться в темноте на одну из кроватей. Хиндрик взял Латону за руку.

Его ладонь была такой холодной. Как у Малколма. Латона доверчиво обхватила кисть вампира пальцами.

— Добрый вечер, Сеймоур, — тихим голосом поприветствовал оборотня Хиндрик.

Конечно же, он остановился у нужной кровати, ведь его зрение было намного острее человеческого. Латона видела лишь очертания белых простыней. Затем она услышала их шорох.

— Добрый вечер, Хиндрик. Какая радостная неожиданность — увидеть тебя здесь. Это Латона тебя разыскала? Она толковая девушка. Подойди поближе и дай мне опереться на твою сильную руку. Мне еще нельзя ступать на больную ногу. Кость раздроблена, а лекарства, которые дают мне врачи, мешают восстановить ее с помощью собственных сил.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу