Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По воле короля
Шрифт:

Лиссандра попыталась вывернулась из объятий мужчины, но не преуспела. Хватка герцога усилилась, и только после этого он приоткрыл сонные глаза.

— Лисса, — вздохнул он и зарылся лицом в её волосы, шумно вдыхая и фыркая.

Герцогиня застыла на месте. Эрик вёл себя подозрительно, словно одурманенный.

— Милорд, что вы тут делаете?

— Спал. С супругой. В замке её не нашел, вот и пришлось разыскивать… Я скучал, — признался он, отклоняясь от Лиссандры и заглядывая ей в глаза.

Девушка только тяжело вздохнула, отодвигаясь и усаживаясь. Волосы плащом упали ей за спину, частично падая на лицо Эрика, отчего он чихнул и тоже сел, осматриваясь по сторонам.

Сейчас они были на обычной лесной опушке. На противоположном краю поляны паслись кони, на которых супруги добирались до леса. Вил сидел у дерева и поглаживал здоровенного волка за ушами.

— Я устала, — покачала головой Лиссандра. — Вы, милорд, непоследовательны. То обнадёживаете, что наш брак может стать чем-то большим, чем просто вынужденным, то подчёркнуто напоминаете мне, что место в вашем сердце давно занято, увы. Давайте придерживаться первичных договорённостей. Меня удовлетворит роль Хозяйки Стоунберга. Вы же вместе со своей любовницей больше не побеспокоите меня. Замок большой. Пусть радует вас вдали от меня. Мне достаточно вашего внимания в рамках решения хозяйственных вопросов.

— Вам нужно от меня так мало, миледи? — Эрик впился взглядом в лицо герцогини. Слова супруги звучали обидно. Он постоянно думал о ней в отъезде, спешил увидеть, и совсем не для того, чтобы вот так его оттолкнули. — Мне от вас нужно гораздо больше, чем добрососедские отношения. И не стоит искажать факты. Любовницы у меня нет с момента заключения нашего брака. Вы знаете причину, из-за которой баронесса остаётся в замке до рождения ребёнка.

— Да что вы говорите? — всплеснула руками Лиссандра, чувствуя, как внутри закипает злость. Глядишь, крышечку сорвёт. — А чьи же следы страсти так рьяно демонстрировала баронесса Бейли? Напоказ, как трофей! Как будто бы этого и так не видно! И почему сегодня она оказалась в одном седле с вами? Почему ваша дама сердца знает о времени вашего возвращения больше, чем я, ваша законная супруга? Какие ещё нужны доказательства тому, что она как считала себя вашей любовницей, так и считает? Уж не потому ли, что вы и ей даёте надежду? На меня эти игры наводят скуку и желание отмыться от грязи.

— Кем себя считает баронесса, не имеет никакого значения. Важно моё мнение. Я предупредил её, что возврата к былому не будет. Я женат. Почему вы не знали о моём возвращении — с этим буду разбираться. Гонца я посылал заранее. Клотильда встретила меня у крепостных ворот, вся в слезах, стеная о несправедливом наказании дяди. Я же не мог бросить её там. Всего-то взял в седло, чтобы быстрее добраться до площади. Вы же, как целительница, должны понимать, что моё присутствие необходимо Клотильде, чтобы плод рос здоровым. Ну, право, миледи, в этом нет злого умысла. Надеюсь, что в скором времени вы перестанете на меня обижаться и вспомните, что совсем недавно вы говорили совсем другие слова. Более приятные, и давали обещание, что мы продолжим то, на чём остановились на дороге. Лиссандра, — Эрик взял её за руку, привлекая к себе внимание, — вы нравитесь мне, и я хочу чтобы нас связывал не только долг. Вы хотите быть моей женой?

Глава 42. Расставить точки

Лиссандра внимательно слушала слова супруга. Откровенно говоря, она чувствовала, что герцог в последнее время стал относиться к ней иначе. Так, как будто бы рассмотрел в ней женщину, а не навязанный трофей. Но все знаки внимания меркли на фоне раздражения от того, что приходилось мириться с присутствием баронессы. Что бы сейчас мужчина не говорил, пусть он даже искренне верил в свои слова, всё равно Лиссандра видела, что Клотильда не смирилась. Она всеми

правдами и неправдами будет стараться вернуть себе расположение герцога. Давать ей карт-бланш Лисса не собиралась. Поэтому не в коем случае нельзя было отталкивать супруга от себя.

— Я и так ваша супруга, милорд, — всё же ответила девушка на предложение Эрика и заголила рукав, демонстрируя вязь уробороса. — Вот подтверждение. Иначе Единый нас так бы не отметил. Милорд, поймите, пока вы не сделаете окончательный выбор между мной и баронессой, то так всё и будет — ни мне, ни ей, ни вам не будет душевного покоя. Выбор за вами. Я свой сделала, когда ступила на красную дорожку на пути в Храм Единого. Долг свой, как ваша супруга, помню.

Герцог слушал внимательно, не перебивая. Его женщина отличалась рассудительностью и зрелостью суждений. Ему нравилось, что она не требует невыполнимого, не истерит, не ставит надуманные условия.

Стоило Лиссандре высказаться, как Эрик тихо продолжил:

— Три года отношений сложно вычеркнуть из памяти. Но нельзя жить воспоминаниями, если настоящее диктует иное, а будущее связано с другой женщиной, Лиссандра. Вы правы. Знайте, слово своё я сказал. Выбор сделал. К сожалению, нам всем придётся несколько месяцев ещё повариться в общем котле.

— Знаю, — нахмурив бровки, глухо ответила Лиссандра. — Вы будете проводить с ней какое-то время, пока она не разрешится от бремени. Скажите, вы думали над кандидатурой супруга для баронессы? — Лиссандра внимательно вглядывалась в мимику герцога, чтобы понять, насколько он честен сам с собой. Действительно ли он готов отпустить Кло?

— Ещё ни с кем не говорил, — пожал тот плечами. — На праздник Урожая съедутся гости со всех концов феода. Тогда и выберу.

— Что вы думаете о капитане Норинге? Как о кандидате. Колин говорит, что его дядя поглядывает в сторону баронессы.

— Норинг? Серьёзно?! Никогда не замечал. А вы что думаете? Если предложить ему, то Клотильда останется в крепости. Я думал выдать её замуж подальше от ваших глаз.

Лиссандра вздохнула. Вероятнее всего, она не раз пожалеет, что предложила кандидатуру капитана, но в какой-то мере она чувствовала ответственность за судьбу этой девушки. Пусть не по собственной воле, но Лиссандра стала разлучницей. Жили себе герцог и баронесса, не тужили, а тут приказ короля и супруга нежеланная в нагрузку. Выверты судьбы. Была нежеланная, а стала… Лисса встряхнула головой, отгоняя предательские мысли. Рано ещё думать, что всё хорошо.

— Капитан Норинг знает всю её историю. Если супруг будет добр к Клотильде, займёт её чем, то не страшно. Тем более, жить она будет не в замке, а в его доме.

— Если вы уверены, то я поговорю с Норингом.

— А с баронессой?

— Зачем?

Лисси хмыкнула, видя удивление на лице герцога. Ох уж эти мужчины! Всё бы им решать за других.

— У неё должен быть выбор. А вдруг она захочет покинуть крепость? Чтобы не бередить воспоминания, видя вас.

Эрик улыбнулся, рассматривая сосредоточенное личико супруги. Похоже, в девушке боролись два мнения: отселить баронессу подальше с глаз и попытаться устроить её судьбу.

— Я поговорю, если вы настаиваете. Не пора ли нам домой? — Эрик посмотрел на небо. По ощущениям уже должен был быть вечер, но солнце стояло ещё высоко. — Странно. Я выспался так, словно спал часов шесть.

— В мире Духов время идёт иначе, — Лиссандра поняла, о чём думает Эрик. — Удивительно, что вас пропустили.

— Действительно… — герцог обернулся назад, напряг мышцы спины, пошевелил лопатками. Крыльев и близко не было. Но ощущение того, что его ничего не сковывает, сохранялось.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII