Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Плохой день в Блэк Роке
Шрифт:

— Вы не переменили намерение? — допытывался Коли Тримбл, как бы читая его мысли.

— Нет, Коли, это было бы глупо с нашей стороны. Только я владею Блэк Роком и всей прилегающей к нему местностью! Никто не мог помешать мне поселиться здесь, и никто теперь не помешает мне остаться здесь. Если ты позволишь хоть ненадолго наступать себе на пятки, можешь проститься с главенствующей ролью, не так ли?

В эту минуту отворилась дверь и появился Гектор Дэвид, который небрежно прислонился к двери. Он казался сейчас настолько огромным, что пистолет, висевший на его поясе, представлялся

детской игрушкой.

— Он уходит, — заявил Гектор.

— В какую сторону?

— К «Сулливану». Я предполагаю, он хочет там поужинать. Во всяком случае, он уже покончил со своими глупыми пасьянсами и вышел на улицу.

— Он видел тебя? — спросил Тримбл.

— Наверное. Я ведь не прятался.

Коли Тримбл быстро допил то, что оставалось еще в стакане, и встал. Рино Смит остановил его одним жестом, посмотрев на часы.

— Мы предоставим ему несколько минут, — твердым и непреклонным тоном сказал Смит — Может быть, ему хочется пить…

— Так ведь можно его напичкать! — воскликнул Тримбл.

— Да, уже наступило время! — поддержал его Дэвид, грозно расправляя плечи и играя мускулами. — Скажите, Рино, вы хотите его?

— Это не для тебя, Гектор! — покачал головой Рино Смит. — Ты останешься между салуном и тюрьмой. Нужно учесть, что у Тима Хорна иногда бывают видения: я не хочу, чтобы меня побеспокоили прежде, чем Коли закончит…

— Прежде чем с Макреди будет покончено! — уточнил по-своему Коли Тримбл.

— А почему именно Коли? — спросил, обидевшись, Гектор Дэвид.

— Потому что ты… хочешь все знать, — ответил Рино Смит. — Потому что ты слишком большой и сильный. Потому что все скажут, что это я послал тебя, чтобы разбить морду Макреди! В то время как Коли имеет основание к ссоре: они столкнулись машинами сегодня днем. Все подумают, что Коли после всего этого рассердился, а когда основательно выпил, то постепенно его обида дала о себе знать. Коли, ты понимаешь весь сценарий? Войдя к «Сулливану», ты вроде бы натыкаешься там на Макреди, который по-прежнему вызывает в тебе раздражение и подозрение… Поэтому вашу ссору там сочтут за пьяное столкновение двух подвыпивших парней…

Коли Тримбл громко расхохотался от удовольствия:

— И бедный Макреди закончит в госпитале!

Дэвид вопросительно посмотрел на Рино Смита и спросил:

— Вы полагаете, он будет драться? А вы разве не обратили внимания, что у него одна рука как будто плохо действует? Левая…

— О, он будет драться! — уверенно воскликнул Тримбл. — Ему просто необходимо будет сделать это!

Рино Смит согласился, кивнув головой, и пояснил:

— В баре полно людей, а Макреди не трус. Я уверен, он будет драться и не пойдет на то, чтобы оскандалиться перед всем народом. А ты займешься Тимом, Гектор.

— Согласен! Тем более, что он, вероятно, уже совершенно пьян. Это будет несложно. В здании тюрьмы давно не видно света.

Рино Смит поднялся и лениво потянулся. Можно было подумать со стороны, что ему хочется спать. Между тем он направился к шкафу и отпер его дверцу ключом, вынутым из кармана. В шкафу находился целый склад оружия всевозможного рода: карабины крупного калибра, два охотничьих

ружья, множество автоматических пистолетов, висящих на крючках. Рино Смит уверенно выбрал плоский пистолет, удобный и не громоздкий, после чего вновь закрыл дверцу шкафа, заперев ее на ключ.

— Рино, вы не будете нуждаться в этом, — заверил его Тримбл.

Смит вынул обойму из пистолета и бросил ее Гектору Дэвиду:

— Это беретта, — сказал он, — заряди его.

В то время как Дэвид доставал патроны из ящика, Смит повернулся к Тримблу, сказав:

— Меня тревожит не Макреди… Но если кто-либо, вроде дока Вели, захочет сунуть в это дело свой нос, тогда я устрою так, чтобы подобного не произошло.

Повернувшись к Дэвиду, Рино Смит с интересом смотрел, как он заполнял обойму: его толстые пальцы были быстрыми и ловкими. Вскоре он протянул плоскую пластину-обойму Рино Смиту. Тот взял ее: обойма легко вошла на свое место, сопровождая эту процедуру легким щелчком. Смит проверил, хорошо ли действует затвор пистолета, удовлетворенно кивнул и поставил на предохранитель. Затем засунул пистолет за пояс, под пиджак.

— Ты готов, Коли? — спросил он.

— Еще бы!

— Теперь пошли!

Глава 9

Когда Джое Макреди покинул отель и вышел на улицу, на небе сверкала полная луна. Ее голубоватый свет заставлял меркнуть окружающие звезды.

После удушливой дневной жары на улице было почти свежо и прохладно.

Направляясь к «Сулливану», Макреди заметил короткую траекторию, которую описала светящаяся точка сигареты, брошенная на улочке, идущей сбоку отеля. Он ничем не показал, что обратил на это внимание. Наблюдение, которое за ним вели, его уже больше не раздражало и не занимало. «Пусть Смит и его помощники портят себе кровь! Им все равно рано или поздно надо будет пойти в атаку на открытом месте. Это неизбежно!»

Прежде чем войти в салун, Макреди повернул к железной дороге. Перрон вокзала был пуст, зал ожидания — темным и безлюдным. Сквозь щель закрытой двери пробивался тонкий луч света. Макреди подошел к решетке и постучал в стекло.

Услышав позади панели небольшой шум, похожий на скольжение охваченной паникой крысы, он не смог удержаться от улыбки. Это был новый маневр с его стороны, новый нажим винта, чтобы вызвать некую ответную реакцию.

Створки окошка поднялись со скрежетом плохо смазанных петель. В его отверстии показалась обезьяноподобная плешивая голова Гастинга. Его глаза беспокойно бегали под зеленым козырьком фуражки.

— О! — воскликнул он. — Это вы!

— Да, это я, — спокойно ответил Макреди. — Могу я отправить отсюда телеграмму?

Гастинг с трудом проглотил слюну. Он держал в руке стакан с лимонадом, поспешив сделать большой глоток, чтобы прочистить свое сразу же охрипшее горло.

— Сейчас уже все закрыто, мистер Макреди… — ответил он.

В эту минуту, как бы опровергая его слова, начал бойко выстукивать телеграфный аппарат, стоявший на столике посреди разбросанных бумаг. Гастинг выпустил из руки стакан, его лицо приняло оттенок, напоминающий зеленый цвет разлитой им жидкости.

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста