Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І
Шрифт:

Виверна резко повернула к нему голову и гортанно зарычала, оголив острейшие зубы.

Лютер резко затормозил и уставился в звериные глаза.

— С-саргон? Т-ты чего это, друг?

Под немигающим кровожадным взором он сделал шаг назад, и тут виверна, подобно смертоносной змее, распахнула пасть и совершила стремительный бросок. Рич с криком метнулся в сторону, но недостаточно проворно и тварь успела сомкнуть челюсти на его плаще. Рептилия мотнула головой, ударяя отчаянно вопящую жертву о ближайшее дерево, а затем подбросила в воздух и распахнула рот. И двуногая еда почти упала в него, когда острые корни выскочили из-под

когтистых лап и вонзились бестии в грудь, шею и живот. Лишь часть деревянных шипов смогли пробить крепкую черную чешую, но сила удара отшвырнула виверну назад и бесчувственное тело Лютера упало на землю, где его мгновенно оплели сотни стеблей, скрыв в плотном зелёном коконе.

— Уничтожьте эту крылатую тварь!

Виверна вскинула морду и посмотрела прямо в туманные, тёмно-зелёные глаза Кальмуара, не сводящего с неё пристального взгляда. Рептилия неистово взревела и кинулась к нему, но тут зверосилпаты наконец вышли из ступора и в ярости обрушились на неё: мускулистый лось с разбега врезался в грудь большими рогами и отбросил назад, минотавр с прыжка разломал в щепки огромную дубину об голову, а десятки звериных магов разрядили в огромную тушу смертоносные заклинания.

Замелькали молнии, огненные шары и путающие корни, но виверна вдруг в молниеносном рывке ринулась в гущу врага, хватая пастью нерасторопных животных, перемалывая их кости мощными клыками и разрывая броню дриарилловыми когтями. Но эта рептилия не была столь глупа, чтобы не понимать, сколь сильно неравны её шансы в борьбе против звериной армии. Поэтому она сделала резкий круговой удар шипастым хвостом, расшвыряв дерзнувших к ней приблизиться хищников, а затем прыгнула на ближайший ствол дерева, ловко забралась на самый верх и камнем рухнула оттуда, в падении распахнув крылья и стремительно взмыв в небо.

Спустя несколько мгновений непроглядная ночь скрыла чёрную виверну.

Глава 8

Лютер Рич сидел на пожухлой листве, привалившись спиной к трухлявому стволу поваленного дерева и раз за разом мрачно осматривал шипастые ветви, что раскинулись над его головой и едва пропускали лунный свет. Затем взгляд скользнул ниже и вновь прошелся по окружившим небольшую поляну густым, непролазным кустам. С виду ничего необычного, вот только он уже опытным путём выяснил, что стоит только попытаться приблизиться к этой изгороди, как она моментально оживает и подбирается к броску, подобно змее. Так что в лобовую не прорваться, разве что магией попытаться спалить. Да вот только есть одна загвоздка — все магические проводники у него забрали, а без них заклинание выше первого такта не активируешь.

Вот же Лядь… Обложили со всех сторон…

Внезапно растения пришли в движение и с шелестом образовали широкий проход, из глубин которого на поляну ступил Кальмуар. Не сводя глаз с пленника, он неторопливо пробороздил корнями землю и занял место напротив него. Смотря снизу вверх на молчаливо возвышающегося пастухара, Лютер не выдержал и первым нарушил тишину:

— Я выполнил уговор.

Голые ветви древня согласно колыхнулись.

— Это действительно так. Легратос мёртв. Хотя, признаюсь, на мгновение мне показалось, что вы не справитесь. Но я рад, что не ошибся в тебе.

Рич сжал губы и сдвинул брови.

— Раз так, то и ты должен выполнить свою часть сделки.

— А я

разве этого ещё не сделал? — удивился Кальмуар. — Ты ведь получил шар, благодаря которому смог нанести последний удар и заграбастать себе всю силу Легратоса. Хотя нет, не всю, а лишь часть — у тебя ведь ещё не очень сильно развито «Хищение», верно?

В груди у мага похолодело и он стиснул задрожавшие руки в кулаки.

— Не увиливай! — процедил он сквозь зубы. — В условия награды входил не только шар, но и снятие осады с Рэйтерфола! Ты ведь получил, что хотел — занял место павшего владыки. Так что будь добр собрать свою блохастую шайку и отвалить от города!

Древесные веки пастухара приопустились и его рот сложился в подобие улыбки.

— О, не стоит так переживать, Лютер. Я и не собираюсь тебя обманывать — истребление будет прекращено. Для этого всего-то и нужно толкнуть речь о том, что в этом ужасающем кровопролитии мы потеряли слишком много, и наш умерший царь не желал бы, чтобы его верные собратья и дальше отдавали свои жизни, удобряя кровью земли предателей. Поэтому мы должны вернуться домой, почтить павших, а затем созвать Архон Ша-Гриард, всеобщее собрание глав звериного мира, чтобы понять, какую политику нам отныне стоит вести с людской расой. Естественно, старые договора придётся аннулировать, а вот на каких условиях будут заключены новые, — он хмыкнул, — уже большой вопрос. Не все, конечно же, поддержат такое решение, но они будут вынуждены подчиниться.

Кальмуар замолчал, а потом со скрипом наклонился вперёд.

— Вот только какой тебе со всего этого толк, Лютер, если ты будешь мёртв?

Смотря в тёмно-зелёные глаза пастухара, Рич сглотнул и разлепил пересохшие губы.

— Меня казнят?

— Конечно. Причём будут убивать медленно и изощрённо, растягивая твою погибель на целые дни, если не недели или месяцы. Поверь, мы настоящие мастера в этом деле. Ты же цареубийца, Лютер, судьбе таких, как ты, сложно позавидовать. — Кальмуар положил ветвистую руку на своё туловище, в попытке изобразить человеческий жест. — Мне тебя очень-очень жаль, и это искренне. Мы ведь с тобой одного поля ягоды, друг мой, и меня невообразимо сильно печалит смерть такого перспективного союзника.

Плечи мага поникли и он опустил взгляд, и поэтому не видел, как у нависшего над ним Кальмуара насмешливо сверкнули глаза.

— Хотя, конечно, мы можем заключить и новый договор.

Рич вскинулся.

— Это какой?

— О, гарантирую, он будет выгоден нам обоим. Для начала, мы не будем снимать осаду с Рэйтерфола, а наоборот — направим на этих людишек всю звериную ярость, дабы они почувствовали на себе отмщение за смерть Легратоса. Я ведь заключал условие о прекращении истребления с тобой, а не с Драйторном, а значит, ты и волен отменить его.

Бледный маг скептически усмехнулся.

— О да, ты прав, это решение действительно лядски выгодно для меня! Прям слепну от открывшихся перспектив, представляешь?

Кальмуар хмыкнул и его гибкие голые прутья зашевелились, словно клубок змей.

— Ты делаешь слишком поспешные выводы, Лютер. Ведь я не сказал самого главного, — пастухар улыбнулся. — Дело в том, Лютер, что ты будешь жить. И даже более того — не только оставишь у себя всю силу, забранную у Легратоса, но и приумножишь её в десятки, если не сотни раз! — Он хохотнул. — И это ещё не говоря о том, что зверосилпаты будут считать тебя героем.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке