По ту сторону Ла-Манша
Шрифт:
Опубликованные материалы, разумеется, не подтверждают ни одной из этих версий. Те, кто читал «Recherches», уже имеют представление об этой странной смеси из псевдонаучных изысканий и откровенно субъективных суждений. Дело в том, что каждый ведь толкует о сексе на свой лад, да и занимается им тоже, надо полагать, по-своему. Андре Бретон, вдохновитель всех этих сборищ, этакий Сократ местного пошиба, держится сурово, а временами просто отвратительно («Не люблю, когда меня ласкают. Терпеть не могу»). Остальные же — люди очень разные: добродушные и циничные, склонные к самоиронии и к хвастовству, безыскусные и язвительные. Разговор их, к счастью, исполнен юмора, порою, впрочем, непреднамеренного, вызванного, к примеру, страхом перед грядущим холодным судом потомков; но чаще намеренно
37
Марсель Нолль (годы жизни неизвестны) — французский писатель, в 1923–1929 гг. участник группы А. Бретона.
38
Бенжамен Пере (1899–1959) — французский писатель-сюрреалист.
39
Луи Арагон (1897–1982) — французский писатель, поэт; начинал как сюрреалист.
— Если бы женщина трогала мой член, только когда он стоит, вряд ли у нее часто бывал бы повод его потрогать.
Но я отвлекся от темы. Быть может, я просто тяну время — уж очень не хочется признавать, что участие дяди в Заседании 5 (а) по большей части откровенно разочаровывает. Вероятно, когда эти суровые исследователи предположили, что англичанин, случайно, из-за его языкового ляпсуса подобранный в баре, представит на их суд крайне важные показания, вся ученая компания руководствовалась ложно понимаемым демократизмом. «Т.Ф.» было задано множество стандартных вопросов: в каких условиях он предпочитает заниматься сексом? Как именно он утратил девственность? Может ли он определить, что женщина испытала оргазм, а если может, то по каким приметам? Со сколькими партнерами он вступал в половые сношения? Когда последний раз онанировал? Сколько раз подряд способен достичь оргазма? И далее в том же роде. Не стану пересказывать дядины ответы, поскольку они либо банальны, либо, подозреваю, не совсем правдивы. Вот Бретон в своей лаконичной манере спрашивает:
— Помимо влагалища, заднего прохода и рта, куда еще вам нравится извергать семя? Укажите в порядке предпочтения: 1) под мышку; 2) между грудями; 3) на живот.
И дядя Фредди отвечает (за точность не ручаюсь, поскольку приходится переводить его слова с французского):
— А если в ладошку чашечкой?
На вопрос, какую сексуальную позу он предпочитает, дядя признается, что любит лежать на спине, под сидящей на нем женщиной.
— А, — отзывается Бенжамен Пере, — так называемая «поза лентяя».
Далее дядю допрашивают о склонности англичан к половым извращениям; он старательно защищает репутацию соотечественников, как вдруг выясняется, что речь идет вовсе не о гомосексуализме, а скорее об анальном сексе между мужчинами и женщинами. Тут дядя встает в тупик.
— Мне такого делать не доводилось, — говорит он, — и от других тоже не слыхал.
— Но вы ведь об этом мечтаете? — спрашивает Бретон.
— И мысли такой отродясь не было, — упрямствует «Т.Ф.».
— А монахиню покрыть прямо в церкви мечтали? — задает Бретон следующий вопрос.
— Нет, никогда.
— А священника или монаха? — вопрошает Кено. [40]
— Тоже нет, — отвечает дядя.
Меня не удивляет, что материалы Заседания 5 (а) перенесены в приложения. Следователи
40
Раймон Кено (1903–1976) — французский писатель.
Андре Бретон: Что вы думаете о любви?
«Т.Ф.»: Когда двое вступают в брак…
Андре Бретон: Нет-нет-нет! Слово «брак» антисюрреалистично.
Жан Бальдансперже: [41] А как вы относитесь к половым сношениям с животными?
«Т.Ф.»: Что вы имеете в виду?
Жан Бальдансперже: Овец. Ослов.
«Т.Ф.»: В Илинге [42] ослов не густо. А вот дома у нас жил ручной кролик.
41
Фернан Бальдансперже (1871–1958) — французский литературовед.
42
Западный пригород Лондона.
Жан Бальдансперже: Вы вступали в сношения с кроликом?
«Т.Ф.»: Нет.
Жан Бальдансперже: А мечтали о сношениях с кроликом?
«Т.Ф.»: Нет.
Андре Бретон: Не могу поверить, что ваша сексуальная жизнь настолько лишена фантазии и сюрреализма, как вы ее нам изображаете.
Жак Превер: Укажите основные различия в сношениях с англичанкой и с француженкой.
«Т.Ф.»: Да я только вчера приехал во Францию.
Жак Превер: Вы фригидны? Ну-ну, не обижайтесь. Я ведь шучу.
«Т.Ф.»: Давайте я вам расскажу, каким мечтаньям я по молодости предавался; может, мое сообщение вам и пригодится.
Жан Бальдансперже: Мечтанья были об ослах?
«Т.Ф.»: Нет. Но на нашей улице жили сестры-двойняшки.
Жан Бальдансперже: Вам хотелось вступить в половые сношения с обеими одновременно?
Раймон Кено: Сколько им было лет? Еще девочки?
Пьер Юник: Лесбиянки вас возбуждают? Вам нравится смотреть, как женщины ласкают друг друга?
Андре Бретон: Пожалуйста, господа, дайте высказаться нашему гостю. Мы, конечно, сюрреалисты, но это уже просто бедлам.
«Т.Ф.»: Я часто засматривался на этих двойняшек, с виду совершенно одинаковых, и думал: интересно, как далеко простирается их сходство.
Андре Бретон: То есть вас занимало, как, вступив в половые сношения с одной из них, вы могли бы удостовериться, что это она, а не ее сестра?
«Т.Ф.»: Вот именно. Особенно поначалу. А потом возник и другой вопрос. Что, если бы нашлось двое людей, вернее, две женщины, которые в своих…
Андре Бретон: В своих сексуальных проявлениях…
«Т.Ф.»:…В своих сексуальных проявлениях были бы в точности одинаковыми, но во всех других отношениях — совершенно разными?
Пьер Юник: Эротически идентичные, хотя в бытовом плане диспаратные индивиды.
Андре Бретон: Абсолютно точно. Чрезвычайно ценное сообщение.
Жак Превер: С француженкой, стало быть, вы еще не переспали?
«Т.Ф.»: Говорю вам, я только вчера приехал.
На этом документально подтвержденное участие дяди Фредди в Заседании 5 (а) заканчивается; члены группы вернулись к вопросам, обсуждавшимся на Заседании 3, — о различии между оргазмом и извержением семени, а также о связи между сновидениями и тягой к мастурбации. На эти темы, естественно, мой дядя мало что мог сообщить.