Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она совсем не походила на женщину, которая с боевым кличем бросилась на ораву вампиров, размахивая боевым топором. Но вчера было именно так.

— М-м… Французский тост. Читаешь мои мысли. — По дороге к кофеварке Гленна рассеянно погладила руку Блэр. — Помочь?

— Нет, я сама. Ты и так взяла на себя львиную долю работы на кухне. Кроме того, лучше я займусь завтраком, чем обедом. Это голос Хойта?

— Да, он уже идет. Говорит с Ларкином о лошади. Мне кажется, Хойт немного расстроен, что Ларкин успел к Владу раньше его. Вкусный кофе. Хорошо спала?

— Как убитая — пару

часов. — Блэр окунула хлеб во взбитые яйца и положила на сковородку. — А потом… как бы это сказать… сон был беспокойным. Была слишком возбуждена. — Она скосила глаза на Гленну. — Мне некуда выплеснуть избыток энергии — в отличие от невесты.

— Должна признаться, сегодня я чувствую себя спокойной и отдохнувшей. Разве что… — Поморщившись, Гленна потерла правый бицепс. — Руки болят, словно я полночи размахивала кувалдой.

— Боевой топор прилично весит. Но ты им хорошо поработала.

— Я бы не назвала это «работой». Но мне не хочется вспоминать — по крайней мере, пока не поем. — Повернувшись, она достала из буфета тарелки. — Угадай, часто ли я так завтракала — тосты, жареный бекон — до того, как все это началось.

— Не знаю.

— Никогда. Ни разу, — с усмешкой добавила она. — Я всегда тщательно следила за своим весом, будто от него зависят судьбы мира.

— Ты много тренируешься. — Блэр перевернула хлеб. — Тебе нужно хорошо питаться. Углеводы, белок. Если и прибавишь пару фунтов, даю гарантию, это будут мышцы.

— Блэр. — Гленна оглянулась на дверь, чтобы убедиться, что Хойт еще далеко. — У тебя больше опыта, чем у нас всех. Только между нами: как мы вчера сражались?

— Выжили, — бесстрастно ответила Блэр. Она продолжала жарить тосты: сняла со сковороды одну порцию, положила следующую. — Это самое главное.

— Но…

— Буду с тобой откровенной, Гленна. — Блэр повернулась и облокотилась на столешницу. Хлеб на сковородке скворчал, источая соблазнительный аромат. — Такого я еще не видела.

— Но ты этим занималась… охотилась на них… много лет.

— Правильно. Но никогда не встречала столько вампиров сразу, в одном месте и в одно время. И так хорошо организованных.

— Хорошей новостью это не назовешь, — вздохнула Гленна.

— Плохая новость или хорошая — неважно. Это факт. Вампиры не созданы — по крайней мере, по моему опыту — для того, чтобы жить, работать или сражаться большими группами, сообща. Я спрашивала об этом тетку, и она подтвердила мои наблюдения. Они — убийцы. Они могут странствовать, охотиться и даже жить стаями. Небольшими стаями, и у них может быть вожак, мужчина или женщина. Но они не могут объединяться в крупные группировки — это им не свойственно.

— Это была не армия, — пробормотала Гленна.

— Нет, конечно. Прошлой ночью мы имели дело с отрядом — подразделением армии. Похоже, они готовы умереть за нее. Я имею в виду Лилит. И это серьезно.

— Понятно. — Гленна села за стол. — Вот, значит, что я получила, попросив об откровенности.

— Эй, выше нос. Мы выжили, разве ты забыла? Это победа.

— Доброе утро, — поздоровался Хойт, входя в кухню. Потом нашел взглядом Гленну.

«А мы похожи, — подумала Блэр. — Она и ее дядя черт знает в каком поколении. У нее,

мага и вампира много общего — внешность, происхождение, а теперь и дело. Никому не дано предугадать судьбу, ее непредсказуемые повороты».

— Вы оба просто сияете, — сказала она, наблюдая, как Гленна подставляет Хойту губы для поцелуя. — Похоже, без солнцезащитных очков рядом с вами не обойтись.

— Защищают глаза от солнца и придают модный вид? — парировал Хойт, рассмешив ее.

— Садитесь. — Она выключила музыку и поставила тарелку с целой горой тостов на стол. — Я наготовила на целую армию, которой мы, собственно, и являемся.

— Настоящий пир. Спасибо.

— Я не увиливаю от обязанностей в отличие от некоторых. — Заметив точно рассчитанное появление Ларкина, она покачала головой. — Как раз вовремя.

Выражение его лица было невинным и дружелюбным.

— Уже готово? Я немного задержался на обратном пути. Заскочил к Мойре, чтобы напомнить о завтраке. Выглядит аппетитно.

— Ешь. — Блэр положила четыре французских тоста на тарелку Ларкина. — Ты и твоя кузина моете посуду.

2

Наверное, сказывалось нервное возбуждение после битвы — Блэр никак не могла успокоиться. После очередного сеанса у Гленны раны у всех почти зажили, и можно было возобновить тренировки. Они должны тренироваться, убеждала себя Блэр. Физическая нагрузка поможет расслабиться.

Но потом она подумала о другом.

— Мне кажется, что прогулка нам не повредит.

— Прогулка? — Гленна изучала расписание домашних обязанностей, отметив, что пришла очередь Хойта (боже, помоги ему) заниматься стиркой. — У нас заканчиваются продукты?

— Не знаю, — Блэр скользнула взглядом по спискам, выставленным на видном месте на холодильнике. — Кажется, распределением обязанностей и снабжением занимаешься ты — квартирмейстерская служба.

— Квартирмейстер, говоришь… — Гленна подмигнула Блэр. — Неплохо. А значок [6] мне полагается?

6

Представители квартирмейстерских частей Американской армии носят на воротнике медный (латунный) значок с изображением щита со скрещенными мечом и ключом, поверх которых восседает орел.

— Посмотрим. Но под словом «прогулка» я имела в виду скорее разведывательную экспедицию, а не доставку продуктов. Нужно навестить логово Лилит.

— Отличная идея, — поддержал Блэр Ларкин. Он стоял у раковины, с его рук капало жидкое мыло, а вид у него был не слишком-то довольный. — Преподнесем ей сюрприз — для разнообразия.

— Ты хочешь напасть на Лилит? — Мойра, загружавшая тарелки в посудомоечную машину, замерла. — Сегодня?

— Я не говорила «напасть». Умерь свой пыл, — посоветовала Блэр Ларкину. — У наших врагов огромное численное превосходство, и, кроме того, местным жителям вряд ли понравится кровавая резня средь бела дня. Нам нужно поторопиться, пока светло.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3