Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Стив Эпплгейт с зажатым меж зубов окурком сигары щурился сквозь дым на то, что делал. Что бы он ни делал, это имело отношение к голове обнаженной женщины, растянувшейся на одном из столов. И это имело отношение к маленькой циркулярной пиле, которая вызывала этот шум.

Джейк предпочел смотреть на свои ботинки, пока шел по блестящему линолеуму.

Пила замолчала.

– Кто у тебя там?
– cпросил Барни.

– Мэри-Бет Харкер. Вероятно, аневризма головного мозга.

– Девчушка Джо Харкера?

Совершенно верно.

– О, дерьмо. Дерьмо. Когда это случилось?

– Прошлой ночью.

– Дерьмо. Ей сколько - восемнадцать, девятнадцать?

– Девятнадцать.

– Дерьмо. Это его единственная дочь.

Джейк почувствовал, как холод пронизывает его, словно зимний порыв ветра. Кимми. Боже, а что, если бы это была Кимми? Как сможет человек продолжать жить, если что-то подобное случится с его ребенком?

Он отвернулся и направился к другому столу. Тело на нем было покрыто синей тканью.

– Этот - Смельтцер?
– спросил он, не оборачиваясь.

– Это - Смельтцер Рональд. Я доберусь до Смельтцер Пегги сегодня попозже.

Я убил этого парня,– сказал он себе, желая почувствовать вину, желая, чтобы она пришла и забрала ужас от воображения мертвой Кимми.
Я убил этого парня. Он умер, потому что я позаботился об этом.

Его мозг начал воспроизведение. Замечательно. Смельтцер поднял голову, оторвал лоскут кожи от живота жены и медленно повернулся, чтобы достать дробовик.

– Я никогда не видел ничего подобного, - сказал Стив, вытаскивая Джейка из воспоминаний.

Он откинул ткань.

Смельтцер лежал лицом вниз. Пули Джейка оставили пять выходных отверстий на его спине и разорвали шею сбоку.

– Хорошая стрельба, - прокомментировал Барни.

Джейк смотрел на рану, тянувшуюся от шеи Смельтцера вниз по всей длине позвоночника, через правую ягодицу и продолжавшуюся вниз по правой ноге к внешней стороне лодыжки. Грубая, бескровная рана была окаймлена примерно полудюймом кожи голубовато-серого цвета.

– Что это такое?
– спросил Джейк.

– Загадка, - сказал Стив. Кончиком сигары он указал на рану в лодыжке размером с четвертак.
– Известно что-нибудь об этом?
– спросил он Джейка.

Джейк покачал головой.

– Когда я раздел его сегодня утром, то обнаружил это вместе с гематомой - тем изменением цвета, что ты видишь. Честно говоря, я не знал, что об этом думать. Синяк обычно вызывается травмой от удара тупым предметом, которая заставляет капиллярные сосуды в коже лопнуть. Поэтому я спросил себя, что могло ударить этого мужчину так, чтобы следовать изгибам вдоль всего его тела.

– Что-то гибкое, - сказал Джейк.

– Хлыст, - подсказал Барни.

Может быть, шланг.

– Это приходило мне в голову. Проблема в том, что на эпидермисе никаких признаков повреждений, каких можно было бы ожидать, если бы человека ударили подобным предметом. И рана на лодыжке меня насторожила. Поэтому я сделал надрез на ране и повел его по следу гематомы к его шее. То, что я обнаружил, было двухсантиметровым расстоянием в дюйм между фасциями и...

– Избавишь меня от жаргона, а?
– сказал Барни.

– По всей длине синяка соединительная ткань между кожей и мышечной тканью больше не соединялась. Как будто участок кожи шириной примерно в дюйм был принудительно поднят изнутри.

– К чему ты клонишь?
– cпросил Барни.

– Что-то проникло в тело этого мужчины через рану на лодыжке и пробралось к шее, проложив себе тоннель.

– Ты имеешь в виду что-то живое?

– Именно это я и имею в виду.

– Херня.

Стив стряхнул пепел с кончика сигары. Тот упал в сток у подножия стола.

– Я обнаружил серьезную травму ствола головного мозга. Похоже, что его кто-то грыз.

Джейк уставился на тело.

– Что-то проникло в его тело и кусало мозг?

– Именно так это и выглядит.

– Господи, - пробормотал Джейк.

– Ладно, - сказал Барни.
– Так где же она, эта штука?

– Ушла.

– Ушла куда?

– После смерти этого человека она прожевала заднюю стенку пищевода, спустилась к желудку, прожевала стенку желудка и направилась прямиком к толстой кишке. Прожевала ее и вышла через задний проход.

– Ты, должно быть, шутишь.

Стив загасил сигару в металлическом желобе. Затем он наклонился и поднял боксеры, которые были вывернуты наизнанку. Задняя часть была измазана фекалиями и кровью.

Барни сморщил нос.

Стив взял синие джинсы, тоже вывернутые наизнанку. Вниз по правой ноге тянулся узкий след, который уменьшался по мере приближения к окончанию штанов.

– Шучу?
– спросил он.

Барни медленно покачал головой из стороны в сторону.

– Что могло проделать нечто подобное?
– cпросил Джейк.

Стив пожал плечами. Одна сторона его рта приподнялась.

Целеустремленная змея?

– Очень смешно, - сказал Барни.

– Я не имею ни малейшего представления, что это сделало, но, похоже, что-то сложенное, как змея.

– Никогда не слышал, чтобы змеи вытворяли подобное дерьмо.

– А кто слышал?
– сказал Стив.

– Смельтцер был жив, когда эта штука в него попала?
– cпросил Джейк.

– Определенно

– Откуда ты это знаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая