Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленник мечты
Шрифт:

Голубые глаза и черные волосы достались ему от Лесли и ее отца. Все остальное было унаследовано от Никейла — фигура, телосложение, красивые черты лица, открытый взгляд умных глаз.

Отродье Лесли доводилось родственником Риа, но Лаоклейн еще не снизошел до того, чтобы пригласить мальчика в свой дом. Стены Аирдсгайнна наверняка пропитали ненавистью его кровь, даже если Лесли до сих пор не сделала этого, а Лаоклейн знал, что она не преминула бы сделать это. Она никогда не простит смерти своих родителей, погибших от руки Лаоклейна, и не признает, что у него не было другого

выхода.

— Теперь она в безопасности, — сказал Лаоклейн. Гавин понимал, что он больше не нужен, но прежде чем уйти, он повернулся к Риа:

— Я увижу тебя снова, девушка. Однажды я снова встречусь с тобой.

Лаоклейн ничего не сказал, но подумал про себя, что этого не будет. Ведь это был внук Киарра, а он убил Киарра, чтобы защитить Галлхиел. А потом он убил Каиристиону, вдову Киарра, когда она хотела отомстить за его смерть. Это сражение стоило ему и Даре жизни их первенца, их единственного сына. Он не хотел потерять еще одного ребенка, не хотел, чтобы его дочери коснулось зло, которое обитало в замке Киарра, расположенном в горах.

Расстроенная Риа быстро кивнула и несмело улыбнулась. Она знала, что теперь ей больше не разрешат гулять по долине. В этот раз она зашла слишком далеко.

— Прощай, Гавин.

— Нет, Риа. Я снова увижу тебя.

Не взглянув на Макамлейда, он повернулся и направился к воротам под пристальными взглядами стражников, стоявших вдоль дороги. Он был Гавином из Аирдсгайнна, и он никого не боялся.

Риа снова взглянула на своего отца. Наступил момент, которого она боялась больше всего.

— Прости меня, — просто сказала она, зная, что не было никакого извинения ее поведению.

— Не достаточно просто попросить прощение. Неужели тебе не жаль твоей матери?

Риа почувствовала угрызения совести, и ее глаза наполнились слезами.

— Я не подумала.

— У тебя будет время подумать. Ты будешь оставаться в своей комнате, пока я не пошлю за тобой. — Лаоклейн немного смягчился: — Впрочем, твоя мать не очень волновалась. Зайди к ней, прежде чем отправишься в свою комнату.

— Да, отец. — Риа повернулась было идти, а потом снова взглянула на него. — Я сожалею, отец, правда, но, пожалуйста, не сердись на Парлана. Это моя вина, не его.

— Парлан сможет сам ответить за себя, Риа, — сухо произнес Лаоклейн. — Ступай.

Заметив, как опустились ее плечи, Лаоклейн почувствовал жалость. Тяжело было наказывать ее, но он понимал, что если она в ближайшее время не научиться дисциплине, то появятся многие, кто попытается воспользоваться этим. Она была связана с политической властью при его жизни и с огромным богатством после его смерти. Всегда могут найтись те, кто попытается воспользоваться ею ради своей выгоды, стремясь к богатству или власти. Нет, уж лучше быть жестким сейчас и снисходительным потом, когда она усвоит этот урок.

Его мысли обратились к юноше. Что-то нужно сделать, как для безопасности Риа, так и для его благополучия. Он еще молод. И если его увезти из Аирдсгайнна, то, возможно, у него появится шанс для нормальной жизни. Если же он будет взрослеть в его моачных стенах возле Лесли, то станет таким же злобным

и ожесточившимся, как те, кто вырастил злобу в его матери.

Наконец он повернулся, чтобы пройти в замок вслед за Риа, приказав слуге найти Парлана и его людей и вернуть их.

Было уже довольно поздно, когда Лаоклейн смог поговорить с глазу на глаз со своим управляющим. После ужина все было убрано, Дара поднялась в спальню, и он кивнул Никейлу, чтобы тот остался за длинным дубовым столом, поверхность которого была исцарапана тысячами ножей. Как и все в Галлхиеле, стол был старинным. По жесту Лаоклейна слуга поставил перед ними два кубка с вином.

Лаоклейн не торопился начать разговор; лицо над белой кружевной рубашкой было серьезно.

— Юноша, что приходил вместе с Риа, — сын Лесли. И твой сын.

Никейла поразили его слова.

— Мне следовало давно забрать мальчика, — наконец произнес он. — Я не хотел, чтобы это оказалось правдой, не хотел, чтобы он был моим сыном. — Но он не мог сомневаться в словах Лаоклейна.

— Он твой, — уверенно заявил Лаоклейн. — И Лесли довольно долго занималась его воспитанием.

— Слишком долго, — мрачно произнес Никейл. — Без сомнения, он впитал яд вместе с молоком матери.

Лаоклейн поднял кубок и сделал большой глоток, прежде чем задумчиво ответить.

— Он кажется сильным подростком и смелым. Он был твердо намерен довести Риа до дома в целости и сохранности, независимо от того, с кем или чем ему пришлось бы столкнуться. Нет, Никейл, мне кажется, еще не слишком поздно, чтобы все исправить. Но он вряд ли будет нам благодарен за это.

Губы Никейла сжались в тонкую линию.

— Я не собираюсь искать благодарности. Я не заслужил ее, мне нужно оправдаться перед тобой за эти четырнадцать лет пренебрежения им.

Лаоклейн печально улыбнулся:

— Не надо судить себя слишком строго. Для любого не так легко было бы признать ребенка Лесли своим собственным.

— Мне не следовало любить ее, но она была самой прелестной девушкой, какую я когда-либо встречал.

Лаоклейн коротко хмыкнул:

— Ошибка, свойственная многим мужчинам. Будь благодарен судьбе, что находился в объятиях Лесли только одну ночь, а не всю жизнь, — он нахмурился. — Куда ты думаешь отправить мальчика? Если эта чертовка сможет добраться до него, толку не будет.

Никейл уже размышлял над этим.

— Что, если Франция?

— Да, — Лаоклейн неспешно кивнул. — Хорошая возможность. Союз еще существует, хоть Маргарита продолжает плести интриги против Олбани.

— Бедный Джеми перевернулся бы в гробу, если бы узнал, что его вдова организует заговоры, чтобы взять в Англию его крошечного сына. Она заслуживает смерти как предательница, пока не воплотила все, о чем говорит.

Лаоклейн понимал эти суровые обвинения. Джеймсу V был всего год, когда не стало его отца. Хотя по воле мужа Маргарита Тюдор была назначена регентшей сына, верность и права были поставлены под подозрение. Год спустя Палата лордов назначила регентом герцога Олбани, и с тех пор Маргарита вовлекалась в бесконечные заговоры, стремясь установить контроль над своим сыном.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3