Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Думаю, ничего хорошего.

— Мы с ней достаточно изучили друг друга. Она сможет примириться с прошлым, только если сумеет со мной расквитаться. Она захочет наказать меня за мое счастье, а здесь у меня есть слабое место. — Он выразительно посмотрел на Дейзи.

— Я — твое слабое место?

— Уязвляя тебя, она причиняет зло мне Поэтому будь во всеоружии.

— Это же пустая трата времени — употреблять все силы на то, чтобы доказать всем, что ты лучше других. Я этого не понимаю.

— Конечно, не понимаешь.

Ты-то всегда готова показать всем желающим свои недостатки.

Его раздражение показалось Дейзи забавным, и она улыбнулась.

— Они и сами откроют все мои недостатки, если узнают меня. Я просто берегу их время.

— И они открыли, что с ними живет самая достойная женщина, какую они когда-либо видели.

На лице Дейзи промелькнуло виноватое выражение, хотя Алекс не мог понять, отчего она чувствует себя виноватой. Впрочем, оно тотчас сменилось тревогой.

— Ты уверен, что с Хедер все будет в порядке?

— Этого я не говорил Брэйди ее, без сомнения, накажет.

— В этом деле пострадавшая сторона — я, мне и решать, наказывать ее или нет.

— Брэйди и Шеба так не думают.

— Шеба! Какое лицемерие! Ведь ей очень нравилось, что все считали меня воровкой. Как же она может наказывать Хедер, которая сумела исполнить ее самое заветное желание?

— Пока Шеба считала твое воровство правдой, все было в порядке Но у нее есть чувство справедливости Людям в цирке приходится жить в очень тесном общении друг с другом, поэтому все ненавидят воровство. Своим поступком и последующей ложью Хедер оскорбила все, во что верит Шеба.

— А мне кажется, что она лицемерка, и ничто не изменит моего мнения. Если ты не хочешь поговорить с Брэйди, то это сделаю я.

— Нет, не сделаешь.

Дейзи открыла рот, чтобы возразить, но не успела вымолвить ни слова: Алекс склонился к ней и поцеловал в губы Пару секунд она сопротивлялась, но потом сдалась и тесно прижалась к мужу.

Боже, как он любит ее целовать, как любит чувствовать невыразимую сладость ее языка, упругую податливость грудей За какие заслуги досталась ему эта женщина? Она стала для него настоящим ангелом-хранителем.

Он не мог понять одного: почему она не требует ничего взамен? Мстительность была не в ее характере, и это делало ее беззащитной.

Он отодвинулся от жены и неожиданно ощутил в горле непривычный ком, мешавший дышать.

— Прости меня, солнышко. Мне так жаль, что я не поверил тебе.

— Это не важно, — ласково прошептала она в ответ.

Алекс понимал, что Дейзи говорит совершенно искренне, и это разрывало ему сердце.

Глава 20

Шеба стояла в тени шапито и упивалась своими страданиями. Невдалеке, возле канатной распорки, весело смеялись Алекс и Дейзи. Вот он достал из волос жены соломинку и нежно, словно лаская ее грудь, пощекотал по щеке.

Горечь, как

яд, разливалась по жилам, поглощая все остальные чувства. Прошло уже четыре дня с тех пор, как все узнали правду об украденных деньгах, и теперь Шеба не находила себе места, видя, как счастлив Алекс. Какое право имел он наслаждаться семейным счастьем за ее, Шебы Квест, счет?

— Успокойся, Шеба.

Она резко обернулась и увидела подошедшего к ней Брэйди.

После проведенной с ней ночи Пеппер расхаживал по площадке, выпятив грудь, словно бойцовый петух. Временами Шебе казалось, что он вот-вот засунет ладони под мышки и закукарекает.

Как это похоже на Брэйди Пеппера — переспал с женщиной и воображает, что может вмешиваться в ее жизнь.

— Оставь меня в покое.

— Вот как раз этого ты и не хочешь.

Как она ненавидит эту жалость, промелькнувшую в его взгляде.

— Ты же ничего не знаешь.

— Отпусти его, Шеба. Алекс — это часть твоего прошлого. Отпусти его.

— Я знала, что ты будешь петь эту песню. Ты же большой мастер отпускать, правда?

— Если ты говоришь о Хедер…

— Конечно, о ней.

Она метнула взгляд в сторону слоновника, в дверях которого Хедер безуспешно пыталась справиться с тележкой, доверху груженной навозом. Девочке дали такую же тяжелую работу, какой в свое время наказали Дейзи. Шеба сочла наказание достаточным, но Брэйди на этом не успокоился. Он решил отправить дочь к свояченице Терри в Уичито, как только та вернется от своей матери.

— Хедер — это моя головная боль. Вместо того чтобы волноваться о ней, вспомни лучше, как нам было хорошо той ночью.

— Хорошо? Да мы чуть было не убили друг друга) — Да, и это было великолепно.

Он улыбнулся, вспомнив подробности, а Шеба почувствовала внутри предательское тепло. Им действительно было хорошо: трепет и возбуждение от близости с человеком, таким же темпераментным и требовательным, как она сама. Она с нетерпением ждала момента снова оказаться с ним в одной постели. Положив руку на бедро, она соблазнительно улыбнулась Пепперу.

— : Детка, знаешь, я всегда разминаюсь перед трудной работой, — ответил тот.

На лице Шебы промелькнула усмешка, но в этот момент она заметила, как Алекс целует Дейзи в кончик носа. Как она его ненавидит! Как ненавидит их обоих! Этот Алекс не имеет права так смотреть на свою Дейзи.

— Убирайся отсюда, Брэйди! — Оттолкнув акробата, Шеба зашагала прочь.

Три дня спустя Дейзи шла в зверинец, неся с собой мешок пищевых добавок, купленных утром в магазине, куда они с Алексом заехали за провизией. Сзади топал верный Картофелина Женщина и слоненок остановились посмотреть, как трехлетний сын воздушного гимнаста Петре Толя показывает кувырок своей матери Елене. Елена почти не говорила по-английски, но для Дейзи это была не помеха — обе знали итальянский.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8