По ту сторону тайны
Шрифт:
Между тем японец завершил переговоры и коротко бросил:
– Джеймс, останьтесь здесь. – Поднял на меня презрительный взгляд. – А вам, господин Гаранин, уже пора начинать бояться. Босс ждет.
Я в ответ лишь криво ухмыльнулся и решительно шагнул в распахнувшуюся дверь – за это время с меня натекла целая лужа воды, стоять в которой не самое большое удовольствие. Плюс режущая боль в запястьях. И вообще, продрог я аж до озноба. Как бы завтра не свалиться с температурой. Если оно будет, это завтра… Так, стоп! Отставить панику! Я спокоен, совершенно спокоен…
Недомерок-конвоир последовал за мной, и створки с тихим шорохом сошлись у нас за спинами, отрезав от коридора с мордоворотами и недовольно скривившимся Джеймсом. Помещение, в котором мы оказались,
Внутреннее убранство только подтвердило этот вывод – просторный зал с ходу поражал неброской роскошью. Дубовый паркет на полу, стены с облицовкой под мрамор, вычурная люстра, письменный стол из массива дерева со столешницей, обтянутой зеленым сукном, – опять классика, причем безумно дорогая. Окна во всю стену с двух сторон – кабинет был явно угловым, и его хозяин ни от кого не прятался, так что вряд ли это главный якудза. Скорее, тот же Гиря Доджерс. К сожалению, не знаю его в лицо, но, думаю, здесь его нет – вряд ли его стали посвящать во все подробности. А вот нынешний обитатель излишней беспечностью не страдал. Явно укрепленные стекла были затемнены, и свет от вывесок и фонарей, которых даже в самых унылых промзонах всегда хватало, в кабинет не проникал. Так, что тут еще интересного?..
В роскошном кресле с высокой спинкой восседал молодой японец с нарочито анимешной прической, но я лишь мельком на него глянул, равно как и на пару телохранителей – среднестатистического вида якудза, мало отличавшихся от троицы в приемной. Взгляд мой сразу же впился в безжизненное девичье тело, безвольно обвисшее на самом обыкновенном стуле посреди кабинета. Я в бессильной ярости скрипнул зубами и одарил анимешного босса злобным взглядом, но тот холодно улыбнулся:
– Не переживайте, господин Гаранин, с нашей гостьей все в порядке. Ну, в относительном. Она, скажем так, жива. И даже не сильно пострадала. Но почему-то впала в кому. Вы не знаете почему?
Не знаю, но догадываюсь. Наверняка Денисов постарался, вернее, его «внутренний искин». Интересно, меня он тоже так подстраховал? Впрочем, не время выяснять. Если с Женькой сейчас то же самое, что было с Галиной, то паниковать нет нужды – сама очнется, как только окажется вне опасности. Так что стоит сосредоточиться на ее, этой самой опасности, устранении. Еще раз окинув взглядом Евгению Сергеевну, убедился, что видимых повреждений нет – по крайней мере, руки-ноги целы, а лицо я не разглядел из-за копны растрепанных волос, – и сосредоточился на боссе.
– Что вам надо?
– А вы не догадываетесь? – с притворным удивлением осведомился тот. – Я думал, вы умнее. Да и, честно признаться, покрепче. А у вас нервы сдали… Нехорошо. Не люблю столь быстро разочаровываться в людях.
А уж как я не люблю!.. Кстати, тот самый случай. Босс меня разочаровал чуть ли не с первого взгляда. Я почему-то ожидал встретить матерого зубра, вроде того побитого жизнью якудза, с которым схватился насмерть, когда мы с Пьером хакера Джейми уводили из-под носа у мафии, а тут какой-то юнец… Тьфу! Или нас совсем не уважают, или этот малолетний… идиот чей-то родственник. Вывод тут может быть только один – против нас действует не весь клан, а лишь небольшая его часть, поэтому с кадрами проблема. Вот и послал главный за нами с Женькой по-родственному верного, но не очень
– Честно, не понимаю, какой могу для вас представлять интерес, – прикинулся я шлангом. Зябко передернулся – мокрый пиджак откровенно давил на плечи, а рубашка по-прежнему липла к телу. – Может, скажете, зачем я вам понадобился?
– Вы издеваетесь? – заломил бровь мой оппонент. – Может, вас простимулировать?
Я перехватил его взгляд, брошенный на бесчувственную Женьку, и ощутимо напрягся. Но, как оказалось, оппонента явно переоценил: он всего лишь лениво извлек из-за пояса чуть изогнутую толстую палку, повертел ее в руках, а затем зловеще – по крайней мере, так ему казалось – ощерился и извлек из декоративных ножен наиклассический танто. На этот раз полноразмерный, с матовым клинком с прямым скосом и простой деревянной рукоятью. Стильная вещь, между прочим. Аккуратно пристроил ножны на столешнице, полюбовался узором на лезвии и пояснил:
– Работа старого Ито, нашего лучшего кузнеца. Он единственный, кто кует клинки по старинной технологии. Мы специально для него руду возим из Японии, той, что на Земле. Этот нож стоит баснословных денег, но он их именно что стоит. Режет все, даже гвозди. Не говоря о пальцах. Ну как, впечатляет?
– Очень. – Я презрительно сплюнул и сузил глаза. – Может, поговорим, как деловые люди? Без дешевых понтов? Будем считать, что крутость ты уже продемонстрировал. Кстати, с кем имею?..
– Это столь важно?
– Я считаю невежливым обсуждать серьезные вопросы с незнакомым человеком.
– Воля ваша, – пожал плечами анимешный босс. – Акио. Симадзу Акио.
Я все же не сдержался – ухмыльнулся, и мой оппонент сразу же нахмурился и капризно поджал губы – совсем как крутой парень из кино про подростков. Собственно, было с чего: Акио в переводе означает красавчик. В нашем конкретном случае на редкость говорящее имя. А босс, по всему видать, к насмешкам не привык. Или понадеялся на грозную фамилию. Но мне, собственно говоря, абсолютно по барабану – хоть из самой императорской семьи пусть происходит. За Женьку я любого порву. В самом прямом смысле слова – возможно, на британский флаг. Или на лоскуты порежу. Вон и инструмент подходящий в пределах досягаемости имеется.
– И что же вы… эмм, уважаемый Акио, хотите узнать? – поддержал я светский треп, от всей души надеясь, что мои намерения не отразились на лице. – Или, быть может, вы таким оригинальным способом хотите сбить цены на мои товары?
– Вы про те безделушки, что на торги выставили? – лениво хмыкнул молодой Симадзу. – Оставьте, мне они ни к чему. Меня интересует нечто другое.
– Так, может, перестанем ходить вокруг да около? Как говорят у меня на родине, время – деньги.
– Хм… а мне всегда казалось, что эту поговорку англосаксы придумали.