Победителей не судят
Шрифт:
Это произвело большое впечатление на бойцов отряда. Когда они вечером собрались в казарме, то много говорили об этом происшествии. Бывалые воины сошлись во мнении, что их полковник очень опасный боец. И он явно пожалел своих противников. Ведь если бы они сражались на мечах, то бастарны были бы уже мертвы. Ещё все заметили старый шрам у Александра на груди прямо напротив сердца, когда он снял перед поединком свой хитон. По-видимому, несколько лет назад ему в сердце попала стрела, но почему-то при этом не убила его. Об этом воины говорили с благоговейным страхом. А Эолаю сразу же вспомнились рассказы о богах героях древности, которые он слышал в детстве. Всё указывало на то, что новый командир не совсем простой человек. Может он тоже потомок богов, как те древние герои, о которых
Авторитет полковника Александра вырос до небывалых высот. Позднее когда капитан Деметрий рассказал историю о том, как он встретил полконика, и как тот практически в одиночку захватил целых два корабля, перебив множество пиратов, то все бойцы отряда в это поверили. Бастарны те просто боготворили его. Они теперь из кожи вон лезли, чтобы командир их похвалил. Дисциплина в третьем отделении сейчас просто радовала глаз. С той поры в отряде началось негласное соревнование между отделениями. Если бойцы одного из них добивались похвалы полковника, то другие воспринимали это как вызов и стремились улучшить свои результаты.
И вот сегодня утром полковник на общем построении отряда объявил, что завтра состоятся состязания в боевом мастерстве между отделениями. Победители получат денежные призы и увольнительные в город. Солдаты восприняли эту новость с большим энтузиазмом. И вот теперь сержанты усиленно гоняли своих бойцов, готовясь к предстоящим соревнованиям. В воздухе витал дух соперничества.
– Целься! – прозвучала команда сержанта, и бойцы вскинули арбалеты, наводя их на мишени – Выстрел!
***
Раннее утро следующего дня встретило построившийся перед казармой отряд прохладным ветерком со стороны моря. Однако встающее из-за холмов солнце, всем своим видом обещало, что день будет жарким. Миновала уже середина лета, и полуденный жар доставлял бойцам большие неудобства во время тренировок. Однако сейчас до полудня было еще далеко. И воины, стоящие в строю в полной экипировке с наслаждением вдыхали свежий морской запах. Настроение у всех было приподнято-боевое.
Полковник вышел перед строем и объявил о начале состязаний. Первым в программе соревнований было состязание на скорость и точность стрельбы. Отделения по очереди выходили на стрелковый рубеж и изготавливались к стрельбе. Перед ними на стрелковом поле располагались три группы ростовых мишеней. Первая группа стояла в двухстах пятидесяти шагах от стрелков. Вторая в ста пятидесяти. И третья в пятидесяти. Капитан Деметрий давал команду к началу стрельбы и переворачивал большие песочные часы. Бойцы отделения сначала стреляли по самой дальней группе мишеней. Затем заряжали арбалеты и били по второй группе. Потом следовала перезарядка и залп по ближайшим мишеням. И всё это следовало проделать, пока не упадёт последняя песчинка в перевёрнутых песочных часах. Выигрывала та команда, что смогла поразить максимальное количество мишеней за отведённое время. Это упражнение имитировало стрельбу по отряду наступающего противника.
Отделение Эолая выступало первым в этом состязании. По команде своего сержанта бойцы быстро заняли места на стрелковом рубеже. Отработанными движениями они зарядили свои арбалеты и замерли, ожидая команды капитана Деметрия. И вот прозвучала громкая команда, и зашуршал сыплющийся в часах песок. Сержант Леонид громко продублировал команду капитана и Эолай поднял своё оружие, наводя его на самую дальнюю мишень. Тело действовало как на автомате. Все дальнейшие действия они с товарищами многократно отрабатывали на тренировках. Выстрел, громкий щелчок тетивы и болт уносится в сторону мишени. Так теперь упереть скобу на конце арбалета в землю, продев в неё носок правой ноги для устойчивости. Упереться животом в приклад, нагнувшись вперёд. Затем зацепив специальным крюком висящим на поясе тетиву, начать натягивать тетиву разгибая спину. Взведя арбалет, зафиксировать натянутую тетиву. Потом вложить болт в разгонный желобок и зафиксировать его специальным зажимом, чтоб не выпал при резких манёврах стрелка. Затем поднять арбалет, учесть поправку на ветер, быстро прицелиться и выстрелить. И
Затем настал черёд второго и третьего отделений, а уже после них выступила группа поддержки во главе с сержантом Никомедом. Второе отделение поразило двадцать три мишени, а третье двадцать одну из тридцати. Группа поддержки отстрелялась по двенадцати мишеням и попала при этом только по семи из них. Но от них Эолай и не ждал каких-либо выдающихся достижений. Бойцы Никомеда считались в отряде пехотой второй линии и во время боя они должны были охранять отрядных лошадей и обоз. Поэтому для них тренировки были не такими интенсивными, как для воинов трёх боевых отделений.
Скифы так же поучаствовали в общем веселье, стреляя с седла, быстро скачущих коней, по мишеням стоящим в ста шагах от них. Если бы Эолай этого не видел своими собственными глазами, то ни за что бы не поверил. Скифы мало того, что попали во все свои мишени. При этом они умудрились ни разу не промахнуться. Раньше Эолай слышал много разных историй про скифов и теперь убедился, что большинство из них про боевые качества этих степных воинов были правдивыми. Все бойцы были сильно впечатлены искусством скифов, а полковник выглядел очень довольным.
Следующее состязание на меткость проводилось по следующему плану. Отделения по очереди обстреливали ростовые мишени, располагавшиеся в двухстах шагах от стрелков, давая при этом только один залп. За попадания в разные части мишени начислялись очки. Например, попадание в голову или шею приносили три очка. Попадание в центр груди давали два очка, а попадание в другие части мишени приносили по одному очку. Побеждала команда, набравшая большее количество очков. Тут показало себя второе отделение. Оно обошло отделение Эолая всего на два очка. Скифы в дальнейших соревнованиях не участвовали. Полковник при этом со смехом сказал, что свои призы они уже заработали. Все бойцы, молча, с ним согласились. По части меткости эти кочевники могли переплюнуть любого из них.
Третьим состязанием была рукопашная схватка. Отделения сражались друг с другом тренировочными деревянными мечами. Полковник и капитан судили эти бои. И вот здесь уже третье отделение себя проявило во всей красе. Бастарны легко победили в рукопашной второе отделение и группу поддержки. Первое отделение держалось дольше, но под натиском варваров вынуждено было признать своё поражение. Эолай при этом получил по голове тяжёлым деревянным мечом и выпал на какое-то время из реальности. Потом он с уважением рассмотрел большую вмятину на своём шлеме и прикинул, что такой удар настоящим мечом разрубил бы его шлем вместе с головой. Мечи кстати у бойцов отряда были отличные. Длинные, прямые, обоюдоострые клинки, выполненные по галльской технологии, пришлись по душе практически всем воинам. Ими одинаково удобно было, как колоть, так и рубить противника во время рукопашной. Только македонцы, привыкшие к коротким мечам фагангитов, первое время ворчали, но потом и они признали превосходство данного оружия над греческими образцами.
Последним было состязание на меткость между одиночными стрелками. От каждого отделения выбирался один стрелок. Потом они три раза стреляли по ростовым мишеням, находящимся в двухстах пятидесяти шагах от них. Стрелок, набравший большее количество очков, становился победителем. От первого отделения сержант Леонид, немного подумав, выставил Эолая. Когда он выходил на рубеж для стрельбы, то сильно волновался. Он боялся подвести своих товарищей. Однако, взглянув в глаза полковника Александра, он тут же успокоился и преисполнился уверенности в своей победе. Движения стали чёткими и быстрыми. Он быстро зарядил арбалет, навёл его на мишень и выстрелил, задержав дыхание. Первое попадание – в голову, второе – в голову и третье тоже туда же.