По ту сторону пруда. Том 2. Страстная неделя
Шрифт:
– И где же его можно было найти? – Поиски Мохова явно шли в другом направлении.
– Кто-то считал, что в ратных подвигах. Кто-то – в очищении душ. Но большинство, ты прав, искали чашу. Вернее, как ты знаешь это лучше меня, это был такой кубок, на ножке.
– Я эту чашу даже видел в каком-то фильме по «Дискавери», – сказал Мохов. – Она тайно хранится в доме священника в каком-то маленьком городке, может быть, даже здесь, в Гластонбери. Она из кипариса – а эта древесина практически не гниет. И все равно чаша изъедена по краям
Мы помолчали. Мохов то и дело сканировал взглядом окрестности. Загнанный зверь, сказала Тоня. А по прежней жизни – охотник. Движения быстрые, лицо узкое, глаза внимательные, напряженные, ищущие. Человек действия. У меня-то взгляд созерцательный, взгляд бесполезного мечтателя – я поэтому на раз прохожу через паспортный контроль с документами на чужое имя.
– Там, – я мотнул головой в сторону города, – все книжные магазины забиты книгами об этой истории. Что ты можешь сказать нового?
– Я, – Мохов поколебался, стоит ли мне это рассказывать. – Я хотел написать книгу о рыцарских идеалах. Об их кодексе чести. Об отношениях между равными и о подчинении исключительно тому, кто лучше тебя. О том, что люди давали слово и умирали лишь потому, что не хотели его нарушить. О силе, которая не могла применяться к более слабому, потому что это приносило не славу, а бесчестие. В конечном счете, о чести, которая была превыше жизни.
Прямо как маленький Бобби излагает, только взрослыми словами. Странно слышать их из уст человека, который давал клятву верности, а потом бежал, допуская, что ему, возможно, придется ее нарушить. В старые времена такие противоречия разрешались одним вошедшим в коммунистические учебники термином идеалистической философии – «диалектика».
– Я о таких вещах тоже думаю, – кивнул я. – А ты считаешь, это еще кому-либо интересно кроме нас?
– Я не хочу писать об этом прямо, но все, кто прочтут книгу, поймут, как мы деградировали со времен, – он усмехнулся, – варварского Средневековья. В том числе, в нашей Службе. Хотя…
Мохов замолчал.
– Что «хотя»? – переспросил я.
Он повернулся ко мне, и я в который раз за наш разговор попытался понять, как же именно он смотрел. Это был одновременно взгляд охотника и дичи, взгляд человека, вышедшего на охоту на опасного хищника, который может оказаться победителем.
– Я не выйду отсюда живым? – спросил он, и я утроил бдительность. Дернется – ударю по кадыку ребром ладони.
– Как знать? Ты не выйдешь отсюда живым или мы оба не выйдем отсюда живыми. Это если кто-то из нас наследил. Я могу не выйти отсюда живым, если у тебя есть еще что-то в запасе. Но мне почему-то кажется, что у нас точка прибытия в другом месте.
– Какая точка прибытия?
Вряд ли сейчас будет уместно ознакомить его с моей теорией навигатора.
– Не волнуйся, Володя. Ты все боишься, что сейчас я тебя уколю, и ты очнешься в подвалах Лубянки?
– А для чего тебя
Он прав – кто-то ведь послал меня в это фантастическое место. Не из внешнего мира – Эсквайр же меня только отговаривал. Это могло быть заложено внутри меня и находиться там наготове задолго до этого дня – через Бобби, Лэнджера, через книги, которые я прочитал, через всю мою природу и мои представления о том, как дóлжно. Я мог считать, что это было мое решение, а на самом деле это было запрограммировано кем-то другим. Свобода воли и предопределение. Это, вдруг понял я, не антиподы – это разные проявления одного замысла, два образа действия Провидения.
– Я сам приехал, – сказал я. – Сначала спасая себя. Потом – других от тебя и тебя от себя самого. За мной ведь должок. Помнишь?
– Я не понимаю.
– Сейчас поймешь.
Я рассказал ему, что мог – про мой разговор с Осборном, сообщение в Центр, обнадеживающий ответ моего куратора. Я и про задержание двух киллеров ему сказал, но Мохов, похоже, пропустил это мимо ушей.
– Ты думаешь, этим и вправду кто-то в Москве рискнул заняться. И мне поверят?
– Нас теперь трое, включая Осборна. И у нас есть улика. Меня одно удивляет: почему ты сам не попробовал вывести этого Седых на чистую воду?
Мохов недоверчиво усмехнулся:
– Слушай, ты же не в Москве живешь, да ведь? Где-то в Штатах? Если бы работал в России, ты бы этого вопроса не задавал. И сам бы ни за что в жизни не ввязался.
– Это называется энергия невежества, – улыбнулся я. – Страшная сила!
– Ты просто ненормальный, – сказал Мохов и потер глаза. Они у него были в красных прожилках от недосыпа. – Так что теперь?
– Вообще-то нам хорошо бы вернуться в Лондон. У меня очень мало времени.
– Ты уверен, что знаешь, что выход есть? И где он?
– Уверен.
Мохов забросил в сумку через плечо свои записи и фотоаппарат и встал.
– Пойдем?
Я тоже поднялся. Я не думал об этом целый день, но тревожное чувство, терзавшее Мохова, перехлестнуло границы его тела. «А что, если нас уже выследили? – спросил я себя. – На территории аббатства, где все на виду и работают сотрудники музея, вряд ли кто-то захочет играть в ковбоев. А за воротами? Тот парень с футляром для гитары? Люди из МИ-5? Или сотрудники резидентуры, которые не в курсе развития событий? Уколют зонтиком и закинут в машину».
Мы отправились по аллее к выходу. Мохов не спеша окинул взглядом простор: лужайки с вековыми деревьями, пруды, цветущий сад слева, величественные развалины справа. Оглянулся, но кургана отсюда видно не было – его закрывал холм Чаши.
– Я рад, что побывал здесь, – сказал он. – Даже если это будет последнее, что я видел.
Я только покачал головой:
– Это ты ненормальный.
Мы подошли к руинам Богородичного собора. Дальше можно было идти по дорожке или между останками стен.