По ту сторону закона
Шрифт:
В дальнем углу зала четверо ковбоев с Бокс Би заметили маршала, и один из них, рыжий детина по кличке Расти 7 , подошел к Грину.
— Так ты, значит, новый маршал?
Джим все так же лениво кивнул.
Если бы Расти не был под градусом, он бы сразу узнал эту характерную для ганфайтеров лениво снисходительную манеру держаться.
— А вот я и мои друзья считаем, что нам вообще здесь не нужно маршалов, но раз ты уже назначен, то мы должны быть уверены, что ты подходящий человек для такого дела, —
7
Расти (англ.) — ржавый.
Едва эти слова сорвались с губ Расти, как он почувствовал ствол револьвера, упершегося ему в живот Оба «кольта» маршала остались на месте. В живот Расти упирался его собственный револьвер Хмель мигом выскочил из головы ковбоя. Ошалевшими глазами он взглянул на свою пустую кобуру и судорожно сглотнул.
— Не стреляйте, маршал! — крикнул один из ков боев Бокс Би — Он просто пошутил!
— Хочешь еще раз испытать судьбу? — спросил Грин и опустил револьвер в кобуру Расти. Голос маршала был насмешливым, но в глазах не было враждебности или той ледяной бесстрастности ганфайтера, который готов убить. Расти заметил это и вымученно улыбнулся.
— Нет уж, спасибо, маршал. Я не дурак и не слепой, а потому… извините, что так получилось с вывеской на вашем офисе.
— Пустяки, — добродушно ответил Грин. — Ее все равно нужно красить.
Расти оглянулся на своих друзей,
— А что, ребята, во всяком случае, я обязан маршалу хотя бы этим Сегодня остаюсь в городе и покрашу вывеску.
Выпив с Грином на мировую, ковбои Бокс Би вернулись за свой стол. К Джиму, широко ухмыляясь, подошел Бэрси и протянул проигранные пять долларов.
— Вот твой выигрыш, укротитель. Как тебе это удалось?
— Доброта и смирение, сын мой, — скромно ответил маршал — Так, по-моему, ко мне еще один гость
Эти слова относились к Энди, который только что вошел в салун и сразу направился к маршалу.
— Я Энди Борден с ранчо Бокс Би. Мне говорила о вас мисс Сарел, и если вам еще нужна работа…
— Очень благодарен мисс Сарел и вам, но я уже нашел работу, — ответил Грин, показывая Энди звезду маршала.
— Так вы наш новый маршал? — лицо Бордена озарилось улыбкой. — Поздравляю!
— Спасибо Вы первый, кто поздравил меня. Остальные просто вежливо интересовались, какой мой любимый цветок.
Энди рассмеялся.
— Да, у нас тут крутой народ и вам будет нелегко, но если понадобится помощь, то можете рассчитывать на меня и моих ребят с Бокс Би.
Грин поблагодарил его и Энди и пошел к своим ковбоям, которые громко приветствовали своего босса и тут же рассказали ему о случившемся. Борден одобрительно кивнул, узнав, что Расти собирается покрасить вывеску на офисе маршала, и направился к Сэту Рэйвену, поджидавшему его за карточным столом…
… За несколько часов до описываемых событий, в кабинет Рэйвена вошел незнакомец.
— Здорово,
— Займи мне немного денег, Сэт. Этот ублюдок, который ограбил дилижанс, обчистил меня на две тысячи, но я найду его, черт побери, обязательно найду, — маленькие глазки Парсона пылали лютой яростью.
Рэйвен презрительно хмыкнул.
— Даже если найдешь, ты думаешь, у тебя есть хоть какой-то шанс против Саддена?
8
Парсон (анг.) — пастор
— Все равно я убью его, — отрезал Парсон, — но сначала мне нужно достать деньги, а здесь играют только на наличные, так что дай мне пару сотен.
— Хорошо, — Рэйвен подвинул ему через стол несколько банкнот. — Только будь осторожен, мне не нужна здесь пальба.
— Ладно, — проворчал Парсон. — Что-нибудь еще?
— Все. Вечером познакомлю тебя с одним юнцом, который частенько играет здесь в покер, и ты сможешь поправить свои дела. Только не слишком обчищай его. Пока что он мой друг, понял?
— А как же! — оскалился Парсон. — Кстати, у тебя не найдется револьвер? Эта свинья Садден забрал мой пистолет.
Рэйвен открыл ящик стола и перебросил Парсону тяжелый, шестизарядный «кольт».
— Бери. Мне он ни к чему. Я не ношу оружия. Парсон поймал револьвер и сунул его за ремень.
— А тебе и не нужно. Люди сами приходят и выкладывают деньги. Только успевай принимать. А вот мне приходится иногда убеждать людей расстаться с деньгами, поэтому без револьвера я как без штанов…
… И вот теперь, когда Энди Борден отыскал Рэйвена, тот представил ему Парсона и предложил сыграть. На секунду Энди показалось, что маршал, стоявший у стойки, предостерегающе покачал головой, но потом решил, что это ему только показалось, и сел за стол.
Игра уже началась, когда к столу подошли маршал и его помощник.
— Где, говоришь, это было? — услышал Энди голос Пита, негромко беседующего с Грином.
— В Томбстоуне. Они поймали его, когда он играл крапленой колодой.
— Надо было пристрелить ублюдка.
— Ему повезло. Они ограничились тем, что окунули его в деготь и вываляли в перьях…
Энди, сидевший лицом к Парсону, заметил, как тот побагровел и бросил на маршала ненавидящий взгляд.
— Эй, маршал, не хотите перекинуться в картишки? — спросил Гриф Рэйвен.
— Я на работе, — коротко ответил Грин.
— Да сегодня здесь все…
Рэйвен не договорил. Двери салуна распахнулись, и в зал ввалился здоровенный и пьяный в дым ковбой с револьвером в руке. Некоторое время он мутным взглядом налитых кровью глаз оглядывал посетителей и вдруг испустил дикий вопль, в котором многие узнали боевой клич апачей.
— Смерть! — проревел он. — Я должен кого-нибудь убить! Где этот чертов тип, называющий себя маршалом?!
Грин подметил пару мимолетных улыбок среди картежников и понял, что ковбой только прикидывается таким пьяным.