Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По ту сторону небес
Шрифт:

— Почему же никто не предупредил меня об этом?

Кэролайн оглянулась на пламя, язычки которого весело плясали на высокой пирамиде из дров. Затем снова взглянула на Мэта, впавшего в беспамятство от ее, как она надеялась, снадобья. Грудь его вздымалась, а пальцы судорожно подергивались, будто даже во сне он пытался выбраться из огненного кошмара. Взгляд Даниэля метнулся к братьям, затем вернулся к Кэролайн.

— Видимо, никому из нас это просто не пришло в голову. К тому же Мэту нужно тепло. При таких обстоятельствах в его комнате обязательно должен гореть камин.

— Но

его можно спрятать так, чтобы Мэт не видел. — В голосе девушки прозвучали едкие нотки.

Она прошла в угол комнаты и вытащила оттуда ширму, которой, судя по количеству осевшей на ней пыли, очень давно не пользовались. Ширма была легкой, и Кэролайн подтащила ее, чтобы поставить между кроватью и камином. Даниэль помог установить ее, так что все вместе не заняло и десяти минут.

— Есть ли еще что-нибудь, о чем мне следует знать? Такое, что также может нарушить его душевное равновесие?

— Единственное, чего Мэт боится в жизни, если не считать огня, это Господь, а Он вряд ли потревожит тебя, — мягко улыбнулся ей Даниэль. — Лучше бы ты пошла спать, мы могли бы по очереди дежурить у его постели. И если Мэт снова придет в себя, тебе все равно с ним не справиться.

Кэролайн посмотрела на Мэта. Теперь он лежал неподвижно, только пальцы иногда подергивались, словно судорогой. Несмотря на просторную кровать, Мэт почти полностью занимал ее в ширину, а пальцы ног едва не свисали вниз. Кожа больного казалась очень смуглой на фоне белых простыней, волосы, обрамлявшие высокий лоб, на который то и дело падали непослушные пряди, были цвета воронова крыла. Даже шрам на щеке и иссиня-черная щетина, покрывавшая подбородок, и те, казалось, украшали его и без того красивое лицо, усиливая впечатление необыкновенной мужественности. Кэролайн не без основания полагала, что ей следовало бы до смерти бояться такого человека. Однако Мэта она нисколько не опасалась. Он не был мягким или податливым, он не умел — или не хотел — рассыпаться в любезностях, но по сути своей (и Кэролайн инстинктивно это чувствовала) был тот человек, на которого можно положиться. Она уже ощущала себя в безопасности под его крышей, начала пускать здесь корни и осваиваться, как в собственном доме.

А если бы он оказался другим, похожим на тех мужчин, из-за которых Кэролайн вынуждена была бежать из Англии, что бы она делала? От одной мысли ее бросило в дрожь.

Она вспомнит все, чему обучала ее мама, и воспользуется своим искусством врачевания. Она спасет ему жизнь, а также и ногу, насколько последнее вообще возможно.

Подняв глаза, Кэролайн встретила взгляд Даниэля.

— Лучше я останусь с ним, по крайней мере, до тех пор, пока не спадет жар. Если наступит кризис, я пойму это сразу же. А ты или твои братья могут его не заметить.

— Кризис? — нахмурясь, спросил Роберт. Кэролайн, не мигая, уставилась на него.

— Жар должен вскоре утихнуть, в противном случае его нужно сбить.

— А если жар не спадет?

Теперь Томас стоял притихший. Он все еще был обернут одним с братом одеялом, но уже не боролся за каждый сантиметр.

— А если жар не спадет, Мэт умрет, — ответила Кэролайн, и от прямоты

и резкости ее слов лица всех троих сразу стали серыми.

— Может быть, стоит снова позвать Вильямса? — Роберт адресовал этот вопрос Даниэлю.

— Вряд ли он согласится прийти, — сухо вмешался Томас, со значением бросив взгляд на Кэролайн, так что ни у кого не осталось сомнений о причине его скептицизма.

— Вильямс только снова пустит ему кровь, потому что принято считать это лучшим средством против высокой температуры. А новая потеря крови убьет вашего брата скорее, чем жар в его теле.

Сейчас Кэролайн обращалась только к Даниэлю, и в ее голосе звучали настойчивость и тревога. Решать предстояло Даниэлю, и ради блага Мэта решение должно было быть единственно верным.

— А ты знаешь средство получше? — ехидно поинтересовался Томас.

— Да, знаю.

— В таком случае не могла бы ты и нас просветить?

Сарказм в голосе Томаса заставил глаза Кэролайн сузиться от гнева, однако на карту было поставлено слишком много, чтобы она могла позволить себе роскошь рассердиться. Не обращая внимания на Томаса, девушка снова обратилась к Даниэлю.

— Если он не начнет сам потеть — ведь с потом жар снижается, — тогда мы должны сбить ему температуру. Лучший метод для этого — обернуть его в простыни, смоченные в холодной воде.

— И тогда его убьет не жар, а озноб, — гневно фыркнул Томас.

— Ничего подобного! — В глазах Кэролайн пылала ярость.

— Подождите, успокойтесь. — Их перепалка явно мешала Даниэлю сосредоточиться. Он посмотрел на Томаса, затем на Роберта. — Мы все знаем, что Вильямс плохой лекарь. Вопрос в том, сумеет ли Кэролайн помочь Мэту? — Он перевел глаза на Кэролайн и встретил ее ответный взгляд. — Сможешь? Помни, наш брат нам очень дорог.

— Если он умрет по твоей вине, мы тебя повесим!

— Томас! — резко оборвал брата Даниэль. Затем обратился снова к Кэролайн: — Так как?

— Я не могу дать гарантию, что он останется жив, какое бы лечение к нему ни применяли, — медленно произнесла она, стремясь предельной честностью оправдать его доверие. — Но не сомневаюсь в одном: то, что я собираюсь предпринять, имеет гораздо больше шансов на успех, чем методы этого ужасного человека, который снова пустит Мэту кровь.

— Мистер Вильямс богобоязненный прихожанин нашей церкви, — вмешался Роберт. — Тогда как ты… Мы о тебе ничего не знаем, кроме того, что являешься сестрой Элизабет.

Судя по его тону, это обстоятельство вряд ли говорило в ее пользу. Все трое братьев уставились на Кэролайн, как будто обдумывали последний аргумент.

— Ваш брат — отец моих племянников, он дал мне стол и кров. Будьте уверены, я сделаю для него все, что в моих силах.

Вряд ли более сдержанно можно было выразить то, что Кэролайн ощущала в душе. Ее прохладный ответ не давал слушателям и намека на сложный комплекс чувств, которые она испытывала к Мэту. Да, он во многом ей не нравился, но твердость и сила его характера, глубоко заложенная в нем способность быть нежным — все это влекло к Мэту ее израненную душу, как пламя притягивает к себе мотылька.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2