Победить тьму...
Шрифт:
Они оба кивнули.
— И она, потому что мы говорим о ней, не может посещать различные места, принимая образ другого существа, оставляя свою телесную оболочку в постели или где-то еще. — Он медленно набивал трубку табаком. — Как я понял, вы не сказали полиции о наших подозрениях?
Адам покачал головой.
— Мне показалось это неуместным. Вполне естественно, они думали о той Брид, которая сбежала из больницы, но они не нашли никаких доказательств этого. Они не нашли никаких других отпечатков пальцев, кроме наших.
— Я рассказала им о кошке, — резко возразила Джейн. — Я рассказала им, что на меня напала кошка.
— А они решили, что это не имеет никакого отношения к делу, так как случилось далеко отсюда. Очень далеко. — Ивар кивнул. — Боюсь, что мы всегда будем получать подобный ответ. Однако вы оба вполне уверены, что убийство совершила Брид?
Адам вздохнул.
— Я этого не
— Роберт совершенно сломлен. Она была всем для него. У них больше не было ни одного родственника. — Джейн неожиданно обнаружила, что всхлипывает, забыв о своем отрицательном отношении к Саре. Она ухватилась за руку Адама.
Ивар нахмурился. Он зажег спичку и подержал ее, чтобы пламя стало ровным.
— Я очень сочувствую вам обоим, а также этой несчастной женщине и ее мужу. Какой кошмар! А если учесть, что центром внимания Брид являешься ты, то тебе не позавидуешь. — Спичка догорела, и он несколько секунд держал ее в руках, а потом бросил через стену террасы на клумбу с розами. — У Брид нет социальных ограничений, какие существуют у обычных людей, — задумчиво продолжил он, будто говорил сам с собой. — Она привлекательная женщина и, несомненно, совершенно очаровательная, когда того хочет, но она явная психопатка. Она поступает так, как считает нужным в данный момент, причем неосознанно и без всяких угрызений совести. А те люди, среди которых она жила, похоже, научили ее быть на редкость жестокой. Удивительно. — Он достал другую спичку из коробка. — Вопрос в том, явилась ли она сюда лично или это было посещение в состоянии сна? — Он переводил взгляд с одного на другую, потом чиркнул спичкой и поднес ее к трубке. — И если это было в состоянии сна, то где была она сама — реальная Брид — в этот момент? А если она способна убивать, находясь одновременно где-то еще, то как вы оба сможете защититься от нее в будущем? Последовало продолжительное молчание. Ивар устремил взгляд в глубь сада, сосредоточив его на любимых Адамом розах. — Хотелось бы мне иметь возможность получше исследовать ее, пока она была в госпитале.
— Мне бы тоже этого хотелось, — с чувством сказал Адам. Он протянул руку к руке Джейн, когда заметил, что заявление Ивара дошло до нее.
Она побледнела.
— Она никогда не причинит вреда Адаму. Это меня она хочет убить. Как вы думаете, может быть, увидев Сару, она подумала, что это я? — Она закусила губу, пытаясь сдержать охватившую ее панику.
Ивар пожал плечами.
— Я полагаю, что женщина с такими возможностями, как та, которую мы обсуждаем, вполне может отличить одного человека от другого. О, дорогая, извините. — Он неожиданно встал и обнял Джейн за плечи. — Не очень-то я вас успокоил.
От неожиданного проявления сострадания и тепла она почувствовала, что ее глаза снова наполнились слезами.
— Я так напугана.
— Конечно, напугана. — Он посмотрел на Адама, удивляясь, что тот никак не пытается поддержать жену, но тот сидел с абсолютно отрешенным видом.
— Доктор Крэг! — Его голос был резче, чем бы ему хотелось. — Мы обсуждали Брид, какой она была в юности. Случались ли моменты, когда она была рассеянна или неоправданно жестока? Совершала ли она тогда что-то иррациональное?
Адам медленно кивнул.
— О да. У нее был еще тот характер. — Он неожиданно вспомнил ее стоящей возле водопада. Ее нагое тело четко вырисовывалось на фоне скалы. — И я уже тогда, хотя и был несколько наивным школьником, думал, что она очень иррационально относится к жизни.
— Но ты никогда не предполагал, что она пришла из другого мира?
— Ты хочешь сказать, с другой планеты? — Адам грустно усмехнулся.
— Из другой жизни.
— Нет, такое никогда не приходило мне в голову. Поверь мне, Брид была вполне реальной. Она не была похожа на дух. — Он глубоко вздохнул. — Не могу поверить, что мы с тобой говорим о чем-то таком. Должно быть вполне разумное объяснение того, что сделала Брид. Я полагаю, что здесь какой-то трюк. Она заставляет нас поверить, что находится одновременно в двух местах, а мы с нашей доверчивостью, — совершенно неосознанно он посмотрел на Джейн, — верим в это. Мы предполагаем что-то необычное и ищем какую-то тайну, когда вполне достаточно простого объяснения. Возможно, она очень быстро перемещается. Может быть, ей удается находить попутные машины. Ты считаешь, что она была в постели в госпитале, а она была где-то еще. А вдруг она выскользнула оттуда, оставив на кровати
— Действующие сообща с целью убить меня, — тихо сказала Джейн. Она дрожала, несмотря на теплый летний день.
Мужчины молчали.
— Мне даже в голову не приходило, что это могут быть два человека, — сказал наконец Ивар. — Мать и дочь. Это вполне правдоподобно. — Его облегчение от полученной новой идеи, которую стоило обдумать, было очевидным.
— Мать Брид не была похожа на нее, — продолжал Адам. — Она была приятной женщиной. Доброй.
— А ее отец?
— Когда я с ней познакомился, его уже не было в живых. А вот ее дядя был просто ненормальным. Это в какой-то степени объясняет, от кого она переняла жестокость. — Он поднялся и шагнул на траву, рассеянно оторвав завявшую розу. — Ее поймают?
— Конечно. Но до тех пор вы должны постоянно быть начеку. — Ивар посмотрел на Джейн. — Каждый из вас.
Она лежала в коттедже у ручья, и лихорадка сжигала ее тело. Но она боролась с ней, добираясь раз в день до воды, чтобы утолить жажду и смыть липкий пот с лица и шеи. Она заполнила ранки над грудью травами. Очень долго она не понимала, что произошло. Она исчезла из сада в Уэльсе в состоянии глубокого шока. И оказалась сначала на склоне горы, а через несколько секунд в доме Адама. Она не осознавала, пока не взяла в руки нож, что снова пребывала в человеческом образе, и не понимала, почему убила женщину, которая обнаружила ее в кабинете и спросила, чем она может ей помочь. Все, что она помнит, — это внезапный ослепляющий гнев оттого, что кто-то ей мешает. Она совсем чуть-чуть постояла возле упавшей женщины, глядя на нее, пока та умирала на ковре. Потом неожиданно почувствовала прилив энергии и вдруг оказалась в верхней части дома, откуда радостно глядела из окна на машину А-дама, которая остановилась возле дома, а потом сразу очутилась в горной долине, и ветер охлаждал ее горящую плоть и трепал ее одежду.
Впервые за долгое время она расплакалась. Она была одинокой и испуганной, а боль под ключицей была очень сильной. Иногда в бреду она звала свою мать или Гартнайта. Еще чаще она звала А-дама. Но он не приходил. День сменялся днем, и она постепенно слабела. Она совсем уже ослабела, когда, лежа возле ручья и черпая теплую коричневую воду, заметила гнездо ржанки, укрытое среди прутьев изгороди. В нем лежали два пятнистых яйца, еще теплые. Она взяла их, разбила и вылила содержимое в рот, чувствуя, как желток смачивает ей горло. Лежа без движения, положив голову на руки, она спиной ощущала солнечные лучи и мысленно благодарила птицу, чьи яйца спасали ей жизнь. Немного позже она пососала ягоды черники, чтобы напиться их соком. А потом сидела, глядя на сверкающую воду. Когда она в сумерках добралась до коттеджа, то уснула, и ее не лихорадило, потому что она уже знала, что скоро выздоровеет. Ей снилось, что Адам, наконец, нашел ее, положил ей на голову руку и объявил, что лихорадка прошла. И она улыбнулась во сне и потерлась лицом о его руку.
Луна появлялась и исчезала еще дважды, прежде чем она почувствовала себя достаточно сильной, чтобы пойти к камню и найти путь во времена Адама. Ее энергетика все еще была низкой, а способность концентрироваться — слабой. Но по мере того как ночи становились длинными, а воздух прохладным и влажным, она поняла, что все сильнее хочет оказаться рядом с ним. Он больше не приходил к ней после той первой ночи, когда он ей привиделся. Но в глубине души она знала, что это был просто сон.
Она немного постояла возле камня, нежно поглаживая рукой насечки, которые так аккуратно сделал ее брат. Хрустящий иней бледно-зеленого лишайника проник в некоторые, более глубокие, насечки, сделанные в граните, и она поскребла его ногтями. Он не играл никакой роли. Он не уменьшал силу. Сила исходила из-под земли, поднимаясь вверх, подобно воде во время прилива возле древних скал под ее ногами. И теперь, когда новая луна представляла собой узкий серп, она почувствовала, как поднимается вода во время прилива. Его сила отнесет ее во времена Адама.