Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж
Шрифт:
Но вот, наконец, и вершина Башни. С улыбкой победителя она перелезла с уступа на подоконник и спрыгнула в сигнальную залу. И увидела огра.
А огр, медленно обернувшись, посмотрел на неё…
Она очистила свой разум, наблюдая за красивым свечением целительной магии. Ещё одно заклинание — и она почувствовала, как постепенно согревается и приходит в себя. Ей нужно спросить о неприятных вещах, а не прятаться за усталостью, как дитя за нянькой.
— Так это правда? Другие Стражи… мертвы?
— Мне жаль.
— Бедный Алистер. Они были ему как семья. А что, порождения тьмы действительно целенаправленно стремились уничтожить Стражей?
— В этом нет никаких сомнений.
Скаут тихо и жалобно заскулил.
— Это не к добру… — тяжело вздохнула Бронвин.
— Позволю себе заметить, что Башню могли атаковать в надежде убить вас двоих. И тем самым порождения тьмы уничтожили бы всех Стражей одновременно.
— Но король уцелел?
— Получил удар по голове от порождений. Шишка пройдёт уже завтра. Наши потери в любом случае куда меньше, чем можно было надеяться.
— По крайней мере, хоть что-то.
Слуга, храни его Создатель, наконец-то прибыл, ведя за собой трёх эльфов. Дариэл держал поднос с яблоками, нарезанным ломтями сыром и стопкой тонких овсяных лепёшек. Второй принёс кувшин с горячим вином и разлил его по серебряным кубкам с выгравированным гербом Хайевера. Третий поставил на стол приличных размеров таз с тёплой водой. О Скауте тоже не забыли: слуга поставил ему миску с чистой водой и миску с лучшей смесью от главного псаря из овсяной каши и рубленого мяса.
— Благодарю. На сегодня всё. — Бронвин кивком отпустила слуг. — Отдохните, завтра нам предстоит много дел.
Когда эльфы ушли, Бронвин повернула голову к Алистеру, морщась от боли в мышцах.
— Как думаете, он спит? Тогда нам достанется больше сыра.
— Я всегда проснусь, если рядом сыр, — сонно пробормотал Алистер.
Он пошевелился и через силу принял сидячее положение. Винн подала ему вино и придвинула поднос с сыром. Бронвин отметила, что он сначала взял рейнсферский голубой и копчёный амарантайский. Губа у Алистера, как оказалось, не дура.
Снаружи послышались шаги. Стражник негромко окликнул посетителя:
— Вы приближаетесь к шатру тэйрна Хайевера. Доложите о своём деле.
— Стражи здесь? — пророкотал в ответ глубокий голос с отчётливым гваренским акцентом. — У меня сообщение от тэйрна Логэйна.
— Миледи утомлена, с ней целительница и другой Страж. Это может подождать?
— Не нужно, Сивард! — крикнула Бронвин. — Я хочу услышать послание тэйрна.
Крупный рыжебородый солдат откинул полог шатра в сторону и, коротко кивнув, вошёл. Он обвёл цепким взглядом из-под кустистых бровей обстановку шатра и внимательно осмотрел Бронвин и перевязанного Алистера. Без сомнений, помимо передачи послания, тэйрн приказал ему оценить состояние Стражей.
Скаут
— Тэйрн Логэйн узнал о ваших великих заслугах в этой битве и выражает своё почтение, Стражи. Следующим днём тэйрн и король созывают совет, и тэйрн желает, чтобы Стражи на нём присутствовали, если это позволят ваши раны.
Бронвин почувствовала, что краснеет от удовольствия, услышав похвалу от столь великого человека.
— Передайте тэйрну мои поздравления с победой. Я непременно явлюсь на совет, — заверила она солдата. — И Алистер, я думаю, тоже.
— Не пропущу ни за что на свете, — добавил невнятно Алистер, пытаясь говорить со ртом, набитым овсяной лепёшкой и яблоком.
Бронвин закатила глаза. Она снова повернулась к солдату.
— Уже довольно поздно, и я благодарю вас за хлопоты. Я помню вас: вы были у Башни, когда я спустилась… Как ваше имя?
Удивлённый мужчина слегка покраснел и пробормотал:
— Дэрроу. Сержант Дэрроу, миледи… эм, Страж. К вашим услугам.
— Что ж, сержант Дэрроу, кажется, у нас осталось немного горячего вина. Выпьем за процветание старого доброго Хайевера по такому случаю?
— Не откажусь, миледи.
Они нашли ещё одну чашу, наполнили её, и Бронвин отсалютовала серебряным кубком.
— За павших, но непобеждённых!
Кроме неё в палатке хайеверцев не было, и она не ожидала, что родную присказку сумеют продолжить, но тем не менее…
— Бедняги. Лучше они, чем мы!
Комментарий к Глава 1: Поражённая громом Башня
Переводчики: St_Gojyo, Herr_Tatzelwurm, Somniary.
========== Глава 2: Когда солнце взошло ==========
Рёв Архидемона вырвал Бронвин из беспокойного сна.
Кошмар. Как мило. Неудивительно — после последних-то событий, но всё казалось таким реальным…
«Где я?»
Тусклый свет проникал сквозь ткань шатра, придавая ей тёмно-синий цвет. Хайеверский шатёр. Ей было удивительно комфортно лежать на широкой удобной кровати. Рядом, на земле, спал Скаут, поскуливая сквозь сон.
Может быть, свернись она калачиком под тёплым одеялом, то могла бы поспать чуточку дольше. Может быть, она могла бы спать вечно, или до тех пор, пока не придёт мать и не разбудит её, сказав, что ничего этого не было.
В желудке появилось тошнотворное ощущение сосущей пустоты. Кусланд горько размышляла — от горя это, от страха или просто от голода? Матери больше нет. Нет отца. Ориана и Орен стали окровавленными трупами. Нэн больше никогда не расскажет ей свои глупые сказки, как бы сильно Бронвин ни хотелось их услышать.