По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І
Шрифт:
— Со страгеном закончили! — громко отчитался перед Вельхорком кузнец, чем вывел меня из размышлений.
Взмахнув хвостом, я покрутил головой, осматривая себя. А что, неплохо. Древесный металл, который, как оказалось, называется драгоний, мне явно идёт. Вот только шлем на мою морду найти не удалось, так что придётся идти без него. Я поднял взгляд и посмотрел на своих человекоподобных спутников, которыми сейчас тоже занимались доспешники и зачарователи: кабан Бибоп, носорог Рокстеди, ящер Драрг, лиса Миула, шакал Гиенор, а также коты Харуд и Келлер, которые, судя по всему, были хорошо знакомы Сидиусу. Оставшимися
— «Разящие близнецы», значит, — с ухмылкой проговорил Кривглазиан, встав рядом и смотря на топорики-клевцы в специальных ножнах на моём поясе, на рукоятях которых находились небольшие петли для кистей, чтобы можно было выпускать из рук оружие прямо во время боя. — Хороший выбор. Доставай, зачарую на урон огнём.
Хмыкнув, я извлёк топоры и протянул колдуну, который не так давно был их владельцем. Собственно говоря, я немного сглупил — как оказалось, наше обмундирование тщательно проверялось, и, если было признано негодным, заменялось на более эффективные экземпляры с баронских складов. Вот угораздило же сразу и Халдорн нацепить, и «Разящие», да ещё и ювелиркой своей обвешаться! Так бы, глядишь, и перепало что-нибудь получше с барской-то руки. Но да ладно, мне и так достались первоклассные зелья и пятьдесят мощнейших руниров, восемнадцать из которых я тут же зарядил в схроновый барабан Коллапса. Эти волшебные таблички выдали нам всем, и их активация должна стать первой атакой по Легратосу, и, если сильно повезёт, последней. Хотя в последнее верится мало.
Кривглазиан закончил с моим оружием и перешел к следующему оборотню. Вложив топоры в ножны, я вытащил Халдорн и, скептически осмотрев навершие с фигуркой рыпохвиста, решил всё-таки скрыть клинок «Второй кожей», перекинув его в основной боевой комплект — мало ли, вдруг кто-то из зверей в самый неудачный момент вспомнит, что видел такой меч у одного из защитников Рэйтерфола. Коллапс, к слову, от греха подальше тоже замаскировали наручем и сегментированной латной перчаткой. Благо, сбросить их не составит труда.
— Всё. — Магистр повернулся к Вельхорку. — Они готовы.
Сын барона кивнул, окинул нас взглядом и выступил вперёд.
— Не буду юлить — задача вас ждёт далеко не из лёгких. Ведь мало только проникнуть в самое сердце врага и уничтожить их царя, надо ещё выбраться после этого живыми. И именно для того, чтобы вы смогли спасти свою шкуру, каждому из вас сейчас выдадут вот такой мемо-телепорт.
Вельх продемонстрировал испещренную рунами короткую трубку и кивнул своим людям, которые тут же раздали нам по подобной. Хм, легко умещается в ладони и больше напоминает рукоятку ножа. А это что тут на навершии? Кнопка? Я осторожно провёл по ней большим пальцем.
— Обратите внимание на кнопку, — продолжил главнокомандующий. — Она активирует телепорт, радиус которого триста метров. Действует он просто — наводите его на место, в которое хотите переместиться, и жмёте кнопку один раз — всё,
Слово взял Кривглазиан.
— Так что главное помните, юные силпаты — по дороге туда не забывайте отмечать возвратные места, чтобы в трудную минуту использовать мемо-телепорт.
Вельх кивнул.
— Всё верно. Если почувствуете, что дело совсем дрянь и вы не сможете его убить — валите оттуда и не оглядывайтесь. Ваша героическая смерть не принесёт нам никакой пользы, а вот врага усилит. Всем это понятно?
— Не боись, командир, — Рокстеди ощерился. — Свалим, если не потянем.
— Ток сначала дровишек нарубим, ага, — поддержал его Бибоп и довольно хрюкнул.
Сын барона хмыкнул.
— Это радует. Лютер будет вашим проводником — он знает, где находится враг. Но вы все подчиняетесь Харуду — он ваш командир.
— Кошак? — ящер Драрг посмотрел на помахивающего хвостом кота и на мгновение выпустил из пасти раздвоенный язык. — С чего ему такая честь? В отличии от крыса я о нём даже не слышал.
— Я знаю язык зверей и хорошо ориентируюсь в этих лесах. — Харуд перевёл на него взгляд и слегка повёл ухом. — Тебе этого мало, чешуйчатый? Или ты хочешь предложить свою кандидатуру?
— Достаточно. — Резко обрубил дальнейшие споры Вельхорк. — Харуд ваш командир — это приказ и обсуждению он не подлежит.
Дриар похолодел.
Внимание! Вы принимаете лидерство Харуда?
Слегка удивляюсь, но соглашаюсь на предложение. Сразу после этого тело наполнила сила. Хм, ясно. У него есть грань «Лидерство» и мы только что получили её бонусы.
— Отлично. Ещё вопросы есть? — Вельх замолчал и выжидающе прошелся взглядом по каждому из нас. — Тогда не будем больше терять время. Пусть богиня Эмера благословит вас на успех. Амирус, Древниар!
Он приложил правую ладонь к тыльной стороне левой, сплёл большие пальцы и приложил руки к груди.
— Амирус, Древниар! — нестройным хором поддержали его некоторые из моих будущих соратников.
— Ну вот и всё, зверята. — Вперёд вышел Сидиус. — А теперь все поджали хвосты и живо за мной!
Мастер стал во главе нашего отряда и мы покинули резиденцию барона. Извилистые тёмные переулки вскоре вывели нас к городской стене, поднявшись на вершину которой Сидиус сразу же велел нам выпить зелье невидимости. И лишь когда горький алхимический напиток растёкся по телу и наши силуэты растворились в ночи, мастер подвёл нас к зубцам, у которых ждали люди в тёмных одеждах с лицами, скрытыми за капюшонами, и указал вниз.
— Грузитесь.
Я подошел к краю, перегнулся через парапет и увидел две висящие на канатах лодки.
— Опускать на верёвке будете? Не магией? — я поднял голову на Рокстеди, хмуро смотрящего на подвешенный транспорт. Зелье невидимости было специфическим, позволяющим нам видеть друг друга. Собственно, лодки также были окутаны магическим ореолом, скрывая их от чужих глаз. — А ваши парни наш вес выдержат? Мы как бы далеко не пушинки здесь собрались.
— Выдержат, не переживай, — уверил его мастер. — Магией светить опасно. Так что ты, ящер, Харуд, Сар и Лютер в одну лодку, кабан и все остальные в другую.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
