По их следам
Шрифт:
Ричард наконец оторвался от губ Берил и улыбнулся ей.
– Ну, здравствуй, мисс Тэвисток, – прошептал он.
– Ты вернулся, – еле
– А ты думала, что я никогда больше не приеду?
– Это означает, что ты думал об этом? О нас?
Он снова засмеялся:
– Я едва ли мог сосредоточиться на чем-нибудь другом. На работе, клиенте. Кончилось тем, что мне пришлось звонить Ники и просить подменить меня на то время, пока я не исправлю всю эту ситуацию с тобой.
– А ты думаешь, что все можно исправить? – тихо спросила Берил.
Он с нежностью взял ее лицо в свои ладони:
– Я не знаю. Некоторые, возможно, могли бы назвать наши отношения авантюрой.
– И они были бы правы. Есть многое,
– И многое, что удержит нас вместе. – Ричард наклонился к Берил и нежно прикоснулся к ее губам своими. – Признаюсь, из меня никогда не получится настоящего джентльмена. Крикет не в моем вкусе. И тебе придется приставить пистолет к моей голове, чтобы заставить меня взобраться на лошадь. Но если ты можешь смириться со всеми этими ужасными недостатками…
Берил обвила руками шею Ричарда.
– Ну какие это недостатки? – прошептала она, и губы влюбленных снова встретились.
Издали послышался перезвон колоколов старинной церкви. Шесть часов. Наступает время сумерек, теней, сладостных ароматов… «И любви, – подумала Берил, когда Ричард, смеясь, снова притянул ее в свои объятия. – Да, определенно любви».