По ту сторону небес
Шрифт:
— Свежий хлеб, только что из печки! — Подняв вверх буханку, Даниэль радовался, как мальчишка, которому подарили новую игрушку. — И оленина! Прямо настоящий пир. Видишь, Роб? — В его голосе слышалось торжество.
— По крайней мере, на сей раз все это не пошло в пасть псу, — сухо ответил Роб, но все же принял из рук Даниэля большой ломоть хлеба и отправил прямехонько в рот. Еще не успев как следует прожевать, Роберт повернулся, чтобы позвать остальных братьев. Те, в свою очередь, оглянулись, помахали ему и прекратили работу, чтобы присоединиться к трапезе.
В стволе огромного дуба уже была вырублена большая выемка,
— Эй, вы там, оставьте хоть немного нам! — добродушно вопил Томас.
Он торопливо шел через поле на несколько ярдов впереди Мэта, сложив пальцы трубочкой, чтобы удобнее было кричать. Мэт двигался более размеренным шагом, неся на плече топор.
— Вам бы не мешало поторопиться! — прокричал в ответ Роберт, широко ухмыляясь и не переставая отщипывать и класть в рот куски хлеба. Этот жест был явно рассчитан на то, чтобы подразнить брата, и он своего добился: Томас, громко протестуя, перешел на бег.
Новый порыв ветра поднял подол платья Кэролайн и взъерошил волосы мужчин. На этот раз девушка обеими руками прижала юбки к телу, чтобы они не слишком задирались и не нарушали здешних приличий. В это время в воздухе раздался какой-то шум и треск.
На мгновение Кэролайн пришла в замешательство, не понимая, что происходит. Затем ее внимание привлек гигантский дуб, начавший медленно крениться в сторону поля. Ветер, изрядно потрепавший его ветви, по всей вероятности, довершил дело, начатое топорами дровосеков. Широко раскрыв глаза, Кэролайн наблюдала, как могучее дерево сначала с величавым достоинством, а затем с грохотом рухнуло на землю.
Рядом с ней Даниэль внезапно издал хриплый крик. Проследив глазами за его полным ужаса взглядом, Кэролайн поняла причину его страха. Застигнутый в тени падающего дерева Мэт, который, как и Томас, при первом громком треске поспешил отбежать на безопасное расстояние, споткнулся и упал. И хотя почти тотчас же снова вскочил, его больная нога замедлила движения, и он не смог убежать достаточно далеко. Раздался страшный шум, как при землетрясении или извержении вулкана, и дерево, ударившись о землю, подпрыгнуло, задрожало всеми ветвями и, наконец, затихло.
Кэролайн в страхе завизжала, а Даниэль и Роберт уже мчались к поваленному гиганту, туда, где под ветвями исчез Мэт.
13
— Мэт! Мэт! Проклятье, где же он?
— Вот он! Скорее помоги мне убрать с дороги эти ветки!
— О Боже, он не?..
Кэролайн тоже бросилась к месту трагедии, но она не могла соревноваться с Даниэлем или Робертом. Они оказались к дереву всего на миг позже Томаса, который находился намного ближе к Мэту, и все трое, замирая от страха, несколько секунд ныряли между еще колыхавшимися ветвями. В то мгновение, когда Кэролайн, задыхаясь, подбежала к ним, они нашли Мэта. Даниэль встал на четвереньки и стал пробираться между ветками, гигантскими вилками воткнувшимися в землю, пытаясь пролезть поближе к брату.
— Он жив!
При этом сдавленном крике Даниэля Кэролайн с шумом выдохнула. Она даже не заметила, что стояла затаив дыхание.
— Быстрее! Надо убрать с него это дерево! Он ранен и не может двигаться!
Роберт и Томас прокладывали себе дорогу
Кэролайн почувствовала, как у нее сжалось сердце, когда, пробравшись туда, где находились Мэтисоны, увидела сквозь густую завесу листвы белое лицо и черные волосы Мэта на фоне только что вскопанной плодородной земли. Насколько она могла разглядеть, он лежал навзничь, с распростертыми руками. Его глаза были закрыты, кожа белее бумаги, губы слегка раздвинуты, а из-под крепко сжатых зубов вырывались страшные стоны.
Вокруг него, не переставая, трудились его братья, стараясь сдвинуть дерево в сторону. Их лица были почти такими же бледными, как и у Мэта.
— Роб, иди-ка на другую сторону. Том, ты будешь тащить его, когда мы поднимем. Роб, на счет «три».
Тон Даниэля был настойчивым, но решительным и спокойным. Он досчитал до трех, и они с Робертом напряглись изо всех сил. Дерево самую малость приподнялось, затем снова с глухим стуком упало на землю.
Мэт вскрикнул от боли. Кэролайн ощутила нервную дрожь и обхватила себя за плечи. Если такой сильный и выносливый мужчина, как Мэт, кричит, значит, боль совершенно непереносима. Может быть, как раз в эту минуту, когда они пытаются вызволить его, он умирает? «О Господи, — взмолилась Кэролайн, — пожалуйста, не дай ему умереть!» Сама мысль об этом пронзила ей сердце, словно нож.
— Этого было недостаточно! Мне не хватило времени вытащить его оттуда. Святой Боже, мы причинили ему новые страдания! — воскликнул Томас.
Мэта больше не было слышно. Страшная боль, заставившая его вскрикнуть, должно быть, оказала ему услугу: он лишился сознания. По крайней мере, Кэролайн надеялась, что это именно так. О другом ей и подумать было страшно…
— Всемогущий Боже, дай нам сил в этот тяжелый для нас час! — вслух молился Даниэль.
Затем он и Роберт собрались с духом и, наклонившись, снова обхватили руками массивный ствол, не замечая острых, царапавших кожу и впивавшихся в тело сучьев.
— Подождите! — Кэролайн с трудом перебралась через ветви, отделявшие ее от Томаса. — Я помогу тебе тянуть, — сказала она ему.
Ни Томас, ни его братья не стали с ней спорить. Кэролайн нагнулась и крепко взяла Мэта за одну руку, в то время как Томас ухватился за другую.
— На счет «три»! — выкрикнул Даниэль.
Затем он досчитал до трех и, кряхтя от натуги, они с Робертом приподняли дерево. Всего на несколько дюймов. При этом лица у мужчин так покраснели, что казалось, если они еще немного подержат дерево на весу, то сердца их разорвутся. Кэролайн принялась тянуть изо всех сил. То же делал и Томас. Мэт был крупным мужчиной, и теперь, когда он находился в таком тяжелом состоянии, его вес словно увеличился. Казалось, им ни за что не сдвинуть его с места, но все же удалось. Они немного протащили Мэта вперед — и тут же дерево вновь с силой шлепнулось на землю.