Плоть
Шрифт:
Элисон почувствовала, как по внутренней стороне бедра стекает струйка крови.
Эван встал. Крутнувшись на бедрах, он отбросил нож за спину. Тот со стуком воткнулся в пол.
– Для этого еще уйма времени,- сказал он.
– Сначала надо тебя чем-нибудь другим посверлить.
Он расстегнул пряжку ремня. Расстегнул пояс своих белых шорт и потянул молнию. Шорты сползли ему на лодыжки. На нем были обтягивающие красные трусы. Передняя часть торчала от давления его эрекции. Он просунул большие пальцы под резинку на бедрах.
Элисон лягнула его ногой
Элисон набросилась на него, толкнув на пол. Она оттолкнулась от пола, встала на четвереньки и, пошатнувшись, стремительно поднялась. Перед ней был бар. Она ухватилась руками за край стойки, чтобы удержаться. Она резко обернулась. Эван освободился от шорт. Он присел на корточки и прыгнул на нее.
Элисон увернулась от атаки, ринувшись вправо. Прямо перед ними находилась главная столовая. А за ней, в конце длинного отрезка голого пола, было окно. Прорваться сквозь него? Это может убить ее. Но лучше окно, чем Эван. Всё равно слишком далеко. Эван был уже довольно близко позади нее, сандалии глухо стучали по полу, дыхание шипело.
Она нырнула за угол.
Ей хватило одного мгновения, чтобы разглядеть беспорядок на полу: банки, тряпье, ящик для инструментов, пылесос, стремянка. Мгновение, чтобы спросить себя, сможет ли она спрыгнуть.
Эван ударил ее.
Его голова стукнулась о ее задницу. Его руки обхватили ее бедра. Его атака отшвырнула ее вперед и на землю.
Она вскрикнула, когда ее тело рухнуло на пол. Банки опрокинулись. Одна осталась у нее под бедром. Другая прижалась к ее животу. Края открытого ящика с инструментами впились ей в грудь. Ее левая грудь оказалась внутри ящика с инструментами, прижатой к холодной стали.
Эван отпрянул от нее. Он потянул ее за лодыжки. Когда край ящика с инструментами царапнул ее грудь снизу, она обхватила ящик левой рукой. Тот заскользил с ней по полу.
Эван перестал ее тащить. Он схватил ее за бедра. Рыча то ли от усилия, то ли от ярости, он оторвал ее от ящика для инструментов, развернул в сторону и бросил. Падая, Элисон обхватила руками живот и отвернулась лицом от пола. Удар оказался не настолько сильным, как она ожидала.
Несколько мгновений ничего не происходило. Элисон лежала, тяжело дыша.
Эван был рядом, но вне поля зрения, пока она не повернулась в другую сторону.
Она услышала, как он подошел ближе.
Одна рука схватила ее за правое плечо. Другая рука зацепила ее правое бедро. Он дернул ее на себя. Она перекатилась на бок, потом на спину. И продолжила движение, вскинув руки, которые держала перед животом. Когда она поднялась на левом боку, лицом перед Эваном, который сидел на корточках на полу голый, он таращился на ее груди, а не на ее правую руку, не на отвертку, которую она вытащила из ящика с инструментами.
Она ударила его ей.
Та ткнулась ему чуть ниже грудины и глубоко вошла. Сила толчка отбросила его назад. Задрав колени, он уставился выпученными глазами в потолок.
Элисон начала подниматься, наблюдая за его судорогами. Она все еще была на полу, повернувшись в его сторону, опираясь на негнущуюся руку, втягивая ноги, когда Эван избавился от отвертки и бросился вперед, извиваясь, пытаясь дотянуться до нее. Она отпрянула назад. Рука Эвана опустилась, когда его бок ударился о пол. Наконечник отвертки вонзился в дерево в дюйме от ее бедра.
Элисон отодвинулась еще дальше. Перевернувшись, она отползла к ящику с инструментами. Она оглянулась через плечо и увидела, как Эван выдернул отвертку из пола. Он лежал на животе и писал.
Она достала из коробки молоток-гвоздодер.
Эван все еще корчился на полу.
Она подползла обратно к нему. Его подергивающиеся руки и ноги дрожали на полу, как будто он пытался подняться.
– Лежи там, - выдохнула Элисон. Она подняла молоток над головой.
– Не двигайся, или я раскрою тебе твой гребаный череп.
Она уставилась на синяк, который тянулся от его бока к спине. Изменившая цвет кожа на спине, вплоть до затылка, выпирала почти на дюйм.
Это TA штука,– подумала Элисон.
Она вспомнила предостережения Джейка.
Если Эван умрет, эта штука выберется наружу.
И отправится за мной.
Ну, он еще не умер.
Отвертка выпала из его руки. Он попытался поднять ее снова, но его задрожавшие пальцы только смахнули ее, заставив катиться дальше.
Элисон поднялась на ноги. Все ее тело дико трясло, и ее ноги в любой момент угрожали подогнуться. Готовая упасть, она попятилась к стремянке, бросила молоток и ухватилась за одну из верхних ступенек, чтобы удержаться.
Эван все так же извивался на полу, но уже не так сильно.
Ей придется обойти его тело, чтобы добраться до входной двери. Сейчас он был не в состоянии остановить ее. Она отпустила стремянку, сделала единственный шаг и вздрогнула, когда кровь хлынула из затылка Эвана.
Это создание поднялось сквозь красные брызги, выскользнуло из Эвана, порхнув стрелой над его лопаткой, и, опустившись на пол, кинулось к ногам Элисон.
Она отшатнулась назад. Наткнулась на стремянку. Водрузила пятку на первую ступеньку. Ухватившись обеими руками за боковые поручни позади себя, она полезла наверх. Стремянка качнулась. К тому времени, как это создание добралось до подножия стремянки, она поднялась всего на две ступеньки. Пристально глядя вниз на монстра, она поднялась на ступеньку выше, а затем вцепилась в нее, задыхаясь.
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Последнее желание
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Отмороженный 7.0
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
