Плохая учительница, хороший снайпер
Шрифт:
Пройдя по Лайонс-стрит, Хизер завернула за угол — и увидела уладского волкодава. Ртутно-серебряный пес внимательно оглядел ее с головы до ног, поднялся и взмахнул длинным, как палка, хвостом. Развернувшись, он сделал несколько шагов вперед, оглянулся на Хизер и приглашающе мотнул головой.
Кто-то из сопляков догадался, что гостью надо бы встретить. И даже сумел правильно проинструктировать фамильяра.
Да. Все определенно не так уж и плохо.
Хизер отлично знала дорогу, но все равно последовала
— Госпожа Деверли! — завопил Падди, спрыгивая с низенького заборчика. — Хизер!
Растопырившись, как краб-бокоход, он налетел на Хизер, обнял ее и на мгновение приподнял над землей.
— Как же я рад вас видеть! Тебя! Вас! Один хрен, в общем. Рад — и все!
— Мы очень скучали, — Кристина Ароййо оправила на бедрах неброскую, но явно недешевую курточку. — Здравствуйте, Хизер.
Надин согласно кивнула.
— Элвин пока в Англии, он помогает Сюзанн квартиру в порядок привести. Но должен на этой неделе выехать. Он, кажется, на четверг билеты заказывал…
— Сюзанн — это госпожа Бишоп? — уточнила Хизер.
— Да. Именно она. Они с Элвином… Ну, вы понимаете… — порозовела ушами Надин.
— Да-да, мы все понимаем, — осклабился Падди, обнимая Кристину за талию. — Мы же взрослые люди. Госпожа Бишоп поймала удачу за хвост. Войт-старший так обрадовался, что сынок нашел себе благородную, что не квартиру — дом согласен купить. Если наша Сюзи не будет ловить ворон — сделает отличную партию.
— Не стоит равнять чувства и деньги, — нахмурился Рамджи. И тут же склонил голову в галантном полупоклоне. — Рад снова вас видеть, госпожа Деверли.
— Я тоже очень рада, Рамджи. А ты почему не в Индии? — изумилась Хизер.
— Хочу практического опыта поднакопить, — он ухмыльнулся, обнажая крепкие белые зубы. — Какой смысл возвращаться домой, если можно еще поучиться?
— А я запланировал исследования, — лицо у Сэнди было серьезным, как на экзамене. — Местные лекари, говорят, применяют удивительную методу… Но никто не воспринимает всерьез опыт примитивных народов!
— Эй, это кто тут примитивный? — немедленно оскорбился Рамджи. — Почему англичане называют примитивными всех, кто не англичане?
— Да-да! У меня тот же вопрос! — подключился Падди. — Почему это мы примитивные? Сэнди, я жду объяснений!
— Да я ничего такого в виду не имел! Я вообще об этом не думал!
— А надо было подумать! Ты не можешь называть людей примитивными только потому, что они принадлежат к другой нации!
— Но я не хотел!..
— Мало ли чего ты там не хотел!..
Не слушая этот вороний грай, Хизер смотрела
— Я думала, ты уже делаешь карьеру в министерстве, — сказала Хизер и осознала, что улыбается — глупой, идиотской, счастливой улыбкой.
— Да, отец предлагал такой вариант. Но здесь больше платят, — на чеканной, заледеневшей в бесконечном самодовольстве физиономии Каррингтона проступала такая же идиотская улыбка.
— Чудовищно глупое решение. Пост в министерстве — это работа на перспективу. И большие возможности.
— Да и дьявол с ней, с перспективой, — Алекс шагнул вперед и остановился, явно не зная, куда девать руки. — А насчет возможностей ты совершенно права. Именно в министерстве я узнал, что на новую шахту в Ботсване требуются драконоборцы.
— Ну конечно. Естественно! — сообразила наконец Хизер. — Ты всю эту чушь и организовал!
— Ну почему же чушь? — вступился за Алекса Падди. — Совершенно разумный выбор. Платят здесь не в пример больше. А организацией занимался я. Этот полудурок хотел в «Королевском рассвете» остановиться. А вы цены в этом «Рассвете» ублюдочном видели? Можно подумать, он золотом крыт, а не черепицей. И вареной капустой с порога шибает. В приличном заведении не станут пытать постояльцев вареной капустой!
— Зато там люди приличные останавливаются! А не рвань всякая, как в этом «Ягненке», — неубедительно попытался оправдаться Алекс.
— Вот! Вот оно! — тут же обвиняюще ткнул в него пальцем Падди. — У одного — национальные предрассудки, у другого — сословные. Хотя чего еще от англичан ожидать?
Не обращая внимания на орущего Падди, Алекс отступил назад, пошарил под столом и вытащил здоровенный пыльный рюкзак.
— А у меня… у нас… да, у нас для тебя подарок. Вот, — с некоторым усилием он извлек из рюкзака нежно-лавандового плюшевого кота. — Я подумал, что Тедди нужна подружка. Познакомься — это Безголовая Китти.
Хизер приняла плюшевое чудовище на руки, сразу же ощутив немалый вес. Потянула за круглую пучеглазую голову, обнажая горлышко фляги, свинтила пробку — и задохнулась.
— Господи, что это?!
— «Реми Совер». Прямая доставка из Аквитании.
— О, — округлила глаза Хизер, навскидку подсчитав стоимость. — Ого. Кажется, у меня самая дорогая плюшевая игрушка в Ботсване.
— Я полагаю, что во всей Африке, — любезно уточнил Рамджи.
— Да что там в Африке! Во всей, мать ее, Англии, — радостно завопил Падди. — Так что не лови ворон, Хизер. Ты тоже можешь сделать отличную партию!
КОНЕЦ