Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По велению сердца
Шрифт:

– Полагаю, ты не возьмешь девушку силой?

Глаза Джейсона округлились.

– Ради всего святого! Конечно, нет. Даже я не могу так низко пасть.

Люсьен хлопнул друга по спине:

– Тогда успокойся, друг мой. Женщина – это сильное искушение для любого мужчины. Не стоит корить себя за то, что ты всего лишь человек.

Джейсон улыбнулся:

– Я рад, что наше дело почти закончено.

– Я приехал, чтобы поговорить с тобой об этом. Эвери получил официальную бумагу, в которой его предупреждают, что срок уплаты залога истекает.

Завтра в полночь Карлайл-Холл и прилегающие к нему четырнадцать тысяч акров земли станут наконец твоими.

Джейсон удовлетворенно кивнул головой.

– А что с венчанием? Тебе удалось что-нибудь узнать?

Люсьен только усмехнулся:

– Да, это стоило послушать. Когда я сегодня поутру заехал в Карлайл-Холл, Эвери изображал безутешного влюбленного. Посыпал голову пеплом и рассказывал всем, что его нареченную похитил разбойник с большой дороги, что он не жалел денег, чтобы найти ее, но венчание придется отложить.

Джейсон нахмурился:

– Он по-прежнему собирается жениться на ней?

– Если она еще будет этого хотеть. Но скорее всего к этому времени она уже будет знать правду, и я сомневаюсь, что наследница Хавершемов захочет связать свою судьбу с обнищавшим герцогом.

При этих словах маркиза широкие плечи Джейсона расслабились. Он даже не отдавал себе отчета, как в глубине души он противился самой идее брачного союза Велвет со своим братом.

– Послезавтра она может вернуться в Карлайл-Холл. Не стоит заставлять ее деда беспокоиться дольше, чем это необходимо.

Люсьен кивнул:

– Если появятся какие-нибудь проблемы, я дам знать, но думаю, все будет хорошо. Когда девушка вернется домой, ты можешь ехать в мое имение. И уж там будем делать все, чтобы восстановить твое доброе имя.

Джейсон протянул руку маркизу:

– Благодарю тебя, Люсьен. Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.

– Это только начало, друг мой. А пока что я тебе не завидую. – Он кивнул головой в сторону хижины.

Джейсон возвел взор к небу:

– Ты даже себе не представляешь!

Люсьен только усмехнулся.

– Береги себя. До скорого свидания, – сказал он, вскочив в седло.

Джейсон проводил друга взглядом, глубоко вздохнул и направился к хижине. Он думал, что девушка закрылась в своей комнате, сгорая от стыда и обвиняя его – и справедливо! – в том, что случилось.

Но она спокойно сидела на диване, читая все ту же книгу. Он закрыл дверь и подошел к ней, но она даже не подняла головы.

– Я понимаю, вы сердиты на меня.

Велвет не ответила.

– Я не хотел, чтобы все так получилось. Прошу прощения, леди Велвет. Даю вам слово, это больше не повторится.

Она опустила книгу на колени, и он заметил, как порозовели ее щеки.

– Не думала, что услышу эти извинения. Из уст разбойника с большой дороги они звучат несколько неожиданно.

Она облизнула губы, и он понял, что ей трудно казаться спокойной.

– Вы весьма галантны, милорд, но во всем происшедшем есть и моя вина. Я вела себя недостойно. –

Она покачала головой, и ее роскошные волосы рассыпались по плечам. – Мне казалось, это была не я. Может быть, так подействовало на меня похищение, или же… – Она словно разговаривала сама с собой. – Надеюсь, вы не думаете, что я всегда веду себя так.

Он едва не улыбнулся.

– Я могу быть несдержанным на слова, миледи. Я могу не всегда любезно обходиться с женщинами, но я сразу понял, что имею дело с невинным созданием, и не должен был пользоваться этим.

Она отвернулась, избегая его взгляда.

– Тот человек, который приезжал… Время, назначенное для свадьбы, уже прошло. Вы получили выкуп за меня?

– Я не требовал за вас выкупа. Вы были похищены по другим причинам.

– Тогда я могу вернуться домой?

Он кивнул:

– Послезавтра вы вернетесь в Карлайл-Холл. Полагаю, ваш дедушка еще там и будет счастлив встретиться с вами.

– Послезавтра?

– Обещаю вам.

Она посмотрела на него, пытаясь понять, можно ли ему верить.

– И вас не беспокоит, что я могу рассказать, кто вы такой?

Он улыбнулся:

– И кто же я такой, миледи?

– Ну… вы высокий, мускулистый, голубоглазый разбойник с большой дороги. Я вас очень хорошо запомнила, сэр.

– Велвет?

Она удивилась, услышав такое обращение к себе.

– Да?

– Есть нечто, что вы должны знать о будущем муже.

Она осторожно заглянула ему в глаза:

– Что, милорд?

– Герцог разорен. Даже Карлайл-Холл больше не принадлежит ему.

– Что?! – Она вскочила от испуга. – Этого не может быть.

– Прошу прощения. Попросите ваших адвокатов проверить мои слова, и вы поймете, что это сущая правда.

– Я вам не верю. Герцог весьма состоятельный человек.

– Да. Когда-то так и было. Но теперь этот человек женится на вас из-за денег. Несколько лет он весьма неудачно вкладывал свои средства. Неудачи преследовали его. Некоторую сумму денег он вложил в разработку метода превращения морской воды в пресную. Дело явно не выгорело. Большие средства он вложил в компанию, уверившую его, что она владеет секретом извлечения серебра из свинца. Потом он пытался заняться превращением ртути в ковкий металл. Потом торговал человеческими волосами, поставлял ослов из Испании, даже поддерживал деньгами одного проходимца, уверявшего, что ему удалось сконструировать вечный двигатель.

Лицо ее стало серым как пепел.

– О Боже мой!

– Ни одно из этих предприятий даже не окупило себя. Похоже, в делах ему фатально не везет. Если вы выйдете за него замуж, то ваше приданое окажется в руках человека, который скорее всего пустит его по ветру.

Она бессильно опустилась на диван.

– Но почему вы рассказываете мне об этом только сейчас? Если вы хотели сорвать наше венчание, почему не рассказали об этом раньше?

– Я никогда не говорил, что хочу сорвать ваше венчание. Я хотел предотвратить грозящую вам опасность.

Поделиться:
Популярные книги

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек