Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По ту сторону занавеса
Шрифт:

Спустившись вниз, он пристроился у входных дверей громадного здания.

Увидел, как вошли мисс Морроу с капитаном Флэннери, но не подошел к ним, лишь издали приветствовал их. Удивленные, они поспешили наверх, где их встретил Барри Кирк.

– Вот и мы! – пробасил капитан, опускаясь на стул. – Интересно, что там этот сержант еще выдумал? Если окажется, что вызвал меня ради какого-то пустяка, ей-богу велю его силой депортировать в Гавайи. Слишком много у меня на сегодня дел, чтобы попусту растрачивать время.

– Не

сомневаюсь, у Чана были серьезные основания вызвать вас, – заверил Барри сердитого капитана. А я надеюсь, вы не преминули уделить необходимое внимание лифтерше Дженни Джером или, как ее там, Грейс Лейн?

– Разумеется. Мои парни не спускают с нее глаз.

– Им удалось что-нибудь узнать?

– Ровно ничего. Снимает комнату на Повелл-стрит. Насколько удалось выяснить, все вечера она проводит дома и посторонними делами не занимается.

А внизу, в холле, Чарли Чан здоровался с Глорией Гарленд и рассыпался в похвалах.

– Вы, как всегда, точны, мисс. Минута в минуту. Очень ценное качество.

– Я пришла по вашей просьбе, но совершенно не представляю, чего вы от меня хотите, – отвечала та. – Прошлый раз я рассказала обо всем, что знаю.

– Разумеется, разумеется. И все же прошу оказать мне честь и разрешить сопроводить вас наверх.

Чарли ввел свою спутницу в лифт, который обслуживала черноволосая, и вскоре они с Глорией Гарленд уже вошли в гостиную Кирка.

– А, вот мисс Морроу и капитан! Значит, все в сборе, – обрадовался Чарли и попросил свою спутницу тоже сесть в одно из кресел.

Актриса, явно удивленная, повиновалась. И, не удержавшись, спросила капитана, что им еще от нее требуется. Тот пожал широкими плечами, заявив, что лично ему больше ничего от нее не требуется, а вызвали ее сюда по просьбе сержанта Чарли, у которого какие-то свои вопросы к ней.

Чарли Чан, улыбнувшись, подтвердил:

– Да, мы побеспокоили вас по моей просьбе, и я очень надеюсь, что не причинили вам особых хлопот.

– Да нет, ничего, но все же…

– Сейчас удовлетворю ваше любопытство, – заторопился китайский детектив. – Вы рассказали нам об одной молодой девушке, Мари Лантельм, исчезнувшей в Ницце самым таинственным образом. Не сочтите за труд ответить: вам не доводилось ни разу видеть ее с тех пор?

– Нет, разумеется, нет, – не скрывая удивления ответила актриса.

– А вы уверены, что обязательно узнали бы ее, встретив? – не отставал сержант полиции.

– Конечно уверена, я ее очень хорошо знала. Маленькие глазки сержанта так и вонзились в глаза женщины.

– И у вам нет никакой причины скрыть от нас такую встречу, если бы она состоялась? Напоминаю, вы отвечаете представителям закона.

Женщина удивилась еще больше такой дотошности, но, похоже, совсем не испугалась.

– Да нет же! – твердо ответила она. – Зачем мне нужно скрывать от вас такое?

Скажу, если встречу, но я пока ее не встречала с тех пор.

– Прекрасно! – вскочил со стула Чарли Чан. – Будьте добры, посидите здесь еще немного до моего возвращения, прошу вас.

И Чан выскочил из салона, поспешив к лестнице, ведущей вниз.

Оставшиеся молчали, удивленно переглядываясь. Чарли вернулся очень быстро, пропустив вперед лифтершу Грейс Лейн, в которой миссис Эндерби узнала Дженни Джером.

Лифтерша вошла в комнату спокойно и остановилась, не зная, чего от нее хотят. Вся ее фигурка с ног до головы была ярко освещена солнцем. При виде нее Глория Гарленд вздрогнула и вскочила с места.

– Мари! – вскричала она. – Мари Лантельм! Откуда ты здесь взялась?

У присутствующих перехватило дыхание. В узких глазках гавайского детектива блеснули искорки триумфа. Молодая женщина казалась совершенно спокойной.

– Привет, Глория! – ответила она. – Вот мы и встретились снова.

Потрясенная мисс Гарленд не могла успокоиться.

– Но где ты была столько времени? И зачем тогда сбежала? Что случилось? Мы тогда все…

Грейс Лейн перебила бывшую подругу.

– Как-нибудь в другой раз, Глория.

Преодолев, наконец, изумление, капитан Флэннери взял себя в руки и встал с кресла.

– Нет уж, извините, – веско начал он. – Давайте-ка это сразу выясним.

С грозным видом он подошел к лифтерше.

– Вы – Мари Лантельм?

– Да, когда-то я была ею.

– Двенадцать лет назад вы выступали в том же актерском ансамбле, что и мисс Гарленд? В Ницце? И внезапно исчезли?

– Да.

– А почему, позвольте узнать.

– У меня для этого были веские причины. Выяснилось, что я не выношу сцену. А меня наверняка заставили бы играть силой. Вот я и сбежала.

– Гм… А семь лет назад вы были моделью в Нью-Йорке. Тогда вас звали Дженни Джером. И вы опять бесследно исчезли.

– По той же причине. Мне не очень нравилась моя работа и я рассталась с ней без сожаления. Похоже, меня толкало на это какое-то внутреннее беспокойство.

– Возможно. И вы каждый раз меняли фамилии.

– Я хотела начать жизнь с начала, ну как вы не понимаете! Стать кем-то совсем другим. Совсем другой женщиной.

Окинув женщину суровым взглядом, капитан веско заметил:

– Все это выглядит довольно странно, моя милая. Как это – совсем другой женщиной?

– Это лишь для полицейского выглядит странно, – не побоялась возразить грозному следователю Мари Лантельм.

– Да, я полицейский, и в соответствии с законом снимаю с вас показания. Прошу говорить понятнее. И только правду.

– Я и говорю правду. А закон мне не страшен, я не сделала ничего противозаконного. Поэтому я и не боюсь вас.

– Возможно, и так. Тогда скажите мне, что вам известно о сэре Фредерике Брусе.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7