Победителю достается все
Шрифт:
Он вскочил на ноги.
— А что, черт возьми, вы делаете с моим?
— Я не делаю ничего, что не могла бы делать на людях.
— Но вы так внимательны ко мне!
— Разве я должна вести себя иначе?
— А как, вы думаете, я должен реагировать? Я, заметьте, мужчина, а не обломок скалы!
— Вы должны реагировать как прожигатель жизни, знающий, что цена таким женщинам, как я, грош в базарный день. Вы…
— Нет, Бейли, — остановил он ее, и голос его звучал скорее серьезно, чем сердито. — Для меня
Бейли, открыв от удивления рот, быстро закрыла его; тряхнув головой, она решила не поддаваться на его лесть.
— Мы сейчас говорим о Карле, которая для Мэтта Логана не более чем дорогая игрушка. Именно так вы к ней и относитесь. — (Стал усмехнулся.) — А так как мы будем на людях, даже если мы репетируем…
— Репетируем? — снова прервал ее Стил. — Так вот, оказывается, чем мы занимаемся…
— А вы считаете, что я надела этот парик в такую жару исключительно для того, чтобы не простудиться? — Она помолчала, безуспешно пытаясь заставить его серьезно отнестись к ее словам. — Даже если мы репетируем одни, без свидетелей, вы должны оставаться в рамках приличия.
— И каковы же эти рамки? — растягивая слова, спросил он, продолжая улыбаться.
— Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, — негодовала Бейли.
Скрестив руки, он облокотился о перила.
— Я не совсем уверен, что знаю. Объясните. Он нарочно старался разозлить ее. Желая перехитрить его, Бейли сделала вид, что попалась на удочку.
— Вы не должны хватать женщину за ягодицы или за груди при людях. Разве это не ясно? — Она стояла неподвижно, в то время как он задумчиво смотрел на ее грудь. — Вы также не должны таращить на нее глаза! — выпалила она, когда Стил уже собирался что-то сказать и отвел взгляд.
— А как насчет?.. — Теперь он разглядывал низ ее живота.
— И на это место тоже!
— Но вы же не упомянули об этом.
Бейли зажмурилась и стала вслух считать от сотни назад. Она дошла до девяноста трех, когда услышала скрип и поняла, что Стил подвигается к ней. Она быстро открыла глаза.
— Скажите, — посмеиваясь, проговорил он, — вы всегда так легко выходите из себя или только когда чувствуете себя сексуально не удовлетворенной?
Бейли схватила ножницы и указала ему на стул.
— Садитесь, — скомандовала она, — и помолчите, если не хотите, чтобы я выколола вам глаза.
На следующее утро Стил сидел на заднем сиденье старенького фургона Бейли; они направлялись в торговый центр, находившийся к западу от лафлинского казино. Приехав на место, Бейли припарковала машину между зеленым фургоном и голубым грузовиком, чтобы Стала не было видно, когда он будет выходить из машины. Он поймал такси до гостиницы «Риверсайд», чтобы зайти в свой номер и переодеться, а затем выписаться из гостиницы. Бейли собиралась из казино наблюдать, следует ли кто-нибудь за ним.
— Я
— Но меня же никто не узнает в этом парике, — возразила Бейли. — Если я увижу, что кто-то вышел из казино и следует за вами, я проеду мимо вас и остановлюсь возле бензоколонки, где побольше народу. Вы тоже остановитесь, и я незаметно передам вам записку; таким образом, вы будете знать, кто за вами следит.
— Я не хочу, чтобы вас видели со мной рядом, пока я не изменю свою внешность.
— Вот упрямец! — Бейли подпрыгнула на своем сиденье. — Но если вы не узнаете, кто за вами следит, вы же можете привести этого человека за собой в багажное отделение аэропорта, где мы с вами должны встретиться. В толпе легче передать записку.
— Я сам удостоверюсь, что за мной не следят, перед тем как переодеться, — Вы же не сможете это знать наверняка. Мой план лучше. А теперь выходите, а то мы можем привлечь внимание.
— Черт возьми, вас не переспоришь, — шумно выдохнул Стал. Бейли улыбнулась. Он потянулся к ней и поцеловал в щеку. — Будьте осторожны.
— Вы тоже.
Бейли пришла в гостиницу раньше Стила. Остановившись у стойки, где разменивали мелочь, она купила несколько столбиков двадцатицентовых монет и села возле игрового автомата, от которого была видна стойка регистратора. Несмотря на ранний час, в казино уже были посетители, но бренчанье игральных автоматов еще не сливалось, как вечерами, в один все заглушающий гул. Она слышала, как Стал оформлял выписку из гостиницы, ссылаясь на свои проигрыши, невезение и необходимость прервать отпуск.
Прежде чем встать и последовать за ним, Бейли опустила в автомат еще несколько монет. Устремив взгляд на мелькающие цифры, она едва видела их, боковым зрением следя за тем, выйдет ли кто-нибудь вслед за Стилом.
Приземистый мужчина, сидевший за игральным автоматом слева от нее, поднялся, быстро позвонил по гостиничному телефону и направился к дверям. И в тот же самый момент мелькающие диски с цифрами перед ней быстро защелкали, а затем остановились. Раздались сигналы, вспыхнули красные огоньки, и в поддон для денег посыпались двадцатипятицентовые монеты.
Бейли похолодела. Кто же уходит, если выпадет выигрыш? Она не может покинуть игральный автомат, не может выйти сейчас же за этим человеком, иначе она привлечет к себе внимание.
Стараясь показать всем своим видом, что она очень рада, а вовсе не в ужасе, как это было на самом деле, Бейли сгребла мелочь и устремилась к кассиру. Затем, заставляя себя идти спокойным шагом, хотя ей нужно было бежать, Бейли покинула казино, став на пятьдесят долларов богаче, — минут через десять после Стила.