По пути Ориона
Шрифт:
— Ты что так долго? — Негодующе спросила Элифер Ентри, когда тот зашёл в шатёр. Его вид ничего хорошего сказать не мог, но в руках были листья Чуки, а это самое главное.
— Я Илирона видел! — Чуть ли не завопил Паул, считая, что эта новость подбодрит друзей, но кроме скудного вопроса Дика: " Ну и что"? — реакции никакой не было. До начала финала оставалось чуть больше двух часов, а рана Дика не давала ему покоя. Элифер выхватив листья чуки из рук Ентри, тут же принялась их мять в руке. Что сила в её руках есть, сомневаться не приходилось, поэтому никто не удивился, когда через пару минут в её руке вместо длинных листьев оказалась кашица розового цвета и издающая слишком неприятный запах. Ентри зажал нос, а Элифер, вместо того чтоб поскорей избавиться от неё, взялась ещё её и пережёвывать. Увидев, как Элифер кладёт кашицу в рот, Ентри чуть не вырвало. Он стрелой выскочил из шатра, через пару секунд к нему присоединилась Мариа. Наверное и Дик очень хотел быть
Ровно в пять часов вечера гонг пригласил рыцарей на финал. Трибуны, переполненные зрителями, гудели как пчелиный рой. Первым появился Лиобур. В окружении троих своих слуг, что несли флаги с изображением его семейного герба, облачённый во всё чёрное вышагивал гигант. Трибуны неистово приветствовали его. На появление Грайса они отреагировали больше свистом. Зрители так и не смерились с поражением их любимца. Выглядел Дик вполне здоровым, только резкие движения причиняли лёгкую боль. Булава вызывала больше опасений, хоть смола и склеила её, но она по-прежнему была не надёжной. Бойцы встали лицом к лицу в центре площадки. Трибуны стихли, но на несколько секунд. Как только прозвучал гонг, они взорвались с новой силой. Лиобур, словно дюжина олиткопов рванулся вперёд, Грайс еле успел отскочить в сторону, но на этом натиск громилы не закончился. Он, размахивая своей булавой, наступал, загоняя Грайса в угол площадки. Трибуны подбадривали его, но Дик просто чудом смог увернуться и вырваться на центр. Пытаясь как-то запутать противника, Грайс раскачивался в разные стороны, замахиваясь оружием, то слева, то справа. Лиобур, как скола был прямолинеен и на уловки Дика не поддавался. Сильнейший удар сверху Грайс с трудом блокировал, присев на одно колено. Удары сыпались один за другим, Лиобур словно гвозди забивал кувалдой, но к счастью Грайса, булава пока справлялась с натиском. Дик старался больше двигаться, но находящийся в центре соперник, держал всё под контролем. Наконец, новая серия ударов принесла очко Лиобуру. Тот попал таки по руке Грайса и трибуны взорвались ликованием. Но как только бой возобновился, Дик ловко присел перед противником, заставив того неуклюже наклониться и пробил того в правый бок. Трибуны снова взорвались. Видимо Лиобур после этого просто озверел. Его рык доносился и до трибун, когда он ринулся в атаку, но Грайс уже нашёл его слабое место. Лиобур махал булавой, словно она была из пуха сделана, не подпуская к себе соперника. Грайс метался в разные стороны, стараясь хоть как-то достать противника. Пот заливал глаза, дышать становилось всё трудней и трудней, он чувствовал, что силы медленно его покидают. Вот уже Лиобур, отбив его атаку, пошёл в наступление и тремя могучими ударами заставил Грайса пропустить второй удар. В это мгновение сердце у Ентри ёкнуло. Один удар и всё, их надежды на удачный исход компании рухнут. Было видно как тяжело Грайсу. После удара он еле поднялся, правда, всё-таки без помощи Ентри. Снова гонг. Лиобур чувствуя близость победы, сразу же пошёл в атаку. Дик этого и дожидался. Отскочив в сторону, он нанёс удар, пока соперник разворачивался в его сторону. Лиобур взревел, сбросив шлем на землю. В его глазах была только ненависть к сопернику и больше ничего. Для каждого из них оставался последний удар. Трибуны стихли. Гонг. Теперь Лиобур не ринулся в атаку, а встал как вкопанный, размахивая булавой. Видимо он решил закончить бой одним ударом. Грайс же искал лазейку, куда он смог бы нырнуть и нанести неожиданный удар. Так они стояли с минуту, никто не хотел атаковать. Наконец Грайс бросился на соперника. Тот закрутил оружием над головой и с устрашающим рёвом готовился нанести этот один единственный удар. Он был такой силой, что мог кого-нибудь другого и по колено в землю вогнать, но не Грайса. Подняв свою булаву над головой, он отбил удар, при этом его оружие рассыпалось в щепки, и врезался в Лиобура. Тот от удара и под тяжестью своих доспех упал на спину и оказался не способным подняться. Оставшейся частью булавы, которая находилась в руках Грайса и больше походила на короткий обрубок палки, Дик, легонько коснулся шлема противника и под взорвавшиеся вновь ликованием трибуны, прозвучал гонг.
Ентри сперва не понял, что произошло, но когда осознал случившееся, набросился на Грайса, крича во всё горло: " Ура"! На площадку полетели цветы и монеты. Обливающийся потом Грайс снял свой шлем и решил помочь подняться Лиобуру, но тут же получил резкий отказ от помощи.
— Рыцарь Грайс, защитник дома Сараллонов, победитель битвы на булавах! — Провозгласил глашатай и Дик в обнимку с Ентри подошёл к центральной трибуне, где
Прокуратор встал и поприветствовав трибуны поклоном, обратился к Дику:
— Вы доблестный, мужественный воин. Продемонстрировав нам свою ловкость и отличное владение оружием, вы по праву заслужили победу сегодня… — Он сделал паузу, обведя взглядом трибуны и снова остановив взгляд на Дике и его оруженосце, стоящего рядом. — Внимание! Рыцарь Грайс, защитник дома Сараллонов награждается четырьмястами монетами и пятью олиткопами.
Приз богат был как никогда. Дик примерно знал, что ему ожидать в качестве приза, но чтоб четыреста монет, да ещё и олиткопы тянувшие на столько же. Но больше всех радовался Ентри. Он прыгал, кричал и всячески восхвалял Дика.
У "города шатров" победителя встречала большая делегация. Знать и простой люд желали как можно ближе оказаться с победителем. Ентри только сейчас осознал, как ему повезло. Простолюдины шумно приветствовали Грайса, пытаясь дотянуться до него, пощупать. Знать держалась более сдержанно, награждая Дика учтивыми поклонами. Первым встретил его Сараллон- старший. Он крепко обнял сына и заявил:
— Вот он, король рыцарей!
Толпа громогласно зааплодировала. Дик с трудом пробирался сквозь её, высказывая благодарности за поддержку. В последнем ряду собравшихся, он заметил знакомое лицо Лавариона, который ехидно ухмылялся, глядя на победителя. Дик, проскочил мимо его, даже не бросив косого взгляда. Ентри же, следовавший за ним, напротив, остановился перед Семионом и сдвинув брови, процедил сквозь зубы:
— Мы всё равно его победим.
Мало кто мог понять слова сказанные оруженосцем Грайса, но Лавариона они заставили убрать ухмылку. " Они не бегут от него, они дерутся с ним"?
Наконец, вырвавшись из объятий поклонников, Дик скрылся в своём шатре, где тут же попал в объятья Элифер и Мариа.
Награждение победителя проходило на площади, перед дворцом Зиторона. На крыльце дворца были выставлены флаги Радира, Ториона и вымпел с гербом Сараллонов. Зрители заняли всю площадь. Некоторые оккупировали фонтаны, чтобы лучше видеть церемонию.
Под звуки фанфар, из дверей замка появился Зиторон и подождав пока крики толпы смолкнут, затянул торжественную речь о том как интересны были поединки на булавах, сколько эмоций было выплеснуто на трибунах, как турнир проходил в прошлом и как вырос его статус теперь и наконец, в конце речи он сказал:
— …Любые соревнования заканчиваются и в конце их всегда рождается победитель. Встречайте, победитель нынешнего Кишурмахского турнира в боях на булавах, защитник дома Сараллонов, рыцарь Грайс!
Под ликующие овации собравшихся, которые заглушали только звуки фанфар из дверей замка появился в тех же боевых доспехах Дик, в сопровождении отца. Низко поклонившись публике, он принял из рук Зиторона шкатулку и поднял над головой. Собравшиеся, снова утопили в овациях Дика. Грайс опустил шкатулку и тут же какая-то сила выбила её у него из рук. Дик даже не успел понять, что произошло, шкатулка упала на крыльцо и из неё высыпалось часть приза. В толпе народа поднялась паника. Люди старались быстрее убежать, толкая друг друга. Некоторые падали и не могли уже подняться. Крики о помощи слышались то тут, то там. Охранники дворца тщетно пытались успокоить толпу. Дик, схватил шкатулку и только сейчас увидел торчавшую из неё стрелу. Это же увидел и Сараллон- старший, он сразу прикрыв голову сына, завёл того за дверь.
— Это уже второй раз. — Сказал Дик, видя как толпа в рассыпную бежит с площади. — Мне кажется, это Лаварион держит своё слово. — Не успел он это произнести, как в конце мраморного зала появился Семион и неспешно проследовал к выходу.
Остановившись перед Сараллонами, он снова ехидно улыбнулся, увидав испуганное состояние тех и сказал:
— Рад вас видеть в здравии. Хороший был бой. Жаль, я болел за Лиобура.
Дик промолчал, наградив Лавариона свирепым взглядом. Тот, никак не отреагировав на него, вышел на крыльцо. Ситуация на площади уже успокаивалась, паника стихла, но оставшиеся всё равно поспешно покидали её.
27 Ночная встреча с врагом
Лаварион шёл по узёнькой улочке Кишурмаха и размышлял о нападении на Дикина. " А он везунчик"! — Подумал он, но ни радости, ни сожаления по этому поводу не почувствовал. Мысль просто так же моментально как появилась, исчезла. На её место пришли воспоминания того, как юные беглецы появились у него в доме, испуганные, боявшиеся сделать лишнее движение. " Мы всё равно победим его"! — Тут же вспомнились недавние слова Ентри. " Он изменился". — Заметил про себя Семион. " Стал более уверенным в себе. Сначала молчал передо мной, а теперь глядите-ка, " мы победим его"! Интересно, каким образом этот мальчишка собрался побеждать того, которому даже мне пришлось подчиниться? Может и вправду они знают способ как его победить. Ведь должен быть способ! Ну почему эта ребятня всё время от меня что-то скрывает"?