По воле случая. Том 1
Шрифт:
Завершив разминку, Том мысленно потянулся к своему пространственному карману и с легким трепетом извлек из него пролежавшую там несколько лет катану, нежно проведя рукой по деревянным ножнам. Довольно нестандартный для их клана клинок — в основном воины учились обращению обычным полуторником, но отец, видя интерес сына к японской культуре и клинку Кейташи, посоветовавшись с другом, подарил сыну этот самый клинок. Этот день парень помнил словно наяву.
Тогда в детстве он еще не знал, что катана — совсем не тоже самое, что классический
Обнажив оружие, Том внимательно осмотрел клинок — прихотливое лезвие требовало ухода, и парень беспокоился, что за прошедшие годы с ним могло что-то случиться. Конечно в пространственном кармане попросту не могло быть никакой влаги, но мало ли?
Меч оказался в идеальном состоянии, словно только вчера отец забрал его у кузнеца. Острое как бритва лезвие переливалось на свету ламп, а замысловатый узор стали подчеркивался плетеной черной рукоятью и строгой круглой цубой. Настоящее произведение искусства, хищная красота которого моментально приковывает взгляд.
— Интересно, где сейчас тот меч… — рассматривая катану, подумал Том, вспомнив прошедший с ним огонь и воду простенький меч, вытащенный из кучи стального хлама в оружейной Арены.
Вернув ножны в Карман, он встал в стойку, закрыл глаза и медленно выдохнул. Как же давно это было… Первые несколько взмахов меча показались просто чудовищно неловкими. Но умение не ушло, что немудрено, учитывая уроки мастера. Нужно только напомнить телу, дальше все пойдет само по себе.
Заново привыкая к клинку, Том провел пробную серию ударов. Постепенно его руки сами начали вспоминать отработанные когда-то до кровавых мозолей движения. Вот уже ноги автоматически делают небольшие шаги, а тело изгибается, перетекая из одной стойки в другую. Полностью отдавшись этому чувству, он безостановочно кружил по залу, делая выпады, нанося короткие удары и замирая с клинком. Это захватило его настолько, что, к своему стыду, он несколько выпал из реальности и лишь через полчаса ощутил внимание. Мастер бы за такое не похвалил…
Сделав последнее движение, Томас медленно открыл глаза и обернулся, обнаружив прислонившихся к стене и зачарованно наблюдающих за ним Алису с младшим братом и подругой. Там же обнаружился и приветственно кивнувший глава клана:
— А ты неплохо владеешь этой штукой, парень. Неужели катана? Не думал, что и японская культура знакома вашему миру.
— Она самая. На самом деле, допускаю, что все было наоборот и это от нас она перекочевала к вам. Сложно сказать. Тысячелетия исследователи из различных миров путешествуют по измерениям, невольно обогащая их обитателей новыми идеями и технологиями. Ну и заимствуя что-то взамен.
— То
— Что-то на ботанском. — шепнул Сашка сестре на ухо и та еле сдержала смешок.
— Вполне вероятно. — кивнул гость.
— Нужно будет все это обдумать. А сейчас — не желаешь сразиться? Помнится, мы хотели устроить спарринг. — напомнил ему глава Орловых.
— Почту за честь. — коротко поклонился парень.
Скинув легкий домашний свитер и обувь, Михаил подошел к стойке с оружием на одной из стен и взял два деревянных меча, перекинув один из них Томасу. Поймав меч, парень телекинезом вернул его на стойку и объяснил нахмурившемуся противнику:
— На самом деле, я немного отвык от своего клинка, поэтому тренировочный бой именно с ним очень бы мне помог. Вы не против?
— По-моему, это немного рискованно… Не хотелось бы лишиться какой-нибудь нужной части тела … — озадаченно посмотрел на него Михаил.
— Ничего, у меня есть решение. — подняв меч, Том провел вдоль клинка ладонью, после чего, не обращая внимания на испуганные возгласы, сжал его в руке и резко дернул. Продемонстрировав Михаилу абсолютно целую ладонь, он пояснил:
— Когда-то это плетение мне показал мастер. Оно создает вокруг кромки лезвия что-то вроде силового поля.
— Это полностью меняет дело. — расплылся в предвкушающей улыбке глава клана, доставая собственный меч. Он никогда не испытывал какого-то особого трепета перед холодным оружием и потому пользовался обычным полуторным мечом без каких-либо украшений.
Церемонно поклонившись, противники замерли напротив друг друга. Медленно, не торопясь сближаться и оценивая соперника. Михаил не выдержал первым и, затянувшегося сделал широкий шаг, взмахнул мечом, разрубая воздух могучим ударом. Даже не пытаясь принять удар на клинок, Томас уклонился и резко выбросил руку в открывшийся бок соперника, но тот, несмотря на массу и размер тела, легко, даже грациозно отпрыгнул, разрывая дистанцию и подтверждая опасения парня. Они вновь замерли — первый удар позволил обоим сделать некоторые выводы о сопернике.
В этот раз Том не стал дожидаться и атаковал первым. Легкий клинок катаны начал плести вокруг тела противника узоры. Ожидаемо, но Михаил пока не допустил ни одной ошибки и уверенно парировал все удары. Действительно опытный воин. Впрочем, у Тома опыта сражений было как минимум не меньше, потому он не стал пытаться проломить или пройти оборону противника. Он следовал выработанной и отточенной еще на Арене тактике: каким бы умелым ни был воин, законы природы все еще действуют на каждого из нас, и чем тяжелее и больше тело, тем быстрее человек устает. Поэтому сейчас он просто изматывал противника, выжидая подходящий момент.