Пленница лунного эльфа
Шрифт:
Алекс догадался, что вклинился в серьёзные разборки, и тут же, как тень, метнулся в сторону, встав за моей спиной молчаливым стражем, а я в очередной раз поразилась его способности понимать меня с полуслова и полувзгляда.
— Зачем ты принесла мне клятву верности, если она не была искренней? — медленно и чётко повторила я свой вопрос, и все мужчины вокруг нас замерли.
— Я хотела угодить брату, — насупившись, раздражённо зыркнула на меня Иви с видом обиженного ёжика, припёртого к стене.
— Он только и говорит, что о прекрасной госпоже Александре. Лекси то, Лекси это… Я знала, что ему будет очень приятно, если я вам клятву
— Уважать можно и врагов, а защита интересов — вещь расплывчатая, — понимающе хмыкнула я. — Например, грабитель может отобрать у кого-то палку колбасы, мотивируя это тем, что жирная и копчёная еда вредна для здоровья.
— Я не враг вам, ваше величество, — твёрдо посмотрела на меня эльфийка. — Но я не доверяю никому, включая вас. Единственный, в ком я абсолютно уверена — мой брат. Не только я ему спасла жизнь, но и он мне тоже! Всех моих сестричек от многочисленных жён и наложниц отца убивали сразу после рождения. Мне повезло: папочке понравилось моя красивая мордашка, и он позволил мне жить, чтобы со временем выгодно отдать замуж. Но, когда мне было восемь лет, я оказалась на волоске от смерти: недостаточно низко поклонилась перед великим и ужасным Трейном Вторым. — голос Иви был полон горечи. — Король воспринял это как оскорбление, и меня чуть не казнили. Но вмешался Олдин: он взял всю вину на себя и заявил, что в игре нечаянно ушиб мне коленки, и именно поэтому мой реверанс был недостаточно глубок. В итоге мне назначили пять ударов плетью, а Олдину — пятьдесят. Было очень больно, но мы выжили, — со стальным спокойствием заявила она. и застыла на мгновение, увидев, с какой болью и сочувствием смотрит на неё Теодор.
— Иви… — потрясённо прошептал бывший гладиатор.
— Я знала, что. пока отец воспринимает меня как безобидного наивного ребёнка, он меня не убьёт, и старательно вживалась в эту роль. У меня не было ни подруг, ни друзей: всех в моём окружении, одного за другим, отправляли на эшафот. Олдин пытался с этим бороться, хотел вразумить отца, но в итоге лишился метки и оказался в темнице. Конечно, я нашла его там. День за днём я спасала его тело, а он — мою душу. И что теперь? Мы не виделись много лет, и, вместо того, чтобы рассказывать подробности о себе — как он жил всё это время и чем занимался, я только и слышу от него, какие красивые глаза у госпожи Александры, и как она умна, добра и милосердна! И это при том, что он знает вас всего четыре дня! — в голосе принцессы проскользнула обида.
— Мне жаль, что вы с Дином прошли через ад, — тяжело вдохнула я. — Но всё это в прошлом, Иви. Оставь всю боль за спиной, и живи дальше. Позволь себе быть счастливой! Нравится нам это. или нет, но мы теперь родственники. Придётся уживаться, ради Дина. Здесь и сейчас, когда на нас артефакты правды — давай выясним всё раз и навсегда. Я задала свой первый вопрос, теперь твоя очередь. Можешь спрашивать меня о чём угодно, — разрешила я, и принцесса застыла в замешательстве, буравя меня огромными бездонными очами. — И обращайся ко мне на «ты», ладно?
— Хорошо, — вышла она наконец из ступора. — Что ты думаешь об Олдине?
— Я люблю его всей душой, как друга. Он изумительный, добрый, очень красивый и мудрый, и будет великолепным правителем, — без колебаний ответила я и отзеркалила её вопрос: — Что ты думаешь о Теодоре?
Тео замер и, кажется, перестал дышать.
— Он очень нравится
— Нет, даже в мыслях не было, — честно заявила я. — Я знаю, что он влюбился в тебя с первого взгляда, и решила дать ему шанс проявить себя, привлечь твоё внимание, — я заметила, что лицо Тео пошло красными пятнами, и он смущённо отвернулся в сторону. — Но ты и сама это уже поняла: ведь ты проверила его на артефакте правды, не так ли?
— Да, — кивнула Иви. — Если ты родишь ребёнка от императора — ты заставишь Олдина передать ему трон? — задала она следующий вопрос.
— Нет. Дин будет править Ксантарией столько, сколько сам пожелает, и передаст трон кому захочет. Наверное, своему сыну. — пожала я плечами. — Где ты взяла артефакт правды, и почему наши кольца так похожи? — с любопытством посмотрела я на неё.
— Это типовые кольца, — удивлённо ответила Иви, поражаясь, что я не знаю таких элементарных вещей. — Для изготовления артефактов правды применяется только тсаворит, а он сочетается лишь с серебром: другие металлы быстро темнеют от специфической магии. У меня есть свой набор артефактов, я зарыла их в шкатулке под деревом перед тем, как меня взяли в плен. А вчера попросила Олдина найти и принести мне эти сокровища. Через Портал он быстро сбегал туда и обратно.
— Понятно, — пробормотала я.
— Ты всерьёз хочешь вернуть в этот мир красоту? Даже если ценой будет твоя жизнь или уродство? — недоверчиво спросила Иви.
— Син сказал, что тот, кто снимет проклятие, должен пожертвовать чем-то очень ценным. Но я не думаю, что речь идёт о жизни. А готова ли я отдать свою красоту? Да, если потребуется, — уверенно кивнула я, и принцесса с подозрением покосилась на своё кольцо правды: уж не сломалось ли оно. — Что ты будешь делать, когда твой брат станет императором? Будешь заниматься собой и своим замком, который тебе непременно выделят, или собираешься жить во дворце, вмешиваться в политику?
— Я ещё не решила, — дала честный ответ Иви. — Что ты думаешь обо мне? — задала она вопрос в лоб.
— При всей твоей внешней хрупкости ты очень сложный, противоречивый и опасный человек, этакий одуванчик со стальным стержнем внутри, но ради Дина я обязана соблюдать с тобой хотя бы нейтралитет. А то, что мы станем подругами — маловероятно, — признала я.
— Согласна, — во взгляде принцессы промелькнуло подобие уважения.
— Но, если ты обидишь Теодора, поиграешься с ним и разобьёшь ему сердце — я найду способ, как тебя наказать. Может, верну тебе некрасивую внешность, — предупредила я её.
— Да. я за брата тоже прибила бы кого угодно, — поняла меня Иви.
— У тебя есть ещё ко мне вопросы? — решила я закругляться с нашей игрой в откровенность, и приступить наконец к изучению загадочного фолианта.
— Пока нет. Если, что вспомню — спрошу, — невозмутимо заявила принцесса, и я раскрыла на столе «Книгу надежды».
Глава 71
Книга надежды
Пока я перелистывала первые странички, Рокси успел метнуться чёрной молнией за диван, и уже через три секунды подскочил к нам в мужском облике, босой, с обнажённым мускулистым торсом и в чёрных штанах.