Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Побег от судьбы
Шрифт:

– Слухами Кровавые Земли полнятся, говорят, что у Короля Орды будет ребенок, – ответил он и настороженно посмотрел на дверь, потом снова на меня.

– Я тоже слышала, – прошептала я, задаваясь вопросом к чему он ведет.

– Я выкраду ее и обменяю на твою свободу. Если он думает, что этот ребенок может быть его Наследником, то освободит тебя от контракта, подписанного нашим отцом.

– Выкрадешь наложницу, которая беременна? – уточнила я.

– Да, но мне понадобится твоя помощь. Мне нужно, чтобы ты провела меня в павильон и указала, какая из них беременна.

Ой,

какая ирония!

– Ты ведь знаешь, что павильон полон стражников, да?

– Синтия, у меня мало времени. Это единственная возможность вызволить тебя отсюда. Я не могу просто забрать тебя, ты связана договором. Она, однако, нет. Не в том случае, если я заберу ее с собой.

– Так, дай разобраться, – сказала я, наблюдая, как он следит за залом и дверью. – Ты выкрадешь наложницу Короля Орды и обменяешь ее на меня. А потом что? Ты думаешь, он не пойдёт войной на Кровавых Фейри?

– Он новый король, сестра. Его закидают вызовами, а пока он будет пытаться взять Орду под контроль пройдут месяцы, – ответил он, протягивая мне руку, чтобы помочь выбраться из бассейна. Я приняла ее и молча вышла. – Тебе придется устроить сцену, что-то, чтобы отвлечь стражу. Ты сможешь сделать это?

Я моргнула и кивнула головой. Я знала, как тяжело ему было вернуться сюда. Его пытали здесь, отрезали руки… Он вынес больше, чем мог пережить любой другой человек. И он вернулся в это место за мной.

– Лиам, мы не можем этого сделать. Извини! – прошептала я.

– Мы можем, и сделаем. Сейчас Короля Орды нет, он проверяет границы, и вернётся не скоро, – сказал Лиам, вставая в полный рост.

– Лиам, я – беременная наложница, – прошептала я, встретив взгляд его глаз, которые были так сильно похожи на мои.

Я наблюдала, как он покачал головой, что-то просчитывая.

– Слушай, если ты хочешь быть его шлюхой, просто скажи! – прорычал он, его глаза зло горели.

– Райдер – Король Орды. Он же тот, кто вернул меня Фейри, тот кто случайно уничтожил защищающее заклинание на моей коже. Он играл свою роль, и так как Темный Король его дядя, выдал его за своего сына – Райдер отлично справился со своей ролью. Я не имела ни малейшего понятия, что он – Король Орды, которому меня подарили. Но твой план? Вряд ли, он сработает, потому что мой ребёнок от Райдера, – сказала я, наблюдая, как изменяется выражение его лица от услышанного.

– Блядь! – прошипел Лиам негодуя.

– Со мной все в порядке, – заверила я. Лиам дико смотрел на меня и когда я попыталась до него дотронуться, отскочил как ошпаренный.

– Я должен идти. Я найду способ спасти тебя, сестра. Найду, – сказал он и просеялся.

Переводчики: m_red

Бетта-ридинг: marisha310191

Редактор: natali1875

Глава 18

Я закончила упражнения в бассейне, встревоженная отчаяньем, которое отпечаталось на лице Лиама. К тому же внезапно исчезли охранники и Даринда. Ну, и тем, что спустя пять минут, как Лиам ушел, они вернулись.

Они знали. Я держала при себе,

что знала об их осведомленности. Я вернулась в свою комнату, извинилась перед Дариндой и, оставив ее там, пошла в комнату Райдера, найдя Фейри прислонившегося к стене и скрытого тенями.

– Хорошая попытка, – сказала, останавливаясь прямо у порога. Я скрестила руки на груди, чувствуя небольшой холодок, идущий из окна, которое открыл Райдер.

– Хм? – издал Райдер, скривив свои полные губы.

– Здесь был Лиам, но ты уже ведь в курсе, – обвинила я. Он устроил мне засаду!

– Я всегда знаю, когда кто-то просеивается внутрь моей крепости. Его пустили и так же позволили ее покинуть. Я осведомлен обо всем, что происходит внутри этих стен, Питомец.

– Зачем? Почему позволил ему появиться? Чтобы проверить меня на верность? – Я не была настроена быть милой, Райдер фактически заманил меня в ловушку, чтобы проверить. Я прошла, но Фейри не имеет представления, как сильно я его люблю.

– Мне нужно было, чтобы он увидел тебя целой и невредимой, чтобы вернуться к твоей семье и сообщить об этом. Я хотел, чтобы он понял, что не может забрать мою наложницу, не нарушив условия контракта. Лиам – воин и ему самому нужно воочию убедиться, что ты – моя. Я его уважаю. Все время, что он провел здесь в качестве гостя, он не просил о пощаде и никогда не жаловался.

– В качестве гостя? Ты оторвал ему руки и послал конечности моим родителям! Если так ты обращаешься с гостями, боюсь представить, что ты делаешь с врагами. – Я закатила глаза на его легкомысленное замечание по поводу моего брата.

– Лиам находился в заключении у моего отца много лет. Он уже был в клетке и подвергался пыткам, когда я нашел его гниющим в подземелье. Я забрал у него руки, да, но лишь потому, что твои родители отказались от моего предложения. Синтия, я вынужден был делать то, что делал, чтобы получить тебя. И не жалею о своих поступках, как и не жалею о том, что ты здесь.

– В качестве наложницы, – прорычала я.

– Я взял тебя в том качестве, в котором смог, – ответил он, с ухмылкой на лице, которую даже тени не смогли скрыть.

– Я думала, ты осматриваешь границы?

– Так и было, ранее. Мне доложили, что Маги сменили место дислокации, их кто-то информировал. Кто-то в стенах этого замка или в ближайшем окружении, помогает им. Скорее всего это Дрезден. Он не рад, что больше не является любимчиком Короля Орды. Мой отец был из такого же теста, но не я. Его вызов был принят, как и многие другие. Твой брат сказал тебе тоже самое. Так ведь? – закончил Райдер и вышел из тени. – Как ты себя чувствуешь?

Я прищурилась на него с холодным взглядом.

– Как будто хочу, чтобы меня вырвало на твои ботинки. – Я устала от игр. – В следующий раз, Райдер, если хочешь, чтобы они меня увидели, просто пригласи. Хватит гребаных игр Фейри или прекрати втягивать меня в них.

– Мы нашли еще одну реликвию, которую можем достать, – сказал он, плавно меняя тему. – Завтра утром еду за ней.

– Я еду с тобой, – сказала я, встречаясь со взглядом его золотистых глаз.

– Нет, ты остаешься здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!