ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ
Шрифт:
Тем вечером девушка ехала домой в переполненном автобусе и думала, чем развлечь мальчика в предстоящее воскресенье. Сначала они покатаются на автобусе, потом будут кормить уток в Сент-Джеймс парке. Надо приготовить банановые сандвичи и сосиски в тесте перед тем, как лечь спать в субботу. Не забыть взять с собой лимонад. И немного шоколада, ведь Том его так любит. Это лакомство перепадало ему крайне редко. Но смышленый малыш, в отличие от многих других детей, никогда не просил того, чего в данный момент они
Когда в воскресенье они вышли из дома, стояло чудесное тихое утро. К полудню, вероятно, станет жарко, но сейчас в воздухе чувствовалась прохлада. Автобус был почти пуст, поэтому они сели на переднее место, чтобы удобнее было смотреть по сторонам. Шейла заметила, что в утренние часы Лондон как-то по-особенному привлекателен.
Автобус свернул на улицу, застроенную старинными особняками. Им хотелось, чтобы водитель сбавил скорость и можно было внимательнее рассмотреть красивые здания. Томми вертел головой из стороны в сторону и щебетал не переставая:
– Смотри какой дом! Ух, ты!… А вон тот еще лучше.- Он теребил девушку за руку.- Ой, какие собаки! – Мужчина прогуливал по газону двух красивых борзых на поводках.- Вот бы мне такую…- Мальчик проводил взглядом грациозных животных, смешно вытянув тоненькую шею, потом повернул к тете раскрасневшееся личико.
– Вот бы нам пожить в таком доме. Там, наверное, и внутри красиво?
– Да. В комнатах толстые ковры, хрустальные люстры, дорогая мебель, картины. Как только мне повезет…- Шейла хотела продолжить обычную игру с племянником в мечты, но Том оборвал ее:
– Долго ждать. А ты выходи замуж за какого-нибудь богатого мужчину, у которого есть такой дом. Ты же такая красивая.
Она засмеялась, обняла ребенка за плечи:
– За какого-нибудь не пойду. Знаешь, я хочу, чтобы он был высоким, красивым, умным. И очень-очень добрым. Еще, чтобы крепко любил и меня, и тебя, и Бетси.
– Как принц?
– Да, как принц. Только принцы мне что-то никак не попадаются. Может, ты мне найдешь такого?
– Ладно,- помолчав секунду, согласился Том,- я поищу.
– Вот и хорошо. Теперь все мои надежды только на тебя.
За разговором они чуть не проехали остановку у парка. Только что пробило десять, и народу здесь было немного. Они долго гуляли по аллеям, разглядывали яркие цветочные клумбы, кормили уток в пруду, потом перекусили, посидели, отдыхая и греясь на солнышке. До возвращения домой к вечернему чаю оставалось много времени, и они прошли через весь парк до Пэлл Мэлл, пересекли Грин Парк, свернули на Пикадилли, где Шейла решила сесть в автобус. Но Том хотел еще погулять по улицам старого города, рассматривая богатые дома. Она согласилась – ей очень редко удавалось бывать в этом районе.
Они шли по тихой улочке, пока не увидели шикарный «бентли» цвета мокрого
– Когда я вырасту, куплю себе такую же,- сказал он, похлопав не очень чистой ладошкой по капоту автомобиля и, не удержавшись, попытался открыть дверцу.
– Томми, не трогай! Хозяин рассердится, если увидит, что ты делаешь,- остановила его Шейла. И тут же у нее перехватило дыхание – знакомый голос произнес за спиной:
– Да уж, уважаемая. Следите, пожалуйста, за своим мальчиком внимательнее.
Шейла обернулась и смутилась, увидев знакомое лицо покупателя роз.
– Это вы?… Я очень сожалею, что Том рассердил вас. – Она взяла племянника за руку. – Извинись перед джентльменом, дорогой. Я знаю, ты не хотел ничего плохого, но все же не нужно было этого делать, ведь я тебя предупреждала.
Мужчина и мальчик внимательно посмотрели друг на друга. Наконец Том вымолвил:
– Прошу прощения, сэр, но ваша машина такая красивая, что я не удержался.
Мужчина вдруг улыбнулся, отчего лицо его стало добрым и мягким, потрепал ребенка по волосам.
– Хорошо, я не сержусь на тебя. До свидания, юный джентльмен. До свидания, мисс э-э…
Прежде чем сесть в «бентли», он проводил девушку долгим взглядом. Жаль, что не запомнил ее фамилию, а только имя – Шейла. Но их знакомство столь случайно, что не позволяет обращаться к юной леди по имени.
– Ты рассердилась, тетя Шейла?- спросил Том, когда они подошли к остановке автобуса.
– Не на тебя, милый, а на того джентльмена.
– За что? – удивленно спросил малыш.- Ведь он добрый.
Она ничего не ответила, так как сама не знала за что. Может быть, за то, что этот мистер слишком часто стал попадаться ей на глаза и – главное – занимать ее мысли? Вот уж он точно не подарок судьбы.
– Наверное, этот джентльмен богатый, если живет в одном из тех домов и у него такая замечательная машина,- не без лукавства поглядывая на тетю, размышлял Томми.
– Пожалуйста, помолчи хоть одну минуту, – попросила она,- вот идет наш автобус.
Дома Том рассказал Бетси об их сегодняшнем приключении.
– Тетя Шейла очень разозлилась, – сообщил он.
– Это был тот человек, который купил розы, – ответила девушка на вопросительный взгляд Бетси тоном, исключающим дальнейшие расспросы.
Всю следующую неделю Шейла, как обычно, принимала заказы, составляла букеты, обслуживала покупателей. Но почему-то все чаще и чаще ей вспоминался их старый дом и сад с прудом в дальнем конце. Было бы здорово показать эту прелесть мальчику.