Плоть и кровь
Шрифт:
— Приказывайте, наш господин. — хором отозвались морлоки, и Флориану весьма польстило такое обращение.
— У меня есть для вас сюрприз. Вы, наверняка, проголодались в своей темнице. Так примите же от меня первый дар, в знак моего почтения и великодушия. — с этими словами, Флориан схватил Ксавьера за плечо, и толкнул вперёд, к морлокам.
— Что ты делаешь? Мы же договаривались! — начал паниковать Ксавьер, наблюдая как к нему, облизываясь и пуская слюни, стали приближаться морлоки.
— Как ты сказал, я тоже не собирался делиться властью.
Морлоки
— Мои дорогие подданные, это было только начало. За этими стенами, вас ожидает настоящий пир, из нечисти и людей. Так что, спешите! Утолите свой голод!
Морлоки снесли дверь и кинулись врассыпную, разбредаясь по всему городу.
— Дорогой, кажется, ты, кое — что упустил. — Амелия кивнула в сторону Каи и девушки — нифилима.
— Совсем забыл о них. Ну, ничего, оставим их для морлоков на потом. Хотя, я и сам уже проголодался, так что, может, поужинаем? — с хитрой ухмылкой спросил Флориан. — Дорогая, ты какую больше кровь предпочитаешь: оборотня, или ангела?
— Знаешь, я никогда не пробовала кровь ангела, но сейчас, больше всего мне хочется испить крови этой псины. Как представлю, что вы с ней… — Амелия брезгливо передёрнула плечами.
— Ну, же, милая, это были вынужденные меры, ради нас с тобой, ради нашего будущего. Мне надоело прозябать в Тореадор и быть под началом своего отца. Теперь, я могу ему доказать, на что способен, и что я стою гораздо большего, чем он думал. Давай уже ужинать, пока ещё можно. Правление миром будет отнимать всё свободное время. — улыбнулся Флориан. К тому же, мне кажется, что Кая уже покидает этот мир. — Он указал в сторону Каи, которая теперь обессилено повисла на своих оковах.
Амелия и Флориан оскалили клыки и стали приближаться к своим жертвам.
— Не так быстро. — услышали Амелия и Флориан и оба обернулись.
В дверях, через которые только что пронеслись морлоки, стоял высокий мужчина, крупного телосложения с арбалетом в руках.
— Да что же за день такой? Даже поесть нормально не дают. — возмущенно выпалил Флориан, и воспользовавшись замешательством незнакомца, бросился на него и повалил на пол. Спустя мгновение, раздался щелчок затвора, и Флориан рассыпался в прах.
— Нет! — закричала Амелия, и тоже бросилась на мужчину. Пока он перезаряжал арбалет, Амелия успела схватить его, и отшвырнуть к стене. Не дожидаясь, пока охотник поднимется на ноги, она скрылась в ночной мгле.
Постанывая от боли, мужчина поднялся, и поковылял, сперва, к пристёгнутой Каи, которая была без сознания, на гране жизни и смерти.
За спиной у незнакомца, послышались удары и треск древесины. Мужчина обернулся и уже был готов отбиваться от новой атаки, когда дверь слетела с петель, и на пороге показался его брат.
— Арчи? Какого чёрта? Я едва не пристрелил тебя. — возмутился Гретхем.
— Мы же договорились, что я пойду напролом, а ты зайдёшь с чёрного входа, или это были не твои слова?
— Да, прости. Я совсем забыл. Видимо, удар об стену отшиб мне память. —
— Ты застал вампиров? — Спросил Арчибальд и Гретхем кивнул. — Повезло тебе, а мне на пути так никто и не встретился. Я даже, слегка, расстроен.
— Радуйся, болван, что цел.
— Да, глядя на эту несчастную, я тоже так думаю. — Арчибальд кивнул в сторону Каи. — Это вампиры так над ней поизмывались?
— А кто же ещё?
В этот момент, Кая пробормотала что — то и снова отключилась.
— Так она жива! — воскликнул Арчибальд, и они вместе с Гретхемом принялись освобождать Каю из оков.
— Чёрт! Плотно закована. Дай мне пистолет. — обратился Гретхем к Арчибальду.
— Ты уверен? — забеспокоился брат.
— Я хоть раз промазал, когда стрелял по банкам?
— Сравнил. То стрелять по банкам, а тут — девчонка и без руки остаться может.
— Если мы её не освободим, то она тут истечёт кровью. Ты этого хочешь? — повысил тон Гретхем, и Арчибальд молча вручил ему пистолет.
Гретхем прицелился. Внутри у него всё сжалось. Он плохо обращался с огнестрельным оружием, но превосходно владел арбалетом. Отец с детства учил их со старшим братом стрельбе. Арчибальд же, напротив, ловко управлялся с любым видом оружия, кроме спускового механизма арбалета. Арчибальд заметил, как дрожат руки у брата, и за секунду до выстрела, выхватил у него пистолет.
— Дай — ка, лучше я.
Арчибальд, практически не целясь, сделал выстрел, и пуля разнесла замочную скважину на кандалах. Кая повисла на одной руке. Гретхем подхватил её. Арчибальд сделал ещё один выстрел, и Кая полностью оказалась в руках Гретхема. Парни услышали какой — то стон в углу.
— Арчи, глянь что там, а я пока отнесу девушку в машину.
Арчибальд посветил фонариком в угол, откуда доносился стон.
— Тут ещё одна девушка. — крикнул он брату. — Но, на ней нет повреждений. Она просто без сознания. — Арчибальд подхватил вторую девушку на руки, и понёс к машине, вслед за братом.
*****************************************************************************
Кая пришла в себя от острой боли в местах ожога. Она подскочила на кровати, и в тот же миг, чья — то заботливая и сильная рука уложила её обратно. Кая вновь отключилась. Она изредка приходила в себя и, словно со стороны, видела себя в постели.
— Вот так, девочка, всё хорошо. Ты в безопасности. — слышала она каждый раз, когда кошмары или боль тревожили её сознание.
В одно солнечное утро, Кая проснулась от каких — то голосов, которые она услышала над собой.
— Арчи, нужно вести её в больницу. Девчонка уже четвёртый день в полубредовом состоянии. Так и помереть может.
— Да? В больницу? И что ты там скажешь? Что мы спасли её от лап вампиров? Если мы привезём в больницу полуживую девушку, то врачи сразу вызовут копов и тебе придётся доказывать, что это не ты с ней такое сотворил. А так же объяснять, где ты её нашел и при каких обстоятельствах. Ты же знаешь, что копы не станут слушать и сразу упекут нас за решетку.