По ту сторону счастья
Шрифт:
Зря стараешься, злорадно думала Шейла, ставя дымящееся блюдо на стол и радуясь, что к ростбифу приготовила гарнир из жареного картофеля, который стройная как тростинка Эльза, несомненно, сочтет слишком тяжелым для себя. Скорей всего она лишь поковыряется в содержимом своей тарелки, что произведет не слишком хорошее впечатление на Артура. Ведь он из тех людей, которые ценят хорошую еду и любят, когда ею наслаждаются другие...
Шейла заставила себя спуститься с облаков на землю. Что с ней происходит? Она живет здесь меньше месяца, а уже нафантазировала бог знает что!
Девушку словно слегка дернуло током, когда Артур слегка коснулся ее руки, в то время как Шейла ставила перед ним чашку с кофе.
— Останьтесь и выпейте с нами кофе, Шейла. Или, может быть, вина?
— Да-да, — поспешно сказала покровительственным тоном Эльза. — Присаживайтесь.
Шейла насмешливо скривила губы и нарочито серьезно ответила:
— О нет, благодарю за честь. У меня еще много дел на кухне.
Вернувшись в свои «апартаменты», она яростно набросилась на грязную посуду, чтобы выпустить из себя пар, и драила кастрюли до тех пор, пока не услышала голоса в холле. Не в силах сдержать любопытство, она подкралась к двери и слегка приоткрыла ее. Артур и Эльза стояли друг против друга, пожалуй, слишком близко для людей, которые недавно познакомились.
— Ну, Артур, — надув губки, уговаривала она, — владелец этого клуба — мой друг. У них самые лучшие на континенте коктейли. Ведь не настолько же вы устали?! — Ее рука потянулась вверх и чувственным жестом погладила Артура по груди. — Кстати, я знаю несколько очень надежных методов восстановления сил...
Он что-то ответил, но Шейле не удалось разобрать ни слова. Ей стало вдруг плохо. Она вновь разозлилась на себя, что решила ввязаться во всю эту историю, поселиться в доме этого непонятного человека. Перед ее мысленным взором возникла живая картина: Артур, страстно обнимающий красивую Эльзу...
Шейла села за кухонный стол и чуть не расплакалась. Сердце ее жгла черная ревность.
— Почему вы удрали из столовой? — раздалось с порога. — Мне так хотелось, чтобы вы присоединились к нам. Я надеялся, вы поможете мне заступиться за Тома и как-то умаслить эту даму.
Голос Артура оторвал Шейлу от мрачных мыслей. Стараясь успокоиться и прогнать от себя безрассудный гнев, девушка не заметила, что с губки, которую она по-прежнему сжимала в руке, стекает прямо на кафельный пол мыльная вода.
Артур подошел, взял у нее из рук губку и положил в раковину.
— Так почему же вы не присоединились к нам? — повторил он. — Я бы смог получить хоть небольшую передышку от беседы с миссис Хильфе.
— С Эльзой, — не без ехидства поправила Шейла. — Да потому, что я не люблю, когда со мной разговаривают снисходительным тоном.
— Да, — признал он, — миссис Хильфе была груба с вами. Извините.
— Конечно же она вела себя просто по-хамски! — неожиданно прорвало Шейлу. — Еще бы! Было совершенно ясно, что ваша соседка надеялась провести вечер с вами вдвоем, а я, вертясь у стола, разрушила эти планы.
— Уж не хотите ли вы
— Конечно нет, — натянуто улыбнулась девушка. — Дайане бы это не понравилось, не так ли?
— Дайана никогда не была моей любовницей, — делая ударение на каждом слове, отчеканил Артур.
— Да?.. — Шейла удивленно подняла брови. — А как насчет Дениз?
Сердитый огонек зажегся в его стальных глазах.
— Дениз? Этого еще не хватало! Я не встречаюсь с подростками. Если на то пошло, я вообще сейчас ни с кем не встречаюсь. — Его голос понизился. — А что? Вам бы не понравилось, если бы у меня кто-то был?
— Мне абсолютно безразлично! — неубедительно солгала она.
— Я не верю вам, — тихо сказал Артур. — Ни единому вашему слову.
Шейла уставилась на него широко раскрытыми глазами.
— Это почему же? — голос у нее стал глухим от волнения, вызванного скользкой темой разговора и близостью красивого мужчины.
— Вы для меня загадка, Шейла. То вспыхиваете как спичка, то вдруг становитесь холодной и неприступной. Ваши голубые глаза то сверкают огнем, говоря мне нечто такое, отчего кровь бросается в голову, то вдруг почему-то в них появляется непонятное мне испуганное выражение...
Шейла почувствовала, как забилась жилка на ее виске. Надо взять себя в руки, подумала она и постаралась прибегнуть к старой уловке — вспомнить о Джун. Но на этот раз ничего не получилось. Сердце отказывалось прислушиваться к голосу разума.
— Весь вечер я наблюдал за вами, — продолжал Артур. — Ведь вы заметили это, правда? Я не мог оторвать от вас глаз. Вы так грациозно двигаетесь... Словно какой-то прозрачный дух, какое-то созданное моей фантазией эфемерное существо, которое может в любой момент исчезнуть, стоит лишь на секунду отвести глаза.
Затаив дыхание, ошеломленная и зачарованная его словами, она стояла, не в состоянии двинуться с места, желая лишь одного: бесконечно слушать этот бархатный баритон.
— Вы знаете, что ваши бирюзовые глаза, — голос Артура понизился до хрипловатого шепота, — самые красивые из всех, которые мне когда-нибудь доводилось видеть?
Шейла замерла, когда он поднял руку и дотронулся до ее волос, аккуратно подхваченных голубой бархатной лентой.
— А ваша шелковистая прохладная кожа... — неожиданно Артур нежно поцеловал ее сначала в губы, а потом в пульсирующую на виске жилку. — Как хорошо, — прошептал он, и Шейла ощутила его теплое дыхание на своем лице.
У нее закружилась голова, и когда он обнял ее за плечи, девушка закрыла глаза от острого блаженства. Следующий поцелуй был таким страстным, что ошеломил Шейлу, как сильный удар током. Артур жадно, почти грубо припал к ее губам, но его руки все еще не прикасались к ней так, как ей бы хотелось. Эта отстраненность только разжигала в ней страсть. Она сама обняла Артура за талию и крепко прижалась к сильному мускулистому телу, тут же ощутив, что именно этого ей не хватало все последние дни. Казалось, она готова раствориться в объятиях Артура Грина.