Пленница свободы
Шрифт:
В четыре часа следующего дня Амира сидела за рулем красного спортивного автомобиля, который подарил ей Марк. Она сказала мужу, что собирается немного прокатиться, но вместо этого спряталась за поворотом и стала ждать, когда покажется его грузовик.
Амира решила, что если вечером Марк зайдет к ней в спальню, она все ему выскажет. Вчера он, вернувшись, сразу же направился к себе. Обиженная, она долго лежала без сна, думая о другой женщине, которая доставляла ему удовольствие. Но к ее обиде примешивалась и изрядная доля гнева.
Дрожа от нервного напряжения, она потеряла счет времени, когда на дороге появился грузовик Марка, направляющийся в сторону Лафайета. Амира обрадовалась, потому что даже на окраинах города движение было довольно оживленным и она могла не бояться, что ее присутствие будет обнаружено.
Последние пять минут пути были самыми трудными. Марк постоянно куда-то сворачивал, и ей пришлось держаться ближе к нему, чтобы не упустить его из вида. Наконец он припарковался рядом с большим домом.
Поставив машину за большим фургоном, Амира огляделась. Во дворе стояли качели и валялись детские игрушки. Когда она подумала, что у Марка могут быть дети, ей стало трудно дышать. Расстроенная из-за цветов, она совсем забыла про чек из магазина детской одежды.
Когда девушка наконец осмелилась выйти из машины, чтобы взглянуть на табличку, висящую у ворот, она была поражена, увидев надпись «Сиротский приют для мальчиков». Сиротский приют?
В полном замешательстве она вернулась к машине. Ее муж не встречался с другой женщиной. Но какое отношение он имел к сиротам? И почему скрывал это от нее? Амира включила зажигание, но вдруг большая мужская рука выдернула ключ.
Вскрикнув, она обернулась и увидела перед собой разъяренное лицо мужа.
– Марк!
– Вылезай! – Он распахнул дверцу.
Испугавшись, она подчинилась и молча уставилась на мужа в ожидании наказания. На этот раз ей так легко не отделаться.
– Думаешь, я не заметил, что ты за мной следила? И рылась в карманах моего пиджака? – яростно бросил он. – В какую игру ты играешь?
– Я думала, ты встречаешься с другой женщиной, – призналась Амира, чувствуя, как у нее пересохло в горле. Она еще никогда не видела Марка таким разгневанным. Казалось, это разозлило его еще больше.
– Хочешь увидеть, чем я занимаюсь? Тогда пошли со мной. Давай посмотрим, что произойдет, когда избалованная принцесса столкнется лицом к лицу с несчастными сиротами.
Амира не стала говорить ему, что она живет как принцесса, потому что он сам этого хочет. Это он открывал для нее счета в самых дорогих бутиках, подумала она с болью в сердце. Впрочем, она сама решилась на брак с Марком, и нечего теперь роптать на судьбу.
Вместо того чтобы спорить, она пошла за мужем, шелестя длинным подолом желтого сарафана. Когда они поднялись по лестнице обветшалого здания, из комнаты, находящейся рядом со входом, выглянул пожилой мужчина. Амира краем глаза заметила на столе огромный букет цветов…
– Отец Томас. – В голосе Марка звучало глубочайшее уважение. – Это моя жена Амира.
Мужчина улыбнулся.
– Моя дорогая, я так рад наконец познакомиться с тобой.
Отец
– Это большая честь для меня, святой отец.
Амира пожалела, что надела сарафан. В Зульхейле на такие встречи полагалось ходить в строгой одежде.
Отец Томас улыбнулся.
– Ты славная девушка. У тебя добрая душа.
От неожиданного комплимента у нее на глазах выступили слезы. Этот человек увидел ее душу, а не только внешнюю оболочку.
– Ты правильно поступил, сын мой. Полагаю, ты хочешь отвести ее к мальчикам. Ступай, дочь моя. Мы поговорим позже.
Амира улыбнулась, получив больше тепла от этого сухого старичка, чем за всю жизнь от собственного отца.
– Обязательно.
Повернувшись, она последовала за Марком.
Когда они отошли на достаточное расстояние, он язвительно прошептал:
– Отличный спектакль, дорогая, но детей тебе так просто не одурачить. – Внезапно он остановился. – Черт побери, о чем я только думал? Мне не следовало приводить тебя сюда. Они и так уже слишком настрадались. – Горечь, прозвучавшая в голосе Марка, удивила ее. – Теперь уже слишком поздно. Смотри, не причини им боль.
Прежде чем она успела что-либо спросить, они оказались в просторной кухне. Десять мальчиков в возрасте от пяти до четырнадцати лет пытались что-то приготовить. На полу была рассыпана мука, но ее внимание привлек звонкий детский смех. Затем они увидели ее, и смех затих.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Мальчики, это моя жена Амира. – Хотя тон Марка был ровным, она чувствовала, как он напряжен. Дети смотрели на нее настороженно.
– Я рада видеть вас, – сказала она, улыбаясь, но не получила ответа даже от самого младшего из них.
Амира не стала паниковать. Она обожала детей, и они всегда были ее друзьями, когда старшие женщины отталкивали ее. Не обращая внимания на муку, рассыпанную на полу, Амира села на корточки рядом с самым маленьким. – Как тебя зовут, laeha?
Его глаза расширились от удивления, но он не отвернулся.
– Брайан, – прошептал мальчик.
– Что ты готовишь, Брайан? – Он был таким худым, что ей захотелось посадить его на колени и накормить.
– Яблочный пирог… на десерт.
– Я никогда не ела яблочного пирога, – призналась Амира.
– Никогда? – удивился кто-то. Она поднялась.
– Я не американка. У меня на родине не готовят яблочный пирог.
– Откуда ты? – спросил темноволосый мальчик.
– Из Зульхейла. Это в пустыне. Поэтому ваша страна кажется мне слишком зеленой. Здесь повсюду что-нибудь растет. – Ее до сих пор приводило в замешательство то, что цветы росли прямо в траве. Она старалась не наступать на них, потому что в пустыне цветы были большой редкостью.